German

Detailed Translations for rennen from German to French

rennen:

rennen verb (renne, rennst, rennt, rannte, ranntet, gerannt)

  1. rennen (schnelllaufen; laufen; spurten; )
    courir; faire de la course; sprinter; se ruer; se précipiter; filer; galoper
    • courir verb (cours, court, courons, courez, )
    • sprinter verb (sprinte, sprintes, sprintons, sprintez, )
    • se ruer verb
    • filer verb (file, files, filons, filez, )
    • galoper verb (galope, galopes, galopons, galopez, )
  2. rennen (schnell laufen)
    courir; galoper; droper; brûler le pavé; filer
    • courir verb (cours, court, courons, courez, )
    • galoper verb (galope, galopes, galopons, galopez, )
    • droper verb
    • filer verb (file, files, filons, filez, )
  3. rennen
    courir; sprinter; faire de la course; faire de la course à pied; filer; galoper
    • courir verb (cours, court, courons, courez, )
    • sprinter verb (sprinte, sprintes, sprintons, sprintez, )
    • filer verb (file, files, filons, filez, )
    • galoper verb (galope, galopes, galopons, galopez, )
  4. rennen (ein Rennen fahren)
    faire de la course; faire de la vitesse; courir; foncer
    • courir verb (cours, court, courons, courez, )
    • foncer verb (fonce, fonces, fonçons, foncez, )
  5. rennen (eilen; laufen; jagen; hasten)
    courir; se rendre en hâte; filer; accourir; se précipiter; galoper; s'élancer; se rendre en toute hâte
    • courir verb (cours, court, courons, courez, )
    • filer verb (file, files, filons, filez, )
    • accourir verb (accours, accourt, accourons, accourez, )
    • galoper verb (galope, galopes, galopons, galopez, )
    • s'élancer verb
  6. rennen (eilen; jagen; laufen; )

Conjugations for rennen:

Präsens
  1. renne
  2. rennst
  3. rennt
  4. rennen
  5. rennt
  6. rennen
Imperfekt
  1. rannte
  2. ranntest
  3. rannte
  4. rannten
  5. ranntet
  6. rannten
Perfekt
  1. habe gerannt
  2. hast gerannt
  3. hat gerannt
  4. haben gerannt
  5. habt gerannt
  6. haben gerannt
1. Konjunktiv [1]
  1. renne
  2. rennest
  3. renne
  4. rennen
  5. rennet
  6. rennen
2. Konjunktiv
  1. rännte
  2. ränntest
  3. rännte
  4. rännten
  5. ränntet
  6. rännten
Futur 1
  1. werde rennen
  2. wirst rennen
  3. wird rennen
  4. werden rennen
  5. werdet rennen
  6. werden rennen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde rennen
  2. würdest rennen
  3. würde rennen
  4. würden rennen
  5. würdet rennen
  6. würden rennen
Diverses
  1. renn!
  2. rennt!
  3. rennen Sie!
  4. gerannt
  5. rennend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for rennen:

NounRelated TranslationsOther Translations
sprinter Jogger; Läufer; Schnelläufer; Sprinter
VerbRelated TranslationsOther Translations
accourir eilen; hasten; jagen; laufen; rennen anstürmen; eilen; hasten; hetzen; wetzen
brûler le pavé rennen; schnell laufen
courir eilen; ein Rennen fahren; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; laufen; rasen; rennen; schnell laufen; schnelllaufen; schuften; springen; sprinten; spritzen; spurten; stürzen; traben; wettlaufen; wetzen aufjagen; auftreiben; eilen; einRennenfahren; erbeuten; ernähren; füttern; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; rasen; speisen; verpflegen; wetzen
droper rennen; schnell laufen
faire de la course eilen; ein Rennen fahren; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; laufen; rasen; rennen; schnelllaufen; schuften; springen; sprinten; spritzen; spurten; stürzen; traben; wettlaufen; wetzen galoppieren
faire de la course à pied rennen galoppieren
faire de la vitesse ein Rennen fahren; rennen aufjagen; auftreiben; hasten; jagen; rasen
filer eilen; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; laufen; rasen; rennen; schnell laufen; schnelllaufen; schuften; springen; sprinten; spritzen; spurten; stürzen; traben; wettlaufen; wetzen Laufmaschen bekommen; ausbrechen; ausreißen; ausrücken; aussteigen; davoneilen; davonlaufen; desertieren; durchbrennen; durchgehen; eilen; entfahren; entfallen; entfliehen; entkommen; entrinnen; entschlüpfen; entweichen; entwischen; fliehen; flüchten; fortlaufen; fortrennen; galoppieren; hasten; hetzen; schattieren; sehr früh abhouwen; surren; von zu Hause ausreißen; weglaufen; wegrennen; wetzen
foncer ein Rennen fahren; rennen aufjagen; auftreiben; durchfallen; einRennenfahren; hasten; hetzen; jagen; rasen; schnell laufen
galoper eilen; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; laufen; rasen; rennen; schnell laufen; schnelllaufen; schuften; springen; sprinten; spritzen; spurten; stürzen; traben; wettlaufen; wetzen eilen; galoppieren; hasten; hetzen; wetzen
s'élancer eilen; hasten; jagen; laufen; rennen abspringen; anfallen; angreifen; anstürmen; belagern; bestürmen; eilen; hasten; hetzen; wetzen
se dépêcher eilen; fangen; fegen; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; laufen; rennen; springen; sprinten; spritzen; stürzen; tragen; wetzen antreten; aufjagen; auftreiben; beeilen; eilen; hasten; hetzen; jagen; rasen; sich beeilen; sputen; wetzen; zutreten
se presser eilen; fangen; fegen; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; laufen; rennen; springen; sprinten; spritzen; stürzen; tragen; wetzen aufjagen; auftreiben; beeilen; eilen; hasten; hetzen; jagen; rasen; sich beeilen; sputen; stauen; wetzen
se précipiter eilen; fangen; fegen; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; laufen; rasen; rennen; schnelllaufen; schuften; springen; sprinten; spritzen; spurten; stürzen; traben; tragen; wettlaufen; wetzen anfallen; angreifen; anstürmen; beeilen; belagern; bestürmen; eilen; einfliegen; einstürmen; hasten; herabstürzen; hereinbrechen; hereinfliegen; hetzen; hineinfliegen; jagen; sich beeilen; sputen; stürmen; wetzen
se rendre en hâte eilen; hasten; jagen; laufen; rennen eilen; hasten; hetzen; wetzen
se rendre en toute hâte eilen; hasten; jagen; laufen; rennen eilen; hasten; hetzen; wetzen
se ruer eilen; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; laufen; rasen; rennen; schnelllaufen; schuften; springen; sprinten; spritzen; spurten; stürzen; traben; wettlaufen; wetzen anfallen; angreifen; anstürmen; belagern; bestürmen
sprinter eilen; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; laufen; rasen; rennen; schnelllaufen; schuften; springen; sprinten; spritzen; spurten; stürzen; traben; wettlaufen; wetzen galoppieren; hetzen; rasen; spurten

Synonyms for "rennen":


Wiktionary Translations for rennen:

rennen
verb
  1. (intransitiv) sich schnell zu Fuß fortbewegen, schnell laufen
rennen
verb
  1. Se déplacer rapidement, avec impétuosité, par un mouvement alternatif des jambes ou des pattes, n'ayant pendant un court instant aucun appui au sol.

Cross Translation:
FromToVia
rennen courir rennen — [A] 1. zeer snel lopen
rennen courir hollen — (ergatief) zeer snel lopen (gericht)
rennen courir run — to move quickly on two feet

Rennen:

Rennen [das ~] noun

  1. Rennen (Wettrennen; Wettlauf)
    la course
  2. Rennen (Laufen)
  3. Rennen
    la course; la course à pied
  4. Rennen (Gerenne)
    le fait de courir

Translation Matrix for Rennen:

NounRelated TranslationsOther Translations
course Rennen; Wettlauf; Wettrennen Fahrpreis; Hardlaufkampf; Partie; Schlacht; Spiel; Spielchen; Spielraum; Streit; Wettbewerb; Wettkampf; Wettstreit; kampf; marathon
course à pied Rennen
fait de courir Gerenne; Laufen; Rennen
fait de marcher très vite Laufen; Rennen
fait de sprinter Laufen; Rennen
lutte de vitesse à pied Laufen; Rennen

Synonyms for "Rennen":


Wiktionary Translations for Rennen:

Rennen
noun
  1. Wettkampf zwischen Personen, Tieren oder Maschinen
Rennen
noun
  1. Toute épreuve sportive où la vitesse est en jeu.

Cross Translation:
FromToVia
Rennen course rennen — [B] 1. een snelheidsproef op de weg of in het terrein
Rennen course ren — een snelheidsproef op de weg of in het terrein
Rennen course race — contest
Rennen course racing — the sport of competing in races

External Machine Translations:

Related Translations for rennen