German
Detailed Translations for vergällen from German to Dutch
vergällen:
-
vergällen (verderben; verpfuschen; vermasseln; verhunzen; vermurksen)
-
vergällen (verleiden; vergiften)
Conjugations for vergällen:
Präsens
- vergälle
- vergällst
- vergällt
- vergällen
- vergällt
- vergällen
Imperfekt
- vergällte
- vergälltest
- vergällte
- vergällten
- vergälltet
- vergällten
Perfekt
- habe vergällt
- hast vergällt
- hat vergällt
- haben vergällt
- habt vergällt
- haben vergällt
1. Konjunktiv [1]
- vergälle
- vergällest
- vergälle
- vergällen
- vergället
- vergällen
2. Konjunktiv
- vergällte
- vergälltest
- vergällte
- vergällten
- vergälltet
- vergällten
Futur 1
- werde vergällen
- wirst vergällen
- wird vergällen
- werden vergällen
- werdet vergällen
- werden vergällen
1. Konjunktiv [2]
- würde vergällen
- würdest vergällen
- würde vergällen
- würden vergällen
- würdet vergällen
- würden vergällen
Diverses
- vergäll!
- vergällt!
- vergällen Sie!
- vergällt
- vergällend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for vergällen:
Noun | Related Translations | Other Translations |
bederven | Abfaulen; Auflösung; Verfall; Verwesung | |
Verb | Related Translations | Other Translations |
bederven | verderben; vergällen; verhunzen; vermasseln; vermurksen; verpfuschen | abfaulen; abnehmen; beeinträchtigen; beschädigen; entzweireißen; faulen; fertigmachen; ruinieren; verderben; verfaulen; verkommen; verpesten; verseuchen; wegfaulen; zerbrechen; zerschlagen; zerstören; zertrümmern; zurückgehen; zurücklaufen |
iets vergallen | vergiften; vergällen; verleiden | |
vergallen | verderben; vergällen; verhunzen; vermasseln; vermurksen; verpfuschen | |
verknoeien | verderben; vergiften; vergällen; verhunzen; verleiden; vermasseln; vermurksen; verpfuschen | bummeln; verderben; vergeuden; verpesten; verseuchen; vertrödeln; vertun |
verpesten | verderben; vergällen; verhunzen; vermasseln; vermurksen; verpfuschen | anstecken; etwas beschädigen; infizieren; verderben; vergiften; verpesten; verseuchen |