German

Detailed Translations for anstellen from German to Dutch

anstellen:

anstellen verb (stelle an, stellst an, stellt an, stellte an, stelltet an, angestellt)

  1. anstellen (einstellen; engagieren; anheuern; anziehen)
    in dienst nemen; aannemen; aantrekken; inhuren
    • in dienst nemen verb (neem in dienst, neemt in dienst, nam in dienst, namen in dienst, in dienst genomen)
    • aannemen verb (neem aan, neemt aan, nam aan, namen aan, aangenomen)
    • aantrekken verb (trek aan, trekt aan, trok aan, trokken aan, aangetrokken)
    • inhuren verb (huur in, huurt in, huurde in, huurden in, ingehuurd)
  2. anstellen (aufräumen; ausräumen; abräumen; )
    opruimen; afdekken; afruimen
    • opruimen verb (ruim op, ruimt op, ruimde op, ruimden op, opgeruimd)
    • afdekken verb (dek af, dekt af, dekte af, dekten af, afgedekt)
    • afruimen verb (ruim af, ruimt af, ruimde af, ruimden af, afgeruimd)

Conjugations for anstellen:

Präsens
  1. stelle an
  2. stellst an
  3. stellt an
  4. stellen an
  5. stellt an
  6. stellen an
Imperfekt
  1. stellte an
  2. stelltest an
  3. stellte an
  4. stellten an
  5. stelltet an
  6. stellten an
Perfekt
  1. habe angestellt
  2. hast angestellt
  3. hat angestellt
  4. haben angestellt
  5. habt angestellt
  6. haben angestellt
1. Konjunktiv [1]
  1. stelle an
  2. stellest an
  3. stelle an
  4. stellen an
  5. stellet an
  6. stellen an
2. Konjunktiv
  1. stellte an
  2. stelltest an
  3. stellte an
  4. stellten an
  5. stelltet an
  6. stellten an
Futur 1
  1. werde anstellen
  2. wirst anstellen
  3. wird anstellen
  4. werden anstellen
  5. werdet anstellen
  6. werden anstellen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde anstellen
  2. würdest anstellen
  3. würde anstellen
  4. würden anstellen
  5. würdet anstellen
  6. würden anstellen
Diverses
  1. stell an!
  2. stellt an!
  3. stellen Sie an!
  4. angestellt
  5. anstellend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for anstellen:

NounRelated TranslationsOther Translations
aannemen Adoptieren; Annehmen; Verdacht; Vermutung; Vorgefühl
aantrekken Ankleiden; Anlegen; Anziehen; Betören; Ruck; Strackziehen
afdekken Abblenden; Abdecken; Abschirmen; Beschützen
in dienst nemen Anheuern; Anstellen
inhuren Anheuern; Anstellen; Einstellen; Engagieren
VerbRelated TranslationsOther Translations
aannemen anheuern; anstellen; anziehen; einstellen; engagieren adoptieren; akzeptieren; annehmen; beginnen; denken; ein Geschenk annehmen; einkassieren; einstecken; empfangen; glauben; hinnehmen; in Empfang nehmen; schlucken; schätzen; starten; voraussetzen; übernehmen
aantrekken anheuern; anstellen; anziehen; einstellen; engagieren ankleiden; anlegen; annoncieren; anziehen; inserieren; kleiden; rekrutieren; sichanziehen; zumachen; zuziehen
afdekken abblenden; abdecken; abmontieren; abnehmen; abräumen; abschirmen; abziehen; anstellen; aufhellen; aufklären; aufräumen; ausräumen; ausverkaufen; beheben; benehmen; beseitigen; blenden; decken; egalisieren; einräumen; enteignen; entheben; entnehmen; erleichtern; erlöschen; fallen; klarwerden; schaukeln; schwinden; sinken; verfallen; wegräumen abblenden; abdecken; abgrenzen; abschirmen; absperren; abzäunen; begrenzen; umzäunen
afruimen abblenden; abdecken; abmontieren; abnehmen; abräumen; abschirmen; abziehen; anstellen; aufhellen; aufklären; aufräumen; ausräumen; ausverkaufen; beheben; benehmen; beseitigen; blenden; decken; egalisieren; einräumen; enteignen; entheben; entnehmen; erleichtern; erlöschen; fallen; klarwerden; schaukeln; schwinden; sinken; verfallen; wegräumen abräumen
in dienst nemen anheuern; anstellen; anziehen; einstellen; engagieren
inhuren anheuern; anstellen; anziehen; einstellen; engagieren
opruimen abblenden; abdecken; abmontieren; abnehmen; abräumen; abschirmen; abziehen; anstellen; aufhellen; aufklären; aufräumen; ausräumen; ausverkaufen; beheben; benehmen; beseitigen; blenden; decken; egalisieren; einräumen; enteignen; entheben; entnehmen; erleichtern; erlöschen; fallen; klarwerden; schaukeln; schwinden; sinken; verfallen; wegräumen abdecken; abräumen; aufbewahren; aufheben; aufräumen; ausmisten; ausräumen; ausverkaufen; bergen; bewahren; lagern; speichern; weglegen; wegräumen
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
aanstellerig anstellen; geziert affektiert; schwülstig; sich anstellen; theatralisch; zimperlich; übertrieben
dikdoenerig anstellen; geziert affektiert; geschraubt; geziert
gekunsteld anstellen; geziert affektiert; gekünstelt; geschraubt; geziert; künstlerisch; künstlich; unecht; unnatürlich
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
opruimen Aufräumen

Synonyms for "anstellen":


Wiktionary Translations for anstellen:

anstellen
verb
  1. jemandem eine Arbeitsstelle bieten

Cross Translation:
FromToVia
anstellen tewerkstellen employ — to give someone work
anstellen aanwerven; aanstellen hire — to employ
anstellen aannemen; aanwerven; huren; in dienst nemen; tewerkstellen embaucherengager un salarié, passer avec lui un contrat de travail.

Anstellen:

Anstellen [das ~] noun

  1. Anstellen (Anheuern)
    in dienst nemen; inhuren; het huren

Translation Matrix for Anstellen:

NounRelated TranslationsOther Translations
huren Anheuern; Anstellen
in dienst nemen Anheuern; Anstellen
inhuren Anheuern; Anstellen Einstellen; Engagieren
VerbRelated TranslationsOther Translations
huren einmieten; mieten; pachten
in dienst nemen anheuern; anstellen; anziehen; einstellen; engagieren
inhuren anheuern; anstellen; anziehen; einstellen; engagieren

External Machine Translations:

Related Translations for anstellen