German

Detailed Translations for beeinträchtigen from German to French

beeinträchtigen:

beeinträchtigen verb (beeinträchtige, beeinträchtigst, beeinträchtigt, beeinträchtigte, beeinträchtigtet, beeinträchtigt)

  1. beeinträchtigen (verhindern; entgegentreten; stören; )
    empêcher; bloquer; gêner; déranger; embarrasser
    • empêcher verb (empêchs, empêcht, empêchons, empêchez, )
    • bloquer verb (bloque, bloques, bloquons, bloquez, )
    • gêner verb (gêne, gênes, gênons, gênez, )
    • déranger verb (dérange, déranges, dérangeons, dérangez, )
    • embarrasser verb (embarrasse, embarrasses, embarrassons, embarrassez, )
  2. beeinträchtigen (beschädigen; zertrümmern; zerschlagen; zerbrechen; entzweireißen)
    abîmer; endommager; casser; démolir; nuire; broyer; détruire; briser; blesser; fracasser; nuire à; faire mal à; esquinter
    • abîmer verb (abîme, abîmes, abîmons, abîmez, )
    • endommager verb (endommage, endommages, endommageons, endommagez, )
    • casser verb (casse, casses, cassons, cassez, )
    • démolir verb (démolis, démolit, démolissons, démolissez, )
    • nuire verb (nuis, nuit, nuisons, nuisez, )
    • broyer verb (broie, broies, broyons, broyez, )
    • détruire verb (détruis, détruit, détruisons, détruisez, )
    • briser verb (brise, brises, brisons, brisez, )
    • blesser verb (blesse, blesses, blessons, blessez, )
    • fracasser verb (fracasse, fracasses, fracassons, fracassez, )
    • nuire à verb
    • esquinter verb (esquinte, esquintes, esquintons, esquintez, )
  3. beeinträchtigen (jemandem schaden; schwächen)
  4. beeinträchtigen (beschädigen; kränken; benachteiligen)
    nuire; faire tort à; traîner l'honneur dans la boue
    • nuire verb (nuis, nuit, nuisons, nuisez, )
  5. beeinträchtigen (unterbrechen; stören; hindern)
    interrompre; obstruer; bloquer; faire arrêter
    • interrompre verb (interromps, interrompt, interrompons, interrompez, )
    • obstruer verb (obstrue, obstrues, obstruons, obstruez, )
    • bloquer verb (bloque, bloques, bloquons, bloquez, )

Conjugations for beeinträchtigen:

Präsens
  1. beeinträchtige
  2. beeinträchtigst
  3. beeinträchtigt
  4. beeinträchtigen
  5. beeinträchtigt
  6. beeinträchtigen
Imperfekt
  1. beeinträchtigte
  2. beeinträchtigtest
  3. beeinträchtigte
  4. beeinträchtigten
  5. beeinträchtigtet
  6. beeinträchtigten
Perfekt
  1. habe beeinträchtigt
  2. hast beeinträchtigt
  3. hat beeinträchtigt
  4. haben beeinträchtigt
  5. habt beeinträchtigt
  6. haben beeinträchtigt
1. Konjunktiv [1]
  1. beeinträchtige
  2. beeinträchtigest
  3. beeinträchtige
  4. beeinträchtigen
  5. beeinträchtiget
  6. beeinträchtigen
2. Konjunktiv
  1. beeinträchtigte
  2. beeinträchtigtest
  3. beeinträchtigte
  4. beeinträchtigten
  5. beeinträchtigtet
  6. beeinträchtigten
Futur 1
  1. werde beeinträchtigen
  2. wirst beeinträchtigen
  3. wird beeinträchtigen
  4. werden beeinträchtigen
  5. werdet beeinträchtigen
  6. werden beeinträchtigen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde beeinträchtigen
  2. würdest beeinträchtigen
  3. würde beeinträchtigen
  4. würden beeinträchtigen
  5. würdet beeinträchtigen
  6. würden beeinträchtigen
Diverses
  1. beeinträchtig!
  2. beeinträchtigt!
  3. beeinträchtigen Sie!
  4. beeinträchtigt
  5. beeinträchtigend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for beeinträchtigen:

VerbRelated TranslationsOther Translations
abîmer beeinträchtigen; beschädigen; entzweireißen; zerbrechen; zerschlagen; zertrümmern aufbrechen; beschädigen; brechen; entweihen; ganz kaputt und auseinander holen; herumstreifen; herumstreunen; jemandem Schmerzen zufügen; jemandem zurichten; kaput machen; kaputtmachen; streunen; umherschweifen; verderben; verkommen lassen; verletzen; verlottern; verpesten; verpfuschen; verprügeln; verseuchen; verwahrlosen lassen; zerbrechen
blesser beeinträchtigen; beschädigen; entzweireißen; zerbrechen; zerschlagen; zertrümmern Schmerz tun; anschlagen; behindern; beleidigen; benachteiligen; beschädigen; düpieren; foltern; jemandem Schmerzen zufügen; kasteien; kränken; lästern; martern; peinigen; quetschen; schaden; schmähen; schädigen; sich Schmerzen zufügen; sich verwunden; sichverwunden; verletzen; verprügeln; verwunden
bloquer beeinträchtigen; belästigen; entgegentreten; entgegenwirken; hindern; stören; unterbrechen; vereiteln; verhindern absperren; anhalten; aufhören; blockieren; bremsen; entgegen wirken; entgegentreten; ertragen; festfahren; flach legen; niederlegen; sperren; stoppen; stören; verbarrikadieren; verrammeln; versperren; verstellen; zusperren
briser beeinträchtigen; beschädigen; entzweireißen; zerbrechen; zerschlagen; zertrümmern abbrechen; abknacken; abreißen; anbrechen; aufbrechen; aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; aufmachen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; beenden; bersten; beschädigen; brechen; einschlagen; entbinden; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entweihen; entwirren; entzwei gehen; freilassen; ganz kaputt und auseinander holen; in Stücke brechen; kaputtmachen; kaputtschlagen; knacken; knicken; lösen; platzen; sabotieren; scheiden; trennen; unterbrechen; verderben; verpesten; verseuchen; vorsätzlich kaputtmachen; zerbrechen; zerlegen; zerreißen; zerschlagen; zerschmeissen; zerschmettern; zerspringen; zerstören; zertrümmern
broyer beeinträchtigen; beschädigen; entzweireißen; zerbrechen; zerschlagen; zertrümmern bezwingen; bezähmen; brechen; einschlagen; erdrücken; fein machen; feinmachen; feinmahlen; feinstampfen; kaputdrücken; kaputtschlagen; platt drücken; stampfen; unterdrücken; verreiben; walzen; zerbrechen; zerkleinern; zermahlen; zermalmen; zerquetschen; zerschlagen; zerschmeissen; zerschmettern; zerstampfen; zertrümmern; zurückhalten
casser beeinträchtigen; beschädigen; entzweireißen; zerbrechen; zerschlagen; zertrümmern abbrechen; abknacken; aufbrechen; aufhören; beenden; bersten; beschließen; beschädigen; brechen; einschlagen; enden; entweihen; entzwei gehen; entzweigehen; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; ganz kaputt und auseinander holen; halten; in Stücke brechen; kaputtmachen; kaputtschlagen; knacken; knicken; platzen; schließen; verderben; verpesten; verschrotten; verseuchen; vollenden; zerbrechen; zerfallen; zerschlagen; zerschmeissen; zerschmettern; zerspringen; zertrümmern
démolir beeinträchtigen; beschädigen; entzweireißen; zerbrechen; zerschlagen; zertrümmern abbrechen; abreißen; abtragen; abwracken; aufbrechen; auflösen; aufteilen; auseinanderfallen; aushöhlen; ausreißen; beschädigen; brechen; einschlagen; entnerven; entweihen; ganz kaputt und auseinander holen; herauslösen; kaput machen; kaputtmachen; kaputtschlagen; lösen; niederreißen; spalten; trennen; verschrotten; wegbrechen; wegreißen; zehren; zerbrechen; zerfallen; zerfetzen; zerlegen; zerreissen; zerreißen; zerschlagen; zerschmeissen; zerschmettern; zersetzen; zertrümmern
déranger beeinträchtigen; belästigen; entgegentreten; entgegenwirken; stören; unterbrechen; vereiteln; verhindern Ungelegenheiten machen; behindern; entgegen wirken; entgegentreten; ertragen; hindern; jemandem lästig fallen; plagen; schikanieren; stören; unmöglich machen; verstimmen; zusetzen
détruire beeinträchtigen; beschädigen; entzweireißen; zerbrechen; zerschlagen; zertrümmern abbrechen; abreißen; abschaffen; abtragen; abwracken; aufdecken; aufheben; auflösen; aushöhlen; ausmerzen; ausradieren; ausreißen; ausrotten; ausschalten; demolieren; den Hals umdrehen; einstampfen; entnerven; erledigen; fertigmachen; ganz kaputt und auseinander holen; kaputtmachen; liquidieren; niederreißen; ruinieren; umstossen; verderben; verheeren; vernichten; verschrotten; vertilgen; verwüsten; wegbrechen; wegreißen; zehren; zerbrechen; zerfetzen; zerlegen; zerreissen; zerreißen; zerstören; zertrümmern; zugrunde richten
embarrasser beeinträchtigen; belästigen; entgegentreten; entgegenwirken; stören; unterbrechen; vereiteln; verhindern belästigen; brutal vorgehen; durcheinander bringen; einschüchtern; eintauschen; einwechseln; entgegen wirken; entgegentreten; ertragen; jemanden verlegen machen; martern; piesacken; plagen; quälen; schikanieren; schinden; stören; tauschen; triezen; tyrannisieren; umtauschen; verwirren; wegekeln
empêcher beeinträchtigen; belästigen; entgegentreten; entgegenwirken; stören; unterbrechen; vereiteln; verhindern abhalten; abwehren; aufhalten; behindern; blockieren; entgegen wirken; entgegenarbeiten; entgegentreten; entgegenwirken; ertragen; hemmen; hindern; hintertreiben; konterkarieren; stören; unmöglich machen; zurückhalten
endommager beeinträchtigen; beschädigen; entzweireißen; zerbrechen; zerschlagen; zertrümmern behindern; benachteiligen; beschädigen; düpieren; schaden; schädigen
esquinter beeinträchtigen; beschädigen; entzweireißen; zerbrechen; zerschlagen; zertrümmern anprangern; aufbrechen; beanstanden; bemäkeln; bemängeln; beschädigen; brechen; entweihen; heruntermachen; kaputtmachen; kritisieren; zerbrechen
faire arrêter beeinträchtigen; hindern; stören; unterbrechen stoppen
faire mal à beeinträchtigen; beschädigen; entzweireißen; zerbrechen; zerschlagen; zertrümmern sich Schmerzen zufügen; sich verwunden
faire tort à beeinträchtigen; benachteiligen; beschädigen; kränken anschlagen; behindern; beleidigen; benachteiligen; beschädigen; diskriminieren; düpieren; foltern; hintansetzen; jemandem Schmerzen zufügen; kasteien; kränken; martern; peinigen; schaden; schädigen; verletzen
fracasser beeinträchtigen; beschädigen; entzweireißen; zerbrechen; zerschlagen; zertrümmern abbrechen; abknacken; aufbrechen; bersten; beschädigen; brechen; einschlagen; entweihen; entzwei gehen; ganz kaputt und auseinander holen; in Stücke brechen; kaputtmachen; kaputtschlagen; knacken; knicken; platzen; zerbrechen; zerschlagen; zerschmeissen; zerschmettern; zerspringen; zertrümmern
gêner beeinträchtigen; belästigen; entgegentreten; entgegenwirken; stören; unterbrechen; vereiteln; verhindern aufhalten; behindern; entgegen wirken; entgegenarbeiten; entgegentreten; entgegenwirken; ertragen; etwas auf dem Herzen haben; etwas im Magen liegen; hemmen; hindern; hintertreiben; jemandem lästig fallen; konterkarieren; plagen; schikanieren; sichgenieren; stören; unmöglich machen; verstimmen; zusetzen
interrompre beeinträchtigen; hindern; stören; unterbrechen abbrechen; abreißen; anbrechen; anhalten; aufdröseln; aufhören; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; aufmachen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; beenden; beschließen; brechen; enden; entbinden; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; freilassen; halten; hindern; ins Wort fallen; lösen; scheiden; schließen; stören; trennen; unterbrechen; verstimmen; vollenden; zerbrechen; zerlegen; zerreißen
nuire beeinträchtigen; benachteiligen; beschädigen; entzweireißen; kränken; zerbrechen; zerschlagen; zertrümmern anschlagen; behindern; benachteiligen; beschädigen; düpieren; herabmindern; herabtragen; hinunterbringen; kränken; schaden; schädigen; verletzen
nuire à beeinträchtigen; beschädigen; entzweireißen; jemandem schaden; schwächen; zerbrechen; zerschlagen; zertrümmern behindern; beleidigen; benachteiligen; düpieren; kränken; nachteilig sein für; schaden; schädigen; schädigend
obstruer beeinträchtigen; hindern; stören; unterbrechen blockieren; entgegen wirken; entgegentreten; ertragen; stören; verbarrikadieren; verrammeln; versperren; verstellen
porter préjudice à beeinträchtigen; jemandem schaden; schwächen behindern; beleidigen; benachteiligen; beschädigen; diskriminieren; düpieren; hintansetzen; kränken; lästern; schaden; schmähen; schädigen; verletzen
traîner l'honneur dans la boue beeinträchtigen; benachteiligen; beschädigen; kränken
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
interrompre anhalten

Synonyms for "beeinträchtigen":


Wiktionary Translations for beeinträchtigen:

beeinträchtigen
verb
  1. durch ein Hindernis die Beweglichkeit stören
beeinträchtigen
Cross Translation:
FromToVia
beeinträchtigen compromettre compromise — to cause impairment of
beeinträchtigen abîmer; détériorer; affaiblir impair — have a diminishing effect on

External Machine Translations: