Summary
German to Dutch: more detail...
- würgen:
-
Wiktionary:
- würgen → wurgen
- würgen → kokhalzen, braken, wurgen, verstikken, stikken, in de doofpot stoppen
German
Detailed Translations for würge from German to Dutch
würgen:
Conjugations for würgen:
Präsens
- würge
- würgst
- würgt
- würgen
- würgt
- würgen
Imperfekt
- würgte
- würgtest
- würgte
- würgten
- würgtet
- würgten
Perfekt
- habe gewürgt
- hast gewürgt
- hat gewürgt
- haben gewürgt
- habt gewürgt
- haben gewürgt
1. Konjunktiv [1]
- würge
- würgest
- würge
- würgen
- würget
- würgen
2. Konjunktiv
- würgte
- würgtest
- würgte
- würgten
- würgtet
- würgten
Futur 1
- werde würgen
- wirst würgen
- wird würgen
- werden würgen
- werdet würgen
- werden würgen
1. Konjunktiv [2]
- würde würgen
- würdest würgen
- würde würgen
- würden würgen
- würdet würgen
- würden würgen
Diverses
- würg!
- würgt!
- würgen Sie!
- gewürgt
- würgend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for würgen:
Verb | Related Translations | Other Translations |
de keel toeknijpen | drosseln; erwürgen; würgen | |
kokhalzen | würgen | |
wurgen | drosseln; erwürgen; würgen |
Wiktionary Translations for würgen:
würgen
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• würgen | → kokhalzen | ↔ gag — To experience the vomiting reflex |
• würgen | → braken | ↔ retch — To make an effort to vomit |
• würgen | → wurgen | ↔ throttle — to strangle someone |
• würgen | → wurgen; verstikken; stikken; in de doofpot stoppen | ↔ étrangler — serrer à la gorge de manière à faire perdre la respiration ou même la vie. |
External Machine Translations: