Summary
German to French:   more detail...
  1. zulangen:


German

Detailed Translations for zulangen from German to French

zulangen:

zulangen verb (lange zu, langst zu, langt zu, langte zu, langtet zu, zugelangt)

  1. zulangen (zugreifen)
    se servir; saisir; prendre
    • se servir verb
    • saisir verb (saisis, saisit, saisissons, saisissez, )
    • prendre verb (prends, prend, prenons, prenez, )

Conjugations for zulangen:

Präsens
  1. lange zu
  2. langst zu
  3. langt zu
  4. langen zu
  5. langt zu
  6. langen zu
Imperfekt
  1. langte zu
  2. langtest zu
  3. langte zu
  4. langten zu
  5. langtet zu
  6. langten zu
Perfekt
  1. habe zugelangt
  2. hast zugelangt
  3. hat zugelangt
  4. haben zugelangt
  5. habt zugelangt
  6. haben zugelangt
1. Konjunktiv [1]
  1. lange zu
  2. langest zu
  3. lange zu
  4. langen zu
  5. langet zu
  6. langen zu
2. Konjunktiv
  1. langte zu
  2. langtest zu
  3. langte zu
  4. langten zu
  5. langtet zu
  6. langten zu
Futur 1
  1. werde zulangen
  2. wirst zulangen
  3. wird zulangen
  4. werden zulangen
  5. werdet zulangen
  6. werden zulangen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde zulangen
  2. würdest zulangen
  3. würde zulangen
  4. würden zulangen
  5. würdet zulangen
  6. würden zulangen
Diverses
  1. lang zu!
  2. langt zu!
  3. langen Sie zu!
  4. zugelangt
  5. zulangend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for zulangen:

VerbRelated TranslationsOther Translations
prendre zugreifen; zulangen abfangen; abhandenmachen; abholen; abnehmen; abräumen; absorbieren; akzeptieren; aneinanderreihen; anfangen; anfassen; anheben; annehmen; anpacken; ansammeln; anwenden; anwerben; aufheben; aufholen; auflesen; aufnehmen; aufpicken; aufsammeln; aufsaugen; aufschnappen; auslesen; ausschlürfen; auswählen; beginnen; begreifen; bekommen; benutzen; besetzen; bestricken; blamieren; ein Geschenk annehmen; eingreifen; einkassieren; einpacken; einsammeln; einsetzen; einstecken; empfangen; entfernen; entgegenhalten; entnehmen; entwenden; erfassen; ergreifen; erhaschen; erobern; erwerben; erwischen; etwas bekommen; etwas holen; fangen; fassen; faszinieren; fesseln; festgreifen; festhalten; festnehmen; fortnehmen; gebrauchen; gewinnen; grabbeln; grapschen; greifen; handhaben; hantieren; herauspicken; heraussuchen; hervorholen; hinnehmen; hinterziehen; holen; in Empfang nehmen; intrigieren; jemandem etwas nachtragen; ketten; klauen; klemmen; krallen; kriegen; nachtragen; nachtragend sein; nehmen; packen; rauben; rügen; schelten; schlucken; selektieren; sich einer Sache bemächtigen; sich etwas beschaffen; sichten; sieben; sortieren; starten; stehlen; tadeln; unzugänglich machen; verhaften; verketten; verleumden; versammeln; veruntreuen; verweisen; verwenden; verwickeln; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegholen; wegkappern; wegnehmen; wegschnappen; werben; zugreifen; zurechtweisen; zusammentragen; überfallen; überlisten
saisir zugreifen; zulangen abfangen; aneinanderreihen; anfassen; annehmen; anpacken; auffangen; aufschnappen; begreifen; bekommen; beschlagnahmen; durchschauen; durchsehen; eingreifen; einpacken; einsehen; einsperren; einziehen; erfassen; ergreifen; erhaschen; erkennen; erwerben; erwischen; fangen; fassen; faszinieren; fesseln; festgreifen; festhalten; festnehmen; frappieren; gewinnen; greifen; intrigieren; kapieren; ketten; klammern; konfiszieren; kriegen; mit den Händen umfassen; packen; realisieren; schnallen; umfassen; umklammern; umschließen; umspannen; unterschlagen; verhaften; verketten; verstehen; verwickeln; zugreifen; zuvorkommen; zwängen; überfallen; überlisten
se servir zugreifen; zulangen

Synonyms for "zulangen":

  • gewalttätig werden; handgreiflich werden; tätlich werden

External Machine Translations: