German

Detailed Translations for Jammern from German to French

Jammern:

Jammern [das ~] noun

  1. Jammern (Geheul; Schluchzen; Weinen; Geweine)
    le pleurs; la plaintes; l'hurlements; la doléances; le pleurs plaintives; la larmes; le sanglots; le gémissements; la lamentations; la jérémiades; le glapissements; l'hurlements plaintifs
  2. Jammern (Gejammer; Stöhnen; Flehen; )
    la lamentations; le pleurs; le gémissement; la jérémiades

Translation Matrix for Jammern:

NounRelated TranslationsOther Translations
doléances Geheul; Geweine; Jammern; Schluchzen; Weinen Anklage; Anschuldigung; Gejammer; Geklage; Gemecker; Genörgel; Klagen; Stöhnen
glapissements Geheul; Geweine; Jammern; Schluchzen; Weinen Gebrüll; Gegröle; Geschrei; Gezeter
gémissement Flehen; Gebell; Geheul; Gejammer; Geklage; Gewimmer; Gewinsel; Geächze; Jammern; Stöhnen Beanstandung; Beschwerde; Elegie; Geblök; Gejammer; Gemäcker; Gemäh; Gewimmer; Gewinsel; Geächze; Gier; Klage; Klagelied; Krankheit; Lamentieren; Leiden; Seufzen; Seufzer; Stoßseufzer; Sucht; Wehklage; Ächzen; Ärgernis; Übel
gémissements Geheul; Geweine; Jammern; Schluchzen; Weinen Gejammer; Gewimmer; Gewinsel; Geächze; Lamentieren; Ächzen
hurlements Geheul; Geweine; Jammern; Schluchzen; Weinen Gebrüll; Gegröle; Geheul; Geheule; Gejohle; Gekreisch; Gepolter; Geschimpfe; Geschrei; Getobe; Getöse; Johlen; Kreischen; Schreien; Spektakel; Windgetöse; Windheulen; Wolfsgeheul; Zetergeschrei
hurlements plaintifs Geheul; Geweine; Jammern; Schluchzen; Weinen
jérémiades Flehen; Gebell; Geheul; Gejammer; Geklage; Geweine; Gewimmer; Gewinsel; Geächze; Jammern; Schluchzen; Stöhnen; Weinen Elegie; Gejammer; Geleier; Gemecker; Genörgel; Gequake; Gequengel; Geschwatze; Getratsche; Klagelied; Trauergesang; Trauerlied
lamentations Flehen; Gebell; Geheul; Gejammer; Geklage; Geweine; Gewimmer; Gewinsel; Geächze; Jammern; Schluchzen; Stöhnen; Weinen Elegie; Geblök; Gefasel; Geheul; Gejammer; Geklage; Geleier; Gemecker; Gemäcker; Gemäh; Genörgel; Geschimpfe; Gewimmer; Gewinsel; Geächze; Klage; Klagelied; Klagen; Lamentieren; Quengelei; Schimpferei; Stöhnen; Trauergesang; Trauerlied; Wehklage; Ächzen
larmes Geheul; Geweine; Jammern; Schluchzen; Weinen Tränen
plaintes Geheul; Geweine; Jammern; Schluchzen; Weinen Anklage; Anschuldigung; Geblök; Gefasel; Geheul; Gejammer; Geklage; Geleier; Gemecker; Gemäcker; Gemäh; Genörgel; Geschimpfe; Klagen; Lamentieren; Quengelei; Schimpferei; Stöhnen
pleurs Flehen; Gebell; Geheul; Gejammer; Geklage; Geweine; Gewimmer; Gewinsel; Geächze; Jammern; Schluchzen; Stöhnen; Weinen Gejammer; Geschrei; Lamentieren; Tränen
pleurs plaintives Geheul; Geweine; Jammern; Schluchzen; Weinen
sanglots Geheul; Geweine; Jammern; Schluchzen; Weinen Geschluchtze

Wiktionary Translations for Jammern:


Cross Translation:
FromToVia
Jammern pleurnicherie whine — a long-drawn, high-pitched complaining cry or sound