Summary
German to Dutch: more detail...
- heilen:
-
Wiktionary:
- heilen → helen
- heilen → genezen, beter maken, helen, behandelen, cureren, beter worden, herkrijgen, herwinnen, binnenkrijgen, incasseren, innen, behartigen, verzorgen, verplegen, zorgen
German
Detailed Translations for heilend from German to Dutch
heilend:
Synonyms for "heilend":
heilend form of heilen:
Conjugations for heilen:
Präsens
- heile
- heilst
- heilt
- heilen
- heilt
- heilen
Imperfekt
- heilte
- heiltest
- heilte
- heilten
- heiltet
- heilten
Perfekt
- bin geheilt
- bist geheilt
- ist geheilt
- sind geheilt
- seid geheilt
- sind geheilt
1. Konjunktiv [1]
- heile
- heilest
- heile
- heilen
- heilet
- heilen
2. Konjunktiv
- heilte
- heiltest
- heilte
- heilten
- heiltet
- heilten
Futur 1
- werde heilen
- wirst heilen
- wird heilen
- werden heilen
- werdet heilen
- werden heilen
1. Konjunktiv [2]
- würde heilen
- würdest heilen
- würde heilen
- würden heilen
- würdet heilen
- würden heilen
Diverses
- heile!
- heilt!
- heilen Sie!
- geheilt
- heilend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for heilen:
Verb | Related Translations | Other Translations |
gezond maken | genesen; gesunden; heilen; kurieren |
Synonyms for "heilen":
Wiktionary Translations for heilen:
heilen
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• heilen | → genezen | ↔ cure — to restore to health |
• heilen | → beter maken; helen; genezen | ↔ heal — make better |
• heilen | → genezen; helen; behandelen; cureren | ↔ guérir — délivrer d’un mal physique. |
• heilen | → beter worden; genezen; helen; behandelen; cureren | ↔ guérir — Se délivrer d’un mal physique. |
• heilen | → beter worden; genezen; helen; herkrijgen; herwinnen; binnenkrijgen; incasseren; innen | ↔ recouvrer — retrouver, rentrer en possession ; acquérir de nouveau une chose qu’on perdre. |
• heilen | → behartigen; verzorgen; behandelen; cureren; verplegen; zorgen | ↔ soigner — avoir soin de quelqu’un ou de quelque chose. |
Dutch