Summary


German

Detailed Translations for hängen an from German to French

hängen an:


Synonyms for "hängen an":

  • anschließen an

Wiktionary Translations for hängen an:


Cross Translation:
FromToVia
hängen an épris; tenir à fond — be fond of, have affection for

anhängen:

anhängen verb (hänge an, hängst an, hängt an, hängte an, hängtet an, angehängt)

  1. anhängen (ankuppeln)
    accrocher; adhérer; coller à; s'attacher à
    • accrocher verb (accroche, accroches, accrochons, accrochez, )
    • adhérer verb (adhère, adhères, adhérons, adhérez, )
    • coller à verb
  2. anhängen (ankoppeln; ankuppeln; kuppeln; )
    connecter; accrocher; embrayer; fixer; adhérer; attacher; agrafer
    • connecter verb (connecte, connectes, connectons, connectez, )
    • accrocher verb (accroche, accroches, accrochons, accrochez, )
    • embrayer verb (embraie, embraies, embrayons, embrayez, )
    • fixer verb (fixe, fixes, fixons, fixez, )
    • adhérer verb (adhère, adhères, adhérons, adhérez, )
    • attacher verb (attache, attaches, attachons, attachez, )
    • agrafer verb (agrafe, agrafes, agrafons, agrafez, )
  3. anhängen (ankoppeln)
    accrocher
    • accrocher verb (accroche, accroches, accrochons, accrochez, )
  4. anhängen (bei jemandem bleiben)
    tenir à; rester accroché à; adhérer; s'en tenir à; s'attacher à
    • tenir à verb
    • adhérer verb (adhère, adhères, adhérons, adhérez, )

Conjugations for anhängen:

Präsens
  1. hänge an
  2. hängst an
  3. hängt an
  4. hängen an
  5. hängt an
  6. hängen an
Imperfekt
  1. hängte an
  2. hängtest an
  3. hängte an
  4. hängten an
  5. hängtet an
  6. hängten an
Perfekt
  1. habe angehängt
  2. hast angehängt
  3. hat angehängt
  4. haben angehängt
  5. habt angehängt
  6. haben angehängt
1. Konjunktiv [1]
  1. hänge an
  2. hängest an
  3. hänge an
  4. hängen an
  5. hänget an
  6. hängen an
2. Konjunktiv
  1. hängte an
  2. hängtest an
  3. hängte an
  4. hängten an
  5. hängtet an
  6. hängten an
Futur 1
  1. werde anhängen
  2. wirst anhängen
  3. wird anhängen
  4. werden anhängen
  5. werdet anhängen
  6. werden anhängen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde anhängen
  2. würdest anhängen
  3. würde anhängen
  4. würden anhängen
  5. würdet anhängen
  6. würden anhängen
Diverses
  1. häng an!
  2. hängt an!
  3. hängen Sie an!
  4. angehängt
  5. anhängend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

anhängen [das ~] noun

  1. anhängen (anhaken)
    le crochet; l'accrochage

Translation Matrix for anhängen:

NounRelated TranslationsOther Translations
accrochage anhaken; anhängen Anhaken; Ankoppeln; Anprall; Auseinandersetzung; Balgerei; Diskussion; Fehde; Festhaken; Gefecht; Geplänkel; Handgemenge; Kampf; Kollision; Konflikt; Krach; Kämpfe; Meinungsverschiedenheit; Scharmützel; Schlägerei; Spektakel; Stoß; Streit; Streitgespräch; Streitigkeit; Twist; Uneinigkeit; Wortwechsel; Zank; Zusammenstoß; Zwietracht
crochet anhaken; anhängen Anhängekupplung; Aufhänger; Ecke; Eckstoß; Haken; Häkelarbeit; Häkelnadel; Klammer; Reißschienen; Schlaufe; Schleife; Schlinge; Zickzackkurve; Zughaken
fixer Anfügen; Anheften; Fest machen
VerbRelated TranslationsOther Translations
accrocher anhaken; anhängen; ankoppeln; ankuppeln; haken; koppeln; kuppeln einhaken; festhaken; festhängen; haken; kollidieren; stoßen; zusammenprallen; zusammenstoßen
adhérer anhaken; anhängen; ankoppeln; ankuppeln; bei jemandem bleiben; haken; koppeln; kuppeln Mitglied werden; ankleben; anleimen; einsteigen; eintreten; festkleben; haften; heften; kleben; leimen; miterleben; mitmachen; mittun; teilhaben; teilnehmen; zusammenkleben
agrafer anhaken; anhängen; ankoppeln; ankuppeln; haken; koppeln; kuppeln anbinden; anheften; befestigen; beglaubigen; einhaken; festhaken; festheften; festhängen; festmachen; haken; heften
attacher anhaken; anhängen; ankoppeln; ankuppeln; haken; koppeln; kuppeln Bücher binden; an einander befestigen; anbacken; anbinden; aneinanderreihen; anheften; anketten; ankleben; anknöpfen; anlegen; anleimen; anreihen; anschnallen; aufbinden; aufkleben; aufknoten; aufreien; befestigen; beglaubigen; binden; den Mund verbieten; dokumentieren; einblenden; einschnüren; erpressen; fesseln; festbinden; festhaken; festhalten; festheften; festkleben; festknöpfen; festknüpfen; festlegen; festmachen; festschnallen; festzurren; fügen; haften; heften; klammern; kleben; knebeln; knoten; knüpfen; koppeln; kuppeln; leimen; pappen; schnüren; umbinden; umwinden; verankern; verbinden; vereinen; vereinigen; verketten; verknoten; verknüpfen; verkuppeln; vertäuen; zubinden; zurren; zusammenbinden; zusammenfügen; zusammenkleben; zusammenlegen; zuschnallen; zuschnüren
coller à anhängen; ankuppeln anfassen; ankleben; anleimen; anpacken; fassen; festgreifen; festhalten; festklammern; festkleben; greifen; klammern; kleben; leimen; zugreifen
connecter anhaken; anhängen; ankoppeln; ankuppeln; haken; koppeln; kuppeln aneinanderkuppeln; anschließen; verbinden; zusammenfügen
embrayer anhaken; anhängen; ankoppeln; ankuppeln; haken; koppeln; kuppeln
fixer anhaken; anhängen; ankoppeln; ankuppeln; haken; koppeln; kuppeln ablegen; abstellen; abwägen; an einander befestigen; anbinden; anblicken; anbringen; andrehen; anheften; anketten; ankleben; anlegen; anregen; anschauen; anschnallen; anschrauben; ansehen; anziehen; aufkleben; aufstellen; ausmachen; befestigen; beglaubigen; begucken; beobachten; besehen; bestimmen; betrachten; betten; beäugen; binden; brühen; den Mund verbieten; dokumentieren; einordnen; einräumen; einrücken; einsperren; einstellen; einteilen; einweisen; ermessen; erpressen; fesseln; festbinden; festdrehen; festhaken; festhalten; festheften; festkleben; festlegen; festmachen; festschnallen; festschrauben; festzurren; fügen; gaffen; gruppieren; gucken; heften; hinblicken; hinlegen; hinstellen; installieren; klammern; knebeln; laichen; legen; raten; schalten; schauen; schlingen; schnüren; schätzen; setzen; stationieren; stecken; stellen; suggerieren; taxieren; unteraus legen; unterbringen; verankern; veranschlagen; vergeben; verlegen; vorschlagen; zubinden; zuraten; zurren; zuschnallen; zusehen; überschlagen
rester accroché à anhängen; bei jemandem bleiben
s'attacher à anhängen; ankuppeln; bei jemandem bleiben ankleben; anleimen; festkleben; haften; kleben; leimen
s'en tenir à anhängen; bei jemandem bleiben
tenir à anhängen; bei jemandem bleiben

Synonyms for "anhängen":


Wiktionary Translations for anhängen:


Cross Translation:
FromToVia
anhängen imputer aanwrijven — ten laste leggen

External Machine Translations:

Related Translations for hängen an