Summary


German

Detailed Translations for Mühe from German to French

Mühe:

Mühe [die ~] noun

  1. die Mühe (Bemühung; Anstrengungen; Aufwand; Bemühen; Mühewaltung)
    l'efforts; la peine; le mal
  2. die Mühe (viel Mühe; Umstände; Kram; Getue)
    l'embarras; l'ennuis; le remue-ménage; la chinoiseries; l'histoires
  3. die Mühe (Schmerz; Pein; Leid; Kummer)
    le mal; la peine
  4. die Mühe (Grübelei; Plackerei; Mühsal)
    la réflexion; le soucis; l'ennuis; la rumination

Translation Matrix for Mühe:

NounRelated TranslationsOther Translations
chinoiseries Getue; Kram; Mühe; Umstände; viel Mühe Gejammer; Geleier; Genörgel; Gequake; Gequengel; Geschmiere; Gesudel; Getratsche; Schererei; Schmiererei; Sudelei
efforts Anstrengungen; Aufwand; Bemühen; Bemühung; Mühe; Mühewaltung Ambition; Andrang; Anstrengungen; Bemühen; Bestreben; Bestrebung; Drang; Ehrgeiz; Eifer; Kraftanstrengungen; Streben
embarras Getue; Kram; Mühe; Umstände; viel Mühe Behinderung; Belästigung; Beschwerde; Beschwerlichkeit; Chagrin; Elend; Ergernis; Ergernisse; Gedränge; Geniertheit; Getreibe; Getue; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Gram; Griesgram; Last; Lästigkeit; Not; Obstruktion; Scham; Schamgefühl; Schererei; Scherereien; Scheu; Scheuheit; Schlamassel; Schwierigkeit; Schüchternheit; Sorge; Störung; Stümperei; Trauer; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Verdrießlichkeit; Verlegenheit; Verschlossenheit; Zaghaftigkeit; Zurückhaltung; Ärger; Ärgerlichkeit; Ärgernis; Übel
ennuis Getue; Grübelei; Kram; Mühe; Mühsal; Plackerei; Umstände; viel Mühe Beschaffenheit; Elend; Gemecker; Geschwatze; Getratsche; Kondition; Kummer; Last; Lästigkeit; Mißgeschick; Not; Pech; Problem; Probleme; Schererei; Scherereien; Schlamassel; Schwierigkeit; Sorge; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Verfassung; Widerwärtigkeiten; Zustand; Ärger; Ärgernis
histoires Getue; Kram; Mühe; Umstände; viel Mühe Angelegenehiten; Gejammer; Gekeife; Geleier; Gemecker; Genörgel; Gequake; Gequengel; Geschimpfe; Geschrei; Geschwatze; Geschäfte; Getratsche; Gezänk; Keiferei; Streit; Streiterei; Zänkerei
mal Anstrengungen; Aufwand; Bemühen; Bemühung; Kummer; Leid; Mühe; Mühewaltung; Pein; Schmerz Beanstandung; Belästigung; Beschwerde; Beschwerlichkeit; Gram; Klage; Krankheit; Kränkung; Leiden; Lästigkeit; Schererei; Scherereien; Schwierigkeit; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Verdrießlichkeit; Verletzung; Ärger; Ärgernis; Übel
peine Anstrengungen; Aufwand; Bemühen; Bemühung; Kummer; Leid; Mühe; Mühewaltung; Pein; Schmerz Beanstandung; Bekümmernis; Beschwerde; Besorgnis; Besorgtheit; Betrübnis; Chagrin; Elend; Freiheitsstrafe; Gefängnisstrafe; Gram; Griesgram; Haft; Klage; Krankheit; Kummer; Last; Leiden; Lästigkeit; Schererei; Scherereien; Schwierigkeit; Stümperei; Trauer; Traurigkeit; Trübsal; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Verdrießlichkeit; Verdruß; Ärger; Ärgernis; Übel
remue-ménage Getue; Kram; Mühe; Umstände; viel Mühe Gedränge; Getreibe; Getue; Gewimmel; Gewirr; Gewühl
rumination Grübelei; Mühe; Mühsal; Plackerei
réflexion Grübelei; Mühe; Mühsal; Plackerei Abwägung; Anschauung; Ansicht; Ansichtsweise; Auffassung; Begriff; Begriffsvermögen; Besinnung; Bewußtsein; Denkweise; Echo; Eindruck; Eindrücke; Einfall; Eingebung; Einkehr; Einsicht; Erkenntnis; Erwägen; Erwägung; Fassungsvermögen; Gedanke; Gedächtnis; Gegenbild; Grübelei; Grübeln; Hall; Idee; Intellekt; Meditation; Meinung; Nachdenken; Nachhall; Nachschall; Nachsinnen; Reflektion; Reflexion; Schall; Selbstbespiegelung; Sinnen; Sinnieren; Spiegelbild; Spiegelung; Vernunft; Verstand; Vorstellung; Widerhall; Widerspiegelung; erneutes Erwägen; Überlegung
soucis Grübelei; Mühe; Mühsal; Plackerei Besorgnis; Besorgtheit; Elend; Grübelei; Grübeln; Not; Schlamassel; Schwierigkeit; Sorge
ModifierRelated TranslationsOther Translations
mal Leid zufügend; arg; boshaft; bösartig; böse; derb; doppelzüngig; ernst; falsch; faul; fehlerhaft; frivol; fälschlich; fälschlicherweise; gemein; grob; handelen mit schlechten Gedanken; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; inakzeptabel; indiskret; kritisch; kränklich; lasterhaft; menstruierend; mies; niederträchtig; ranzig; respektlos; roh; schamlos; schief; schlecht; schlimm; stinkend; stinkig; tückisch; unangebracht; unanständig; unehrenhaft; ungebührlich; ungehörig; ungeziemend; ungezogen; unmoralisch; unpassend; unpässlich; unpäßlich; unrecht; unrichtig; unschicklich; unsittlich; unwohl; unzart; verdorben; verfault; vergammelt; verkehrt; verrotet; zornig; übel

Synonyms for "Mühe":


Wiktionary Translations for Mühe:

Mühe
noun
  1. körperliche oder geistige Anstrengung
Mühe
Cross Translation:
FromToVia
Mühe effort; peine moeite — een grote inspanning

External Machine Translations:

Related Translations for Mühe