German

Detailed Translations for Flehen from German to French

flehen:

flehen verb (flehe, flehst, fleht, flehte, flehtet, gefleht)

  1. flehen (bitten; beten; beantragen; )
    prier; supplier; implorer; adjurer; conjurer
    • prier verb (prie, pries, prions, priez, )
    • supplier verb (supplie, supplies, supplions, suppliez, )
    • implorer verb (implore, implores, implorons, implorez, )
    • adjurer verb
    • conjurer verb (conjure, conjures, conjurons, conjurez, )
  2. flehen (beten; bitten; betteln)
    prier; demander; implorer; supplier
    • prier verb (prie, pries, prions, priez, )
    • demander verb (demande, demandes, demandons, demandez, )
    • implorer verb (implore, implores, implorons, implorez, )
    • supplier verb (supplie, supplies, supplions, suppliez, )
  3. flehen (bitten; beten; betteln)
    faire de la lèche; demander; prier; supplier; implorer
    • demander verb (demande, demandes, demandons, demandez, )
    • prier verb (prie, pries, prions, priez, )
    • supplier verb (supplie, supplies, supplions, suppliez, )
    • implorer verb (implore, implores, implorons, implorez, )
  4. flehen (wehklagen; jammern; klagen; wimmern; winseln)
    se plaindre; se lamenter; gémir
    • gémir verb (gémis, gémit, gémissons, gémissez, )

Conjugations for flehen:

Präsens
  1. flehe
  2. flehst
  3. fleht
  4. flehen
  5. fleht
  6. flehen
Imperfekt
  1. flehte
  2. flehtest
  3. flehte
  4. flehten
  5. flehtet
  6. flehten
Perfekt
  1. habe gefleht
  2. hast gefleht
  3. hat gefleht
  4. haben gefleht
  5. habt gefleht
  6. haben gefleht
1. Konjunktiv [1]
  1. flehe
  2. flehest
  3. flehe
  4. flehen
  5. flehet
  6. flehen
2. Konjunktiv
  1. flehte
  2. flehtest
  3. flehte
  4. flehten
  5. flehtet
  6. flehten
Futur 1
  1. werde flehen
  2. wirst flehen
  3. wird flehen
  4. werden flehen
  5. werdet flehen
  6. werden flehen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde flehen
  2. würdest flehen
  3. würde flehen
  4. würden flehen
  5. würdet flehen
  6. würden flehen
Diverses
  1. flehe!
  2. fleht!
  3. flehen Sie!
  4. gefleht
  5. flehend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for flehen:

NounRelated TranslationsOther Translations
demander Anfragen; Anmelden; Anpruch geltend machen auf; Anzeigen
VerbRelated TranslationsOther Translations
adjurer anfragen; ansuchen; beantragen; beten; betteln; bitten; ersuchen; flehen
conjurer anfragen; ansuchen; beantragen; beten; betteln; bitten; ersuchen; flehen sich verschwören; zusammenrotten
demander beten; betteln; bitten; flehen Anspruch machen auf; anfordern; anfragen; ansuchen; beantragen; bitten; eine Frage stellen; einen Antrag machen; einfordern; erfordern; erheben; ersuchen; fordern; fragen; nachfragen; sich erkundigen
faire de la lèche beten; betteln; bitten; flehen geifern; schleimen
gémir flehen; jammern; klagen; wehklagen; wimmern; winseln aufzeufzen; flennen; heulen; jammern; klagen; meckern; plärren; schluchzen; schreien; seufzen; sich beschweren; stöhnen; tief aufseufzen; wehklagen; weinen; wimmern; winseln; ächzen
implorer anfragen; ansuchen; beantragen; beten; betteln; bitten; ersuchen; flehen
prier anfragen; ansuchen; beantragen; beten; betteln; bitten; ersuchen; flehen anfordern; anfragen; ansuchen; beantragen; bitten; einen Antrag machen; ersuchen; fragen; sich erkundigen
se lamenter flehen; jammern; klagen; wehklagen; wimmern; winseln beanstanden; klagen; lamentieren; meckern; sich beschweren; stöhnen; wehklagen; wimmern; winseln
se plaindre flehen; jammern; klagen; wehklagen; wimmern; winseln beanstanden; beauftragen; beschweren; brummeln; brummen; brutzeln; grunzen; klagen; knurren; meckern; murren; nörgeln; reklamieren; schimpfen; sich beschweren; sichbeschweren; über etwas meckern
supplier anfragen; ansuchen; beantragen; beten; betteln; bitten; ersuchen; flehen ansuchen; beantragen; einen Antrag machen; ersuchen

Synonyms for "flehen":


Wiktionary Translations for flehen:

flehen

Flehen:

Flehen [das ~] noun

  1. Flehen (Bitte; Gesuch; flehentliche Bitte; Gebet)
    la prière; la requête; l'imploration; la supplication; l'adjuration
  2. Flehen (Gejammer; Stöhnen; Geheul; )
    la lamentations; le pleurs; le gémissement; la jérémiades
  3. Flehen (Gebet; flehentliche Bitte)

Translation Matrix for Flehen:

NounRelated TranslationsOther Translations
adjuration Bitte; Flehen; Gebet; Gesuch; flehentliche Bitte Abschwören
gémissement Flehen; Gebell; Geheul; Gejammer; Geklage; Gewimmer; Gewinsel; Geächze; Jammern; Stöhnen Beanstandung; Beschwerde; Elegie; Geblök; Gejammer; Gemäcker; Gemäh; Gewimmer; Gewinsel; Geächze; Gier; Klage; Klagelied; Krankheit; Lamentieren; Leiden; Seufzen; Seufzer; Stoßseufzer; Sucht; Wehklage; Ächzen; Ärgernis; Übel
imploration Bitte; Flehen; Gebet; Gesuch; flehentliche Bitte
jérémiades Flehen; Gebell; Geheul; Gejammer; Geklage; Gewimmer; Gewinsel; Geächze; Jammern; Stöhnen Elegie; Geheul; Gejammer; Geleier; Gemecker; Genörgel; Gequake; Gequengel; Geschwatze; Getratsche; Geweine; Jammern; Klagelied; Schluchzen; Trauergesang; Trauerlied; Weinen
lamentations Flehen; Gebell; Geheul; Gejammer; Geklage; Gewimmer; Gewinsel; Geächze; Jammern; Stöhnen Elegie; Geblök; Gefasel; Geheul; Gejammer; Geklage; Geleier; Gemecker; Gemäcker; Gemäh; Genörgel; Geschimpfe; Geweine; Gewimmer; Gewinsel; Geächze; Jammern; Klage; Klagelied; Klagen; Lamentieren; Quengelei; Schimpferei; Schluchzen; Stöhnen; Trauergesang; Trauerlied; Wehklage; Weinen; Ächzen
pleurs Flehen; Gebell; Geheul; Gejammer; Geklage; Gewimmer; Gewinsel; Geächze; Jammern; Stöhnen Geheul; Gejammer; Geschrei; Geweine; Jammern; Lamentieren; Schluchzen; Tränen; Weinen
prière Bitte; Flehen; Gebet; Gesuch; flehentliche Bitte Bitten; Gebet; Kirche Gebet
requête Bitte; Flehen; Gebet; Gesuch; flehentliche Bitte Abfrage; Anfrage; Angebot; Antrag; Beschwerdeschrift; Bittschrift; Forderung; Gebet; Interpellation; Vorschlag
supplication Bitte; Flehen; Gebet; Gesuch; flehentliche Bitte
supplications incessantes Flehen; Gebet; flehentliche Bitte

Wiktionary Translations for Flehen:


Cross Translation:
FromToVia
Flehen supplication; appel plea — appeal, petition, entreaty

External Machine Translations: