Noun | Related Translations | Other Translations |
assurance
|
Garantie; Gewißheit; Pfand; Sicherheit
|
Assekuranz; Bestimmtheit; Dreistigkeit; Entschiedenheit; Entschlossenheit; Frechheit; Freimut; Freimütigkeit; Selbstgewißheit; Selbstsicherheit; Selbstvertrauen; Unverschämtheit; Versicherung
|
caractère inébranlable
|
Beständigkeit; Dauerhaftigkeit; Festigkeit; Gewißheit; Hartnäckigkeit; Sicherheit; Stabilität; Stetigkeit; Unumstößlichkeit
|
Hartnäckigkeit; Starrköpfigkeit; Unbeugsamkeit
|
certitude
|
Festigkeit; Garantie; Gewißheit; Halt; Pfand; Realität; Sicherheit; Wirklichkeit
|
Bestimmtheit; Entschiedenheit; Entschlossenheit; Essenz; Selbstgewißheit; Selbstsicherheit; Selbstvertrauen; Wesenheit; Wirklichkeit
|
compacité
|
Bestimmtheit; Beständigkeit; Dichte; Dichtigkeit; Festigkeit; Gewißheit; Sicherheit; Solidität; Stetigkeit; Unverbrüchlichkeit
|
|
consistance
|
Bestimmtheit; Beständigkeit; Dichte; Dichtigkeit; Festigkeit; Gewißheit; Sicherheit; Solidität; Stetigkeit; Unverbrüchlichkeit
|
Beleibtheid; Bestimmtheit; Beständigkeit; Dicke; Festigkeit; Fettheit; Halt; Kontext; Korpulenz; Sicherheit; Solidität; Stabilisierung; Stabilität; Stärke; Umfang; Verband; Verbindung; Zusammenhang
|
fermeté
|
Bestimmtheit; Beständigkeit; Dauerhaftigkeit; Dichte; Dichtigkeit; Festigkeit; Garantie; Gewißheit; Hartnäckigkeit; Pfand; Sicherheit; Solidität; Stabilität; Stetigkeit; Unumstößlichkeit; Unverbrüchlichkeit
|
Bestimmtheit; Beständigkeit; Entschiedenheit; Entschlossenheit; Festigkeit; Halt; Hartnäckigkeit; Heldentat; Herzhaftigkeit; Kühnheit; Rüstigkeit; Schneidigkeit; Sicherheit; Solidität; Stabilisierung; Stabilität; Stattlichkeit; Stetigkeit; Stämmigkeit; Tapferkeit; Tüchtigkeit; Verwegenheit
|
robustesse
|
Beständigkeit; Dauerhaftigkeit; Festigkeit; Gewißheit; Hartnäckigkeit; Sicherheit; Stabilität; Stetigkeit; Unumstößlichkeit
|
Kraft; Muskelstärke; Rüstigkeit; Stämmigkeit
|
réalité
|
Festigkeit; Gewißheit; Halt; Realität; Wirklichkeit
|
Dasein; Essenz; Existenz; Fortbestehen; Leben; Lebenswandel; Sein; Wesenheit; Wirklichkeit
|
réel
|
Festigkeit; Gewißheit; Halt; Realität; Wirklichkeit
|
real
|
solidité
|
Bestimmtheit; Beständigkeit; Dauerhaftigkeit; Dichte; Dichtigkeit; Festigkeit; Gewißheit; Hartnäckigkeit; Sicherheit; Solidität; Stabilität; Stetigkeit; Unumstößlichkeit; Unverbrüchlichkeit
|
Abgehärtetheit; Bestimmtheit; Beständigkeit; Dynamik; Festigkeit; Gediegenheit; Geschwindigkeit; Halt; Heldentat; Kraft; Kühnheit; Rechtschaffenheit; Rüstigkeit; Schneidigkeit; Schnellheit; Sicherheit; Sittsamkeit; Solidität; Stabilisierung; Stabilität; Stattlichkeit; Stetigkeit; Stämmigkeit; Tapferkeit; Tugendhaftigkeit; Tüchtigkeit; Vermögen; Verwegenheit; gute Qualität
|
stabilité
|
Beständigkeit; Dauerhaftigkeit; Festigkeit; Gewißheit; Hartnäckigkeit; Sicherheit; Stabilität; Stetigkeit; Unumstößlichkeit
|
Bestimmtheit; Beständigkeit; Dauerhaftigkeit; Entschlossenheit; Festigkeit; Halt; Haltbarkeit; Sicherheit; Solidität; Stabilisierung; Stabilität; Stetigkeit; gute Qualität
|
sûreté
|
Garantie; Gewißheit; Pfand; Sicherheit
|
Bestimmtheit; Entschlossenheit
|
équilibre
|
Beständigkeit; Dauerhaftigkeit; Festigkeit; Gewißheit; Hartnäckigkeit; Sicherheit; Stabilität; Stetigkeit; Unumstößlichkeit
|
Ausgeglichenheit; Balance; Gleichgewicht; Gleichgewichtzustand; Harmonie; Zusammenklang
|
Adjective | Related Translations | Other Translations |
réel
|
|
aktuell; echt; effektiv; ehrlich; eindeutig; einwandfrei; endgültig; entschieden; entschlossen; essentiell; faktisch; fidel; gerade heraus; gewiß; grundlegend; grundsätzlich; reel; rundheraus; sachlich; sicher; sicherlich; wahrhaftig; wesentlich; wirklich
|