Summary


German

Detailed Translations for fortschleppen from German to French

fortschleppen:

fortschleppen verb (schleppe fort, schleppst fort, schleppt fort, schleppte fort, schlepptet fort, fortgeschleppt)

  1. fortschleppen (entnehmen; abnehmen; wegnehmen; fortnehmen; wegholen)
    voler; enlever; dépouiller; détrousser; dévaliser
    • voler verb (vole, voles, volons, volez, )
    • enlever verb (enlève, enlèves, enlevons, enlevez, )
    • dépouiller verb (dépouille, dépouilles, dépouillons, dépouillez, )
    • dévaliser verb (dévalise, dévalises, dévalisons, dévalisez, )
  2. fortschleppen (wegtragen; abführen; abtragen; )
    emmener; emporter; déporter; porter; remporter
    • emmener verb (emmène, emmènes, emmenons, emmenez, )
    • emporter verb (emporte, emportes, emportons, emportez, )
    • déporter verb (déporte, déportes, déportons, déportez, )
    • porter verb (porte, portes, portons, portez, )
    • remporter verb (remporte, remportes, remportons, remportez, )

Conjugations for fortschleppen:

Präsens
  1. schleppe fort
  2. schleppst fort
  3. schleppt fort
  4. schleppen fort
  5. schleppt fort
  6. schleppen fort
Imperfekt
  1. schleppte fort
  2. schlepptest fort
  3. schleppte fort
  4. schleppten fort
  5. schlepptet fort
  6. schleppten fort
Perfekt
  1. habe fortgeschleppt
  2. hast fortgeschleppt
  3. hat fortgeschleppt
  4. haben fortgeschleppt
  5. habt fortgeschleppt
  6. haben fortgeschleppt
1. Konjunktiv [1]
  1. fortschleppe
  2. fortschleppest
  3. fortschleppe
  4. fortschleppen
  5. fortschleppet
  6. fortschleppen
2. Konjunktiv
  1. fortschleppte
  2. fortschlepptest
  3. fortschleppte
  4. fortschleppten
  5. fortschlepptet
  6. fortschleppten
Futur 1
  1. werde fortschleppen
  2. wirst fortschleppen
  3. wird fortschleppen
  4. werden fortschleppen
  5. werdet fortschleppen
  6. werden fortschleppen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde fortschleppen
  2. würdest fortschleppen
  3. würde fortschleppen
  4. würden fortschleppen
  5. würdet fortschleppen
  6. würden fortschleppen
Diverses
  1. schleppe fort!
  2. schleppt fort!
  3. schleppen Sie fort!
  4. fortgeschleppt
  5. fortschleppend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for fortschleppen:

VerbRelated TranslationsOther Translations
déporter abführen; abtragen; davontragen; fortbringen; fortfahren; fortführen; fortschaffen; fortschleppen; forttragen; wegbringen; wegführen; wegschaffen; wegschleppen; wegtragen ausscheiden; ausstoßen; ausweisen; deportieren; zwangsverschicken
dépouiller abnehmen; entnehmen; fortnehmen; fortschleppen; wegholen; wegnehmen abdecken; abhäuten; ausplündern; ausrauben; ausschüttern; ausziehen; einbrechen; enthäuten; plündern; rauben; schinden; stehlen
détrousser abnehmen; entnehmen; fortnehmen; fortschleppen; wegholen; wegnehmen
dévaliser abnehmen; entnehmen; fortnehmen; fortschleppen; wegholen; wegnehmen ausnehmen; ausplündern; auspressen; ausrauben; einbrechen; plündern; rauben; stehlen
emmener abführen; abtragen; davontragen; fortbringen; fortfahren; fortführen; fortschaffen; fortschleppen; forttragen; wegbringen; wegführen; wegschaffen; wegschleppen; wegtragen begleiten; geleiten; mitgehen; wegbringen; wegführen; wegleiten
emporter abführen; abtragen; davontragen; fortbringen; fortfahren; fortführen; fortschaffen; fortschleppen; forttragen; wegbringen; wegführen; wegschaffen; wegschleppen; wegtragen abnehmen; abräumen; aufholen; ausheben; ausleeren; ausräumen; entfernen; entleeren; entnehmen; fortnehmen; herausnehmen; leeren; mitlocken; mitnehmen; mitschleppen; mitziehen; schleppen; wegholen; wegnehmen
enlever abnehmen; entnehmen; fortnehmen; fortschleppen; wegholen; wegnehmen abhandenmachen; abnehmen; abreißen; abräumen; abtrennen; aufdröseln; aufholen; aufnesteln; aus dem Weg räumen; ausheben; ausholen; auskleiden; ausleeren; auslöschen; ausnehmen; ausradieren; ausrotten; ausräumen; ausziehen; blamieren; entblößen; entfernen; entführen; entgegenhalten; entkleiden; entleeren; entnehmen; entvölkern; entwenden; erledigen; fortnehmen; freimachen; herausnehmen; herunterholen; hinterziehen; jemandem etwas nachtragen; klauen; leeren; leermachen; nachtragen; nachtragend sein; pflücken; rauben; räumen; rügen; schelten; stehlen; tadeln; verleumden; verstecken; vertilgen; veruntreuen; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegholen; wegnehmen; wegschnappen; wegschneiden; wegstecken; zurechtweisen
porter abführen; abtragen; davontragen; fortbringen; fortfahren; fortführen; fortschaffen; fortschleppen; forttragen; wegbringen; wegführen; wegschaffen; wegschleppen; wegtragen abschicken; an haben; anstiften; antun; auslösen; beistehen; bewirken; darreichen; hervorbringen; herüberreichen; hinauftragen; hinhalten; hinüberreichen; portieren; reichen; schleppen; schwer zu trägen sein; senden; stützen; tragen; unterstützen; verschicken; verursachen; wuchten; zubringen; zufügen
remporter abführen; abtragen; davontragen; fortbringen; fortfahren; fortführen; fortschaffen; fortschleppen; forttragen; wegbringen; wegführen; wegschaffen; wegschleppen; wegtragen aufschnappen; bekommen; einholen; erfassen; ergreifen; erwerben; erzielen; fassen; gewinnen; sich einer Sache bemächtigen; sich etwas beschaffen
voler abnehmen; entnehmen; fortnehmen; fortschleppen; wegholen; wegnehmen abhandenmachen; abnehmen; abstauben; abstäuben; ausplündern; ausrauben; befahren; enteignen; entnehmen; entwenden; flattern; fliegen; fortnehmen; gleiteen; hinterziehen; hängen; klauen; lenken; mit das Flugzeug reisen; navigieren; plündern; rauben; schweben; sich aneignen; stehlen; steuern; stäuben; unterschlagen; verhehlen; verheimlichen; veruntreuen; wappern; wegholen; wegnehmen; wegschnappen; zurückbehalten; zurückhalten; überfallen

External Machine Translations: