Summary
German to Dutch: more detail...
- aufhängen:
-
Wiktionary:
- aufhängen → ophangen, hangen, opgehangen, behangen, vastlopen, laten, haken, enteren, aanhaken, vasthaken, afhangen, smeren, besmeren, doorsmeren, spreiden, ontvouwen, uitspreiden, uitbouwen, uitbreiden, vergroten, afwikkelen, ontrollen, uitrollen, ophouden, rekken, strekken, uitsteken, uitstrekken, verdunnen, versnijden, verwateren
German
Detailed Translations for aufhängen from German to Dutch
aufhängen:
-
aufhängen (hängen; einhaken; festhängen; haken; festhaken)
-
aufhängen (aufbinden; aufknüpfen; hängen; aufknöpfen)
-
aufhängen (vormachen; erzählen)
Conjugations for aufhängen:
Präsens
- hänge auf
- hängst auf
- hängt auf
- hängen auf
- hängt auf
- hängen auf
Imperfekt
- hängte auf
- hängtest auf
- hängte auf
- hängten auf
- hängtet auf
- hängten auf
Perfekt
- habe aufgehängt
- hast aufgehängt
- hat aufgehängt
- haben aufgehängt
- habt aufgehängt
- haben aufgehängt
1. Konjunktiv [1]
- hänge auf
- hängest auf
- hänge auf
- hängen auf
- hänget auf
- hängen auf
2. Konjunktiv
- hängte auf
- hängtest auf
- hängte auf
- hängten auf
- hängtet auf
- hängten auf
Futur 1
- werde aufhängen
- wirst aufhängen
- wird aufhängen
- werden aufhängen
- werdet aufhängen
- werden aufhängen
1. Konjunktiv [2]
- würde aufhängen
- würdest aufhängen
- würde aufhängen
- würden aufhängen
- würdet aufhängen
- würden aufhängen
Diverses
- häng auf!
- hängt auf!
- hängen Sie auf!
- aufgehängt
- aufhängend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for aufhängen:
Noun | Related Translations | Other Translations |
ophangen | Aufhängung | |
Verb | Related Translations | Other Translations |
ergens aan hangen | aufhängen; einhaken; festhaken; festhängen; haken; hängen | |
ophangen | aufbinden; aufhängen; aufknöpfen; aufknüpfen; einhaken; festhaken; festhängen; haken; hängen | |
opknopen | aufbinden; aufhängen; aufknöpfen; aufknüpfen; hängen | |
wijsmaken | aufhängen; erzählen; vormachen |
Wiktionary Translations for aufhängen:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• aufhängen | → ophangen; hangen | ↔ hang — to cause to be suspended |
• aufhängen | → ophangen | ↔ hang — to place on a hook |
• aufhängen | → opgehangen; hangen | ↔ hang — to be executed using gallows |
• aufhängen | → behangen | ↔ hang — to apply (wallpaper or drywall to a wall) |
• aufhängen | → vastlopen; laten; hangen | ↔ hang — computing: to cause (a program or computer) to stop responding |
• aufhängen | → ophangen | ↔ suspend — To hang freely |
• aufhängen | → haken; enteren; aanhaken; vasthaken | ↔ accrocher — Attacher, suspendre à un crochet, à un clou, à un portemanteau, etc. (Sens général). |
• aufhängen | → afhangen | ↔ dépendre — détacher une chose de l’endroit où elle pendre. |
• aufhängen | → smeren; besmeren; doorsmeren; spreiden; ontvouwen; uitspreiden; uitbouwen; uitbreiden; vergroten; afwikkelen; ontrollen; uitrollen; ophouden; rekken; strekken; uitsteken; uitstrekken; verdunnen; versnijden; verwateren | ↔ étendre — Traductions à trier suivant le sens |
External Machine Translations: