Summary
German to Dutch: more detail...
- erwürgen:
-
Wiktionary:
- erwürgen → smoren, wurgen
- erwürgen → wurgen, worgen, neerslaan, onderdrukken, smoren, verkroppen, verstikken
German
Detailed Translations for erwürgen from German to Dutch
erwürgen:
-
erwürgen (würgen; drosseln)
-
erwürgen (ersticken)
-
erwürgen (erdrosseln)
Conjugations for erwürgen:
Präsens
- erwürge
- erwürgst
- erwürgt
- erwürgen
- erwürgt
- erwürgen
Imperfekt
- erwürgte
- erwürgtest
- erwürgte
- erwürgten
- erwürgtet
- erwürgten
Perfekt
- habe erwürgt
- hast erwürgt
- hat erwürgt
- haben erwürgt
- habt erwürgt
- haben erwürgt
1. Konjunktiv [1]
- erwürge
- erwürgest
- erwürge
- erwürgen
- erwürget
- erwürgen
2. Konjunktiv
- erwürgte
- erwürgtest
- erwürgte
- erwürgten
- erwürgtet
- erwürgten
Futur 1
- werde erwürgen
- wirst erwürgen
- wird erwürgen
- werden erwürgen
- werdet erwürgen
- werden erwürgen
1. Konjunktiv [2]
- würde erwürgen
- würdest erwürgen
- würde erwürgen
- würden erwürgen
- würdet erwürgen
- würden erwürgen
Diverses
- erwürge!
- erwürgt!
- erwürgen Sie!
- erwürgt
- erwürgend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for erwürgen:
Verb | Related Translations | Other Translations |
de keel toeknijpen | drosseln; erwürgen; würgen | |
verstikken | ersticken; erwürgen | |
worgen | erdrosseln; erwürgen | |
wurgen | drosseln; erwürgen; würgen |
Synonyms for "erwürgen":
Wiktionary Translations for erwürgen:
erwürgen
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• erwürgen | → wurgen; worgen | ↔ strangle — to kill someone by strangulation |
• erwürgen | → neerslaan; onderdrukken; smoren; verkroppen; verstikken | ↔ suffoquer — étouffer, faire perdre la respiration ou rendre la respiration difficile; il se dit ordinairement du manque de respiration qui arriver par quelque cause intérieure ou par l’effet de quelque vapeur nuisible. |
• erwürgen | → neerslaan; onderdrukken; smoren; verkroppen; verstikken | ↔ étouffer — Faire mourir en arrêter la respiration. |