German

Detailed Translations for auslegen from German to French

auslegen:

auslegen verb (lege aus, legst aus, legt aus, legte aus, legtet aus, ausgelegt)

  1. auslegen (vorstrecken)
    avancer; prêter
    • avancer verb (avance, avances, avançons, avancez, )
    • prêter verb (prête, prêtes, prêtons, prêtez, )
  2. auslegen (ausscheiden; auswerfen)
    flanquer à la porte; exclure; jeter dehors; expulser; éjecter; vider
    • exclure verb (exclus, exclut, excluons, excluez, )
    • expulser verb (expulse, expulses, expulsons, expulsez, )
    • éjecter verb (éjecte, éjectes, éjectons, éjectez, )
    • vider verb (vide, vides, vidons, videz, )
  3. auslegen (bereitlegen; bereitstellen; zurechtlegen)
    déployer; étaler; étendre; préparer; répandre
    • déployer verb (déploie, déploies, déployons, déployez, )
    • étaler verb (étale, étales, étalons, étalez, )
    • étendre verb (étends, étend, étendons, étendez, )
    • préparer verb (prépare, prépares, préparons, préparez, )
    • répandre verb (répands, répand, répandons, répandez, )
  4. auslegen (auffassen; betrachten; aufnehmen; interpretieren; deuten)
  5. auslegen (verdeutlichen; erklären; klären; )
    éclaircir; exposer; commenter; expliquer
    • éclaircir verb (éclaircis, éclaircit, éclaircissons, éclaircissez, )
    • exposer verb (expose, exposes, exposons, exposez, )
    • commenter verb (commente, commentes, commentons, commentez, )
    • expliquer verb (explique, expliques, expliquons, expliquez, )

Conjugations for auslegen:

Präsens
  1. lege aus
  2. legst aus
  3. legt aus
  4. legen aus
  5. legt aus
  6. legen aus
Imperfekt
  1. legte aus
  2. legtest aus
  3. legte aus
  4. legten aus
  5. legtet aus
  6. legten aus
Perfekt
  1. habe ausgelegt
  2. hast ausgelegt
  3. hat ausgelegt
  4. haben ausgelegt
  5. habt ausgelegt
  6. haben ausgelegt
1. Konjunktiv [1]
  1. lege aus
  2. legest aus
  3. lege aus
  4. legen aus
  5. leget aus
  6. legen aus
2. Konjunktiv
  1. legte aus
  2. legtest aus
  3. legte aus
  4. legten aus
  5. legtet aus
  6. legten aus
Futur 1
  1. werde auslegen
  2. wirst auslegen
  3. wird auslegen
  4. werden auslegen
  5. werdet auslegen
  6. werden auslegen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde auslegen
  2. würdest auslegen
  3. würde auslegen
  4. würden auslegen
  5. würdet auslegen
  6. würden auslegen
Diverses
  1. leg aus!
  2. legt aus!
  3. legen Sie aus!
  4. ausgelegt
  5. auslegend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for auslegen:

NounRelated TranslationsOther Translations
avancer Aufrücken; Vorgehen
VerbRelated TranslationsOther Translations
avancer auslegen; vorstrecken Fortschritte machen; Geld einbringen; Gespräch anknöpfen; Zur Sprache bringen; anführen; annehmen; anschneiden; antreiben; aufmarschieren; aufrücken; aufstellen; aufwerfen; ausdrücken; ausrücken; befördert werden; behaupten; besser werden; bummeln; demonstrieren; drängen; durchgehen; durchlaufen; durchmachen; einbringen; eineKundgebungabhalten; eineKundgebunghalten; einen Vorschlag machen; entgegenbringen; entgegenhalten; entgegnen; erfolgen; feststellen; fortbewegen; fortfahren; fortführen; fortgehen; fortsetzen; forttreiben; fortziehen; früher ausführen als geplant; gehen; im Schritt gehen; in Worte fassen; konstatieren; kontinuieren; laufen; mitteilen; nachsetzen; postulieren; prätendieren; schreiten; sich aus drücken; sich fortbewegen; spazieren; spazierengehen; suggerieren; verbessern; verfolgen; verfrühen; vor sich her schieben; vor sich hertreiben; vorbringen; vorschieben; vorschlagen; vorverlegen; vorwärts treten; vorwärtskommen; vorwärtsstreben; vorwärtstreiben; vorziehen; wandern; weitergehen; weiterkommen; weiterlaufen; zur Rede bringen
avoir en vue auffassen; aufnehmen; auslegen; betrachten; deuten; interpretieren annehmen; anstreben; beabsichtigen; bezwecken; der Meinung sein; erstreben; geplannt haben; vorhaben
avoir l'intention de auffassen; aufnehmen; auslegen; betrachten; deuten; interpretieren beabsichtigen; geplannt haben; vorhaben; vornehmen
commenter aufklären; auseinandersetzen; auslegen; erklären; interpretieren; klären; verdeutlichen aufklären; auseinandersetzen; darlegen; erklären; erläutern; erörtern; klären; kommentieren; verdeutlichen
compter faire auffassen; aufnehmen; auslegen; betrachten; deuten; interpretieren
déployer auslegen; bereitlegen; bereitstellen; zurechtlegen ausbilden; auseinanderfalten; bereitstellen; bilden; entfalten; entwickeln; falten; formen; heranbilden; offenfalten
exclure auslegen; ausscheiden; auswerfen ausschließen; aussperren; disqualifizieren; löschen; tilgen
expliquer aufklären; auseinandersetzen; auslegen; erklären; interpretieren; klären; verdeutlichen aufklären; aufschließen; auseinandersetzen; begreiflich machen; benachrichtigen; darlegen; deuten; erklären; erläutern; erzählen; erörtern; illustrieren; klären; mitteilen; schildern; verdeutlichen
exposer aufklären; auseinandersetzen; auslegen; erklären; interpretieren; klären; verdeutlichen anbieten; aufdecken; aufmachen; aufschlagen; aufschließen; aufweisen; ausgraben; aushängen; ausstellen; belegen; beweisen; bloßlegen; darbieten; darstellen; entriegeln; enttarnen; erweisen; feilbieten; freilegen; nachweisen; präsentieren; sehen lassen; verfügbar machen; vorführen; vorstellen; vorweisen; vorzeigen; zeigen; zur Schau stellen; öffnen
expulser auslegen; ausscheiden; auswerfen abschieben; ausstossen; austreiben; ausweisen; beseitigen; deportieren; entfernen; fortbringen; fortschaffen; hinabstossen; verbannen; vertreiben; wegschaffen; wegtun; zwangsverschicken
flanquer à la porte auslegen; ausscheiden; auswerfen
jeter dehors auslegen; ausscheiden; auswerfen abdanken; ausrangieren; entheben; entlassen; feiern; suspendieren; von seiner Position vertreiben
préparer auslegen; bereitlegen; bereitstellen; zurechtlegen Vorbereitungen treffen; anrichten; bereiten; bereitlegen; bereitstellen; einen Plan entwerfen; grundieren; kochen; nachdenken; nachsinnen über; planen; sich ausdenken; sinnen; vorarbeiten; vorbereiten; zubereiten; zurechtlegen
prêter auslegen; vorstrecken bewilligen; erlauben; für Geld ausleihen; geben; genehmigen; gewähren; gutheißen; gönnen; kreditieren; vergönnen; zuerkennen
répandre auslegen; bereitlegen; bereitstellen; zurechtlegen Geschichte erzählen; ausbreiten; ausplappern; ausplaudern; ausposaunen; ausreiben; ausschwatzen; ausschwermen; ausstreichen; ausstreuen; aussäen; austragen; berichten; deklamieren; denunzieren; distribuieren; durchsagen; eine Nachricht austragen; erliegen; erzählen; gießen; herumerzählen; herumreichen; kleckern; melden; mitteilen; reden; sagen; sich ausspreiten; sprechen; streuen; teilen; unterliegen; verbreiten; vergeuden; vergießen; verraten; verschwenden; verteilen; vertun; weitererzählen; zuteilen; übertragen
vider auslegen; ausscheiden; auswerfen abgeben; ablassen; ausgießen; ausheben; ausladen; ausleeren; ausnehmen; ausplündern; auspressen; auspumpen; ausräumen; ausschenken; ausschütten; austrinken; benutzen; entladen; entleeren; herausnehmen; konsumieren; leer pumpen; leer trinken; leeren; leermachen; löschen; plündern; schütten; stürzen; verbrauchen
éclaircir aufklären; auseinandersetzen; auslegen; erklären; interpretieren; klären; verdeutlichen aufklären; aufschließen; ausdünnen; auseinandersetzen; ausleuchten; begreiflich machen; beleuchten; belichten; bescheinen; bestrahlen; darlegen; deuten; entwalden; erklären; erleuchten; erläutern; erörtern; illustrieren; klären; schildern; verdeutlichen
éjecter auslegen; ausscheiden; auswerfen ausscheiden; ausstoßen; auswerfen
étaler auslegen; bereitlegen; bereitstellen; zurechtlegen auffallen; ausdehnen; aushängen; ausreiben; ausstechen; ausstellen; ausstreichen; ausstreuen; aussäen; darbieten; darstellen; entfalten; falten; glänzen; hinausragen; offenfalten; prahlen; prunken; präsentieren; schwellen; streuen; verteilen; vorführen; vorspringen; vorweisen; vorzeigen; zeigen; zur Schau stellen; überragen
étendre auslegen; bereitlegen; bereitstellen; zurechtlegen abschweifen; ankommen; anspannen; aufhäufeln; aufhäufen; aufkommen; aufstocken; aufziehen; ausbauen; ausbreiten; ausdehnen; aushängen; aushöhlen; auskommen; ausreiben; ausschweifen; ausspielen; ausstreichen; ausstreuen; aussäen; ausweiten; beziehen; dehnen; eingestehen; entfalten; ergehen; ergänzen; erhöhen; erweitern; expandieren; falten; hergeben; herumgeben; hinhalten; münden; offenfalten; recken; reichen; schlüpfen; schwellen; spannen; steigern; strecken; streuen; verbreiten; verbreitern; vergrößern; verlängern; vermehren; verteilen; vertiefen; zunehmen; überreichen

Synonyms for "auslegen":


Wiktionary Translations for auslegen:

auslegen
verb
  1. etwas auf bestimmte Weise interpretieren
auslegen
Cross Translation:
FromToVia
auslegen exposer expound — expose
auslegen dérouler; étaler uitleggen — iets leggend uitspreiden

External Machine Translations: