Summary
German to Dutch: more detail...
- passen:
-
Wiktionary:
- passen → passen
- passen → aanpassen, passen, overeenstemmen
Dutch to German: more detail...
- passen:
- pas:
- Wiktionary:
German
Detailed Translations for passen from German to Dutch
passen:
-
passen (geschikt sein; gefallen; taugen; konvenieren; schmecken)
conveniëren; geschikt zijn; uitkomen; passen; deugen; passend zijn-
geschikt zijn verb (ben geschikt, bent geschikt, is geschikt, was geschikt, waren geschikt, geschikt geweest)
-
passend zijn verb (ben passend, bent passend, is passend, was passend, waren passend, passend geweest)
-
passen (geziemen; schicken)
-
passen (gelegen kommen; konvenieren; rundkommen)
-
passen (anprobieren)
-
passen (richtig sein; stimmen; übereinstimmen; hinkommen)
-
passen (abzählen; zählen; abpassen; abgepaßt)
-
passen (richtig sein; stimmen; übereinstimmen; aufgehen; hinkommen)
-
passen (gefallen)
-
passen (in Wirkung sein; gefallen; schmecken)
aanstaan; in werking zijn-
in werking zijn verb (ben in werking, bent in werking, is in werking, was in werking, waren in werking, in werking geweest)
Conjugations for passen:
Präsens
- paße
- paßest
- paßt
- paßen
- paßt
- paßen
Imperfekt
- paßte
- paßtest
- paßte
- paßten
- paßtet
- paßten
Perfekt
- habe gepaßt
- hast gepaßt
- hat gepaßt
- haben gepaßt
- habt gepaßt
- haben gepaßt
1. Konjunktiv [1]
- paße
- paßest
- paße
- paßen
- paßet
- paßen
2. Konjunktiv
- paßte
- paßtest
- paßte
- paßten
- paßtet
- paßten
Futur 1
- werde passen
- wirst passen
- wird passen
- werden passen
- werdet passen
- werden passen
1. Konjunktiv [2]
- würde passen
- würdest passen
- würde passen
- würden passen
- würdet passen
- würden passen
Diverses
- paß!
- paßt!
- paßen Sie!
- gepaßt
- passend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for passen:
Synonyms for "passen":
External Machine Translations:
Related Translations for passen
Dutch
Detailed Translations for passen from Dutch to German
passen:
-
passen (betamen)
-
passen (bijpassen)
-
passen (op proef aantrekken; aanpassen)
-
passen (aanproberen; proberen)
anprobieren; probieren; ausprobieren-
ausprobieren verb (probiere aus, probierst aus, probiert aus, probierte aus, probiertet aus, ausprobiert)
-
passen (gelegen komen; schikken; conveniëren; uitkomen)
-
passen (geld afpassen; aftellen)
-
passen (geschikt zijn; conveniëren; uitkomen; deugen; passend zijn)
Conjugations for passen:
o.t.t.
- pas
- past
- past
- passen
- passen
- passen
o.v.t.
- paste
- paste
- paste
- pasten
- pasten
- pasten
v.t.t.
- heb gepast
- hebt gepast
- heeft gepast
- hebben gepast
- hebben gepast
- hebben gepast
v.v.t.
- had gepast
- had gepast
- had gepast
- hadden gepast
- hadden gepast
- hadden gepast
o.t.t.t.
- zal passen
- zult passen
- zal passen
- zullen passen
- zullen passen
- zullen passen
o.v.t.t.
- zou passen
- zou passen
- zou passen
- zouden passen
- zouden passen
- zouden passen
diversen
- pas!
- past!
- gepast
- passend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze
-
de passen (voetstappen; stappen; treden; schreden)
-
het passen (aan proberen)
Translation Matrix for passen:
Related Words for "passen":
Related Definitions for "passen":
Wiktionary Translations for passen:
passen
Cross Translation:
verb
passen
-
precies de goede maat zijn, erin kunnen
- passen → passen
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• passen | → passen | ↔ fit — to have right size and cut, as of clothing |
• passen | → vorangehen; vorhergehen | ↔ forego — to precede |
• passen | → erproben; probieren; prüfen; versuchen | ↔ essayer — Traductions à trier suivant le sens |
pas:
-
pas (daarnet; juist; net; zojuist; zonet)
-
pas (onlangs; kortgeleden; recentelijk; laatstelijk; laatst; kortelings)
Translation Matrix for pas:
Related Words for "pas":
Synonyms for "pas":
Antonyms for "pas":
Related Definitions for "pas":
Wiktionary Translations for pas:
pas
Cross Translation:
adverb
-
niet eerder dan
- pas → erst
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• pas | → Schritt | ↔ footstep — distance of one footstep |
• pas | → gerade | ↔ just — recently |
• pas | → gerade | ↔ only — as recently as |
• pas | → Schritt; Tritt; nicht; nichts | ↔ pas — Le mouvement que fait une personne ou un animal mettre un pied devant l’autre pour marcher. |
• pas | → Paß; Reisepaß | ↔ passeport — administration|fr pièce d’identité délivrer par l’État, permettre aux nationaux d’un pays soit de circuler librement à l'intérieur, soit de voyager dans un autre pays. |
• pas | → nur; allein; bloß; lediglich; erst; einfach | ↔ seulement — Uniquement, rien que… (sens général) |
External Machine Translations: