German

Detailed Translations for gewährt from German to Dutch

gewährt form of gewähren:

gewähren verb (gewähre, gewährst, gewährt, gewährte, gewährtet, gewährt)

  1. gewähren (erlauben; gutheißen; zugestehen; )
    toestaan; toestemmen; goed vinden
    • toestaan verb (sta toe, staat toe, stond toer, stonden toe, toegestaan)
    • toestemmen verb (stem toe, stemt toe, stemde toe, stemden toe, toegestemd)
  2. gewähren (genehmigen; lassen; erlauben; )
    toestaan; laten; permitteren; toelaten; duren; toestemmen; goedkeuren; gunnen; inwilligen; vergunnen; dulden; goedvinden
    • toestaan verb (sta toe, staat toe, stond toer, stonden toe, toegestaan)
    • laten verb (laat, liet, lieten, gelaten)
    • permitteren verb (permitteer, permitteert, permitteerde, permitteerden, gepermitteerd)
    • toelaten verb (laat toe, liet toe, lieten toe, toegelaten)
    • duren verb (duurt, duurde, geduurd)
    • toestemmen verb (stem toe, stemt toe, stemde toe, stemden toe, toegestemd)
    • goedkeuren verb (keur goed, keurt goed, keurde goed, keurden goed, goedgekeurd)
    • gunnen verb (gun, gunt, gunde, gunden, gegund)
    • inwilligen verb (willig in, willigt in, willigde in, willigden in, ingewilligd)
    • vergunnen verb (vergun, vergunt, vergunde, vergunden, vergund)
    • dulden verb (duld, duldt, duldde, duldden, geduld)
    • goedvinden verb (vind goed, vindt goed, vond goed, vonden goed, goedgevonden)
  3. gewähren (genehmigen; erlauben; bewilligen; )
    vergunnen; verlenen; toekennen
    • vergunnen verb (vergun, vergunt, vergunde, vergunden, vergund)
    • verlenen verb (verleen, verleent, verleende, verleenden, verleend)
    • toekennen verb (ken toe, kent toe, kende toe, kenden toe, toegekend)
  4. gewähren (einwilligen; erlauben; genehmigen; )
    vergunnen; inwilligen; toestaan
    • vergunnen verb (vergun, vergunt, vergunde, vergunden, vergund)
    • inwilligen verb (willig in, willigt in, willigde in, willigden in, ingewilligd)
    • toestaan verb (sta toe, staat toe, stond toer, stonden toe, toegestaan)
  5. gewähren (lassen; hinterlassen; zulassen; )
    laten; toelaten; permitteren
    • laten verb (laat, liet, lieten, gelaten)
    • toelaten verb (laat toe, liet toe, lieten toe, toegelaten)
    • permitteren verb (permitteer, permitteert, permitteerde, permitteerden, gepermitteerd)
  6. gewähren (gönnen; erlauben; genehmigen; )
    gunst verlenen; gunnen
  7. gewähren (distribuieren; verteilen; überreichen; )
    distribueren; verdelen; uitreiken; ronddelen
    • distribueren verb (distribueer, distribueert, distribueerde, distribueerden, gedistribueerd)
    • verdelen verb (verdeel, verdeelt, verdeelde, verdeelden, verdeeld)
    • uitreiken verb (reik uit, reikt uit, reikte uit, reikten uit, uitgereikt)
    • ronddelen verb (deel rond, deelt rond, deelde rond, deelden rond, rondgedeeld)
  8. gewähren (hineinlassen; erlauben; zulassen; )
    toelaten; binnen laten
  9. gewähren (zulassen; erlauben; dulden; )
    gedogen; dulden; tolereren
    • gedogen verb (gedoog, gedoogt, gedoogde, gedoogden, gedoogd)
    • dulden verb (duld, duldt, duldde, duldden, geduld)
    • tolereren verb (tolereer, tolereert, tolereerde, tolereerden, getolereerd)

Conjugations for gewähren:

Präsens
  1. gewähre
  2. gewährst
  3. gewährt
  4. gewähren
  5. gewährt
  6. gewähren
Imperfekt
  1. gewährte
  2. gewährtest
  3. gewährte
  4. gewährten
  5. gewährtet
  6. gewährten
Perfekt
  1. habe gewährt
  2. hast gewährt
  3. hat gewährt
  4. haben gewährt
  5. habt gewährt
  6. haben gewährt
1. Konjunktiv [1]
  1. gewähre
  2. gewährest
  3. gewähre
  4. gewähren
  5. gewähret
  6. gewähren
2. Konjunktiv
  1. gewährte
  2. gewährtest
  3. gewährte
  4. gewährten
  5. gewährtet
  6. gewährten
Futur 1
  1. werde gewähren
  2. wirst gewähren
  3. wird gewähren
  4. werden gewähren
  5. werdet gewähren
  6. werden gewähren
1. Konjunktiv [2]
  1. würde gewähren
  2. würdest gewähren
  3. würde gewähren
  4. würden gewähren
  5. würdet gewähren
  6. würden gewähren
Diverses
  1. gewähre!
  2. gewährt!
  3. gewähren Sie!
  4. gewährt
  5. gewährend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for gewähren:

NounRelated TranslationsOther Translations
goedvinden Bewilligung; Erlaubnis; Genehmigung; Permission
VerbRelated TranslationsOther Translations
binnen laten bewilligen; erlauben; genehmigen; gestatten; gewähren; hineinlassen; zuerkennen; zugestehen; zulassen
distribueren ausgeben; aushändigen; ausschütten; ausstellen; austeilen; bereitstellen; besorgen; distribuieren; einbringen; geben; gewähren; herbeibringen; herbeischaffen; holen; liefern; schaffen; verabreichen; vermitteln; verschaffen; verteilen; überreichen distribuieren; rationieren; verteilen; zuteilen
dulden austeilen; bekräftigen; bewilligen; dulden; eingestehen; einräumen; einwilligen; entgegenkommen; erlauben; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gutheißen; lassen; nachgeben; zulassen; zustimmen ausgestreckt halten; aushalten; ausharren; dulden; durchhalten; ertragen; tragen; überdauern
duren austeilen; bekräftigen; bewilligen; eingestehen; einräumen; einwilligen; entgegenkommen; erlauben; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gutheißen; lassen; nachgeben; zulassen
gedogen bewilligen; dulden; einwilligen; erlauben; genehmigen; gestatten; gewähren; gutheißen; zulassen; zustimmen
goed vinden ausstellen; austeilen; bewilligen; eingestehen; einlenken; einräumen; einsehen; einweisen; einwilligen; entgegenkommen; erlauben; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gutheißen; zugeben; zugestehen; zuweisen
goedkeuren austeilen; bekräftigen; bewilligen; eingestehen; einräumen; einwilligen; entgegenkommen; erlauben; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gutheißen; lassen; nachgeben; zulassen autorisieren; beglaubigen; bekräftigen; besiegeln; bewilligen; billigen; genehmigen; gestatten; gutheißen
goedvinden austeilen; bekräftigen; bewilligen; eingestehen; einräumen; einwilligen; entgegenkommen; erlauben; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gutheißen; lassen; nachgeben; zulassen autorisieren; bekräftigen; bewilligen; genehmigen; gestatten; gutheißen
gunnen austeilen; bekräftigen; bewilligen; eingestehen; einräumen; einwilligen; entgegenkommen; erlauben; geben; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gutheißen; gönnen; lassen; nachgeben; vergönnen; zuerkennen; zulassen gönnen; zuerkennen; zugestehen; zuteilen; zuweisen; überreichen
gunst verlenen bewilligen; erlauben; geben; genehmigen; gewähren; gutheißen; gönnen; vergönnen; zuerkennen
inwilligen austeilen; bekräftigen; bewilligen; eingestehen; einräumen; einwilligen; entgegenkommen; erlauben; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gut heißen; gutheißen; lassen; nachgeben; vergönnen; zulassen
laten austeilen; beipflichten; bekräftigen; bewilligen; dulden; eingehen; eingestehen; einlassen; einräumen; einwilligen; entbinden; entgegenkommen; entschuldigen; erlauben; ewähren; freilassen; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gutheißen; gönnen; hereinlassen; hineinlassen; hinterlassen; lassen; leiden; nachgeben; vergönnen; vorlassen; zulassen; zustimmen
permitteren austeilen; beipflichten; bekräftigen; bewilligen; dulden; eingehen; eingestehen; einlassen; einräumen; einwilligen; entbinden; entgegenkommen; entschuldigen; erlauben; ewähren; freilassen; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gutheißen; gönnen; hereinlassen; hineinlassen; hinterlassen; lassen; leiden; nachgeben; vergönnen; vorlassen; zulassen; zustimmen autorisieren; erlauben; genehmigen; gestatten
ronddelen ausgeben; aushändigen; ausschütten; ausstellen; austeilen; bereitstellen; besorgen; distribuieren; einbringen; geben; gewähren; herbeibringen; herbeischaffen; holen; liefern; schaffen; verabreichen; vermitteln; verschaffen; verteilen; überreichen distribuieren; herumreichen; teilen; verbreiten; verteilen; zuteilen
toekennen bewilligen; erlauben; genehmigen; gestatten; gewähren; zuerkennen; zugestehen gönnen; zuerkennen; zugestehen; zuteilen; zuweisen; überreichen
toelaten austeilen; beipflichten; bekräftigen; bewilligen; dulden; eingehen; eingestehen; einlassen; einräumen; einwilligen; entbinden; entgegenkommen; entschuldigen; erlauben; ewähren; freilassen; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gutheißen; gönnen; hereinlassen; hineinlassen; hinterlassen; lassen; leiden; nachgeben; vergönnen; vorlassen; zuerkennen; zugestehen; zulassen; zustimmen jemanden zulassen; zulassen
toestaan ausstellen; austeilen; bekräftigen; bewilligen; eingestehen; einlenken; einräumen; einsehen; einweisen; einwilligen; entgegenkommen; erlauben; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gut heißen; gutheißen; lassen; nachgeben; vergönnen; zugeben; zugestehen; zulassen; zuweisen autorisieren; genehmigen; gestatten; zulassen
toestemmen ausstellen; austeilen; bekräftigen; bewilligen; eingestehen; einlenken; einräumen; einsehen; einweisen; einwilligen; entgegenkommen; erlauben; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gutheißen; lassen; nachgeben; zugeben; zugestehen; zulassen; zuweisen
tolereren bewilligen; dulden; einwilligen; erlauben; genehmigen; gestatten; gewähren; gutheißen; zulassen; zustimmen
uitreiken ausgeben; aushändigen; ausschütten; ausstellen; austeilen; bereitstellen; besorgen; distribuieren; einbringen; geben; gewähren; herbeibringen; herbeischaffen; holen; liefern; schaffen; verabreichen; vermitteln; verschaffen; verteilen; überreichen distribuieren; herumreichen; teilen; verbreiten; verteilen; zuteilen
verdelen ausgeben; aushändigen; ausschütten; ausstellen; austeilen; bereitstellen; besorgen; distribuieren; einbringen; geben; gewähren; herbeibringen; herbeischaffen; holen; liefern; schaffen; verabreichen; vermitteln; verschaffen; verteilen; überreichen distribuieren; herumreichen; parzellieren; teilen; verbreiten; verteilen; zuteilen
vergunnen austeilen; bekräftigen; bewilligen; eingestehen; einräumen; einwilligen; entgegenkommen; erlauben; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gut heißen; gutheißen; lassen; nachgeben; vergönnen; zuerkennen; zugestehen; zulassen bewilligen; erlauben; genehmigen; gestatten; zugestehen
verlenen bewilligen; erlauben; genehmigen; gestatten; gewähren; zuerkennen; zugestehen austragen; besorgen; hergeben; herreichen; ins Haus liefern; liefern; reichen; senden; zustellen
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
goedkeuren autorisieren

Synonyms for "gewähren":


Wiktionary Translations for gewähren:

gewähren
verb
  1. jemandem etwas Erwünschtes zugestehen
gewähren
verb
  1. iemand begunstigen met iets, iemand iets toestaan

Cross Translation:
FromToVia
gewähren verlenen grant — To give over
gewähren verdelen; delen impart — to give a part or share
gewähren genadig toestaan vouchsafe — Condescendingly grant a right
gewähren zwichten yield — to give way
gewähren schenken; geven; doneren; aandoen; aandraaien; aansteken; schakelen; inschakelen; aanbotsen; geduwd worden; zich stoten; aangeven; aanreiken; doorbrengen; verdrijven; uitgaan; uitkomen; uitlopen; uitstappen; uitstijgen; uittreden; opbrengen; toebrengen; toekennen; verlenen donner — Faire un don ; transférer, sans rétribution, la propriété d’une chose que l’on posséder ou dont on jouir, à une autre personne.

wahren:

wahren verb (wahre, wahrst, wahrt, wahrte, wahrtet, gewahrt)

  1. wahren (Schutz bieten; schützen; erhalten; )
    beschermen; beschutten; bescherming bieden
  2. wahren (erhalten; behalten; handhaben; )
    handhaven; stand houden
  3. wahren (instandhalten; erhalten; bewahren)
    instandhouden; conserveren
    • instandhouden verb (hou in stand, houdt in stand, hield in stand, hielden in stand, in stand gehouden)
    • conserveren verb (conserveer, conserveert, conserveerde, conserveerden, geconserveerd)

Conjugations for wahren:

Präsens
  1. wahre
  2. wahrst
  3. wahrt
  4. wahren
  5. wahrt
  6. wahren
Imperfekt
  1. wahrte
  2. wahrtest
  3. wahrte
  4. wahrten
  5. wahrtet
  6. wahrten
Perfekt
  1. habe gewahrt
  2. hast gewahrt
  3. hat gewahrt
  4. haben gewahrt
  5. habt gewahrt
  6. haben gewahrt
1. Konjunktiv [1]
  1. wahre
  2. wahrest
  3. wahre
  4. wahren
  5. wahret
  6. wahren
2. Konjunktiv
  1. wahrte
  2. wahrtest
  3. wahrte
  4. wahrten
  5. wahrtet
  6. wahrten
Futur 1
  1. werde wahren
  2. wirst wahren
  3. wird wahren
  4. werden wahren
  5. werdet wahren
  6. werden wahren
1. Konjunktiv [2]
  1. würde wahren
  2. würdest wahren
  3. würde wahren
  4. würden wahren
  5. würdet wahren
  6. würden wahren
Diverses
  1. wahr!
  2. wahrt!
  3. wahren Sie!
  4. gewahrt
  5. wahrend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for wahren:

NounRelated TranslationsOther Translations
beschermen Abblenden; Abdecken; Abschirmen; Beschützen
instandhouden Aufrechterhalten; Erhalten; Instanthalten
VerbRelated TranslationsOther Translations
beschermen Schutz bieten; abschirmen; bewahren; erhalten; hegen; hüten; schützen; wahren abdecken; abgrenzen; abschirmen; absperren; abzäunen; achtgeben; aufbewahren; aufheben; aufpassen; ausrüsten mit einer Alarmanlage; beaufsichtigen; begrenzen; behüten; beschützen; bewahren; hüten; schutzen; schützen; umzäunen
bescherming bieden Schutz bieten; abschirmen; bewahren; erhalten; hegen; hüten; schützen; wahren
beschutten Schutz bieten; abschirmen; bewahren; erhalten; hegen; hüten; schützen; wahren abdecken; abgrenzen; abschirmen; absperren; abzäunen; begrenzen; behüten; schutzen; umzäunen
conserveren bewahren; erhalten; instandhalten; wahren aufbewahren; aufheben; bewahren; einbüchsen; einkochen; einlegen; einmachen; konservieren
handhaven behalten; beibehalten; bewahren; erhalten; handhaben; instandhalten; wahren
instandhouden bewahren; erhalten; instandhalten; wahren
stand houden behalten; beibehalten; bewahren; erhalten; handhaben; instandhalten; wahren

Synonyms for "wahren":


währen:

währen verb (währe, währst, währt, währte, währtet, gewährt)

  1. währen (fortdauern; anhalten; andauern; standhalten; fortwähren)
    voortduren; aanhouden; voortbestaan
    • voortduren verb (duur voort, duurt voort, duurde voort, duurden voort, voortgeduurd)
    • aanhouden verb (houd aan, houdt aan, hield aan, hielden aan, aangehouden)
    • voortbestaan verb (besta voort, bestaat voort, bestond voort, bestonden voort, voortbestaan)

Conjugations for währen:

Präsens
  1. währe
  2. währst
  3. währt
  4. währen
  5. währt
  6. währen
Imperfekt
  1. währte
  2. währtest
  3. währte
  4. währten
  5. währtet
  6. währten
Perfekt
  1. habe gewährt
  2. hast gewährt
  3. hat gewährt
  4. haben gewährt
  5. habt gewährt
  6. haben gewährt
1. Konjunktiv [1]
  1. währe
  2. währest
  3. währe
  4. währen
  5. währet
  6. währen
2. Konjunktiv
  1. währte
  2. währtest
  3. währte
  4. währten
  5. währtet
  6. währten
Futur 1
  1. werde währen
  2. wirst währen
  3. wird währen
  4. werden währen
  5. werdet währen
  6. werden währen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde währen
  2. würdest währen
  3. würde währen
  4. würden währen
  5. würdet währen
  6. würden währen
Diverses
  1. währ!
  2. währt!
  3. währen Sie!
  4. gewährt
  5. während
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for währen:

NounRelated TranslationsOther Translations
aanhouden Ausdauer; Beharrlichkeit; Beharrung; Standhaftigkeit; Standhalten; Zähigkeit
voortbestaan Fortbestand; Fortbestehen; Überleben
voortduren Andauern; Bestehenbleiben
VerbRelated TranslationsOther Translations
aanhouden andauern; anhalten; fortdauern; fortwähren; standhalten; währen andauern; andringen; durchgehen; durchsetzen; einsperren; erfassen; ergreifen; fassen; fesseln; festnehmen; fortdauern; fortfahren; fortführen; fortgehen; fortsetzen; fortwähren; greifen; kontinuieren; verfolgen; verhaften; weitergehen; weiterlaufen
voortbestaan andauern; anhalten; fortdauern; fortwähren; standhalten; währen
voortduren andauern; anhalten; fortdauern; fortwähren; standhalten; währen

Wiktionary Translations for währen: