German
Detailed Translations for Stutzen from German to Swedish
stutzen:
-
stutzen (erstumt stehen)
-
stutzen (kürzen; schneiden)
-
stutzen (argwöhnisch werden)
-
stutzen (einige Zeit stoppen)
-
stutzen (überrascht aufblicken; aufsehen; gucken; staunen; hinaufsehen; emporblicken)
-
stutzen (einstellen; anhalten; stoppen; stagnieren; Einhalt gebieten)
Conjugations for stutzen:
Präsens
- stutze
- stutzt
- stutzt
- stutzen
- stutzt
- stutzen
Imperfekt
- stutzte
- stutztest
- stutzte
- stutzten
- stutztet
- stutzten
Perfekt
- habe gestutzt
- hast gestutzt
- hat gestutzt
- haben gestutzt
- habt gestutzt
- haben gestutzt
1. Konjunktiv [1]
- stutze
- stutzest
- stutze
- stutzen
- stutzet
- stutzen
2. Konjunktiv
- stutzete
- stutzetest
- stutzete
- stutzeten
- stutzetet
- stutzeten
Futur 1
- werde stutzen
- wirst stutzen
- wird stutzen
- werden stutzen
- werdet stutzen
- werden stutzen
1. Konjunktiv [2]
- würde stutzen
- würdest stutzen
- würde stutzen
- würden stutzen
- würdet stutzen
- würden stutzen
Diverses
- stutz!
- stutzt!
- stutzen Sie!
- gestutzt
- stutzend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for stutzen:
Synonyms for "stutzen":
Stutzen:
-
Stutzen (Abkürzen)
Translation Matrix for Stutzen:
Noun | Related Translations | Other Translations |
förkortning | Abkürzen; Stutzen | Abkürzung; Einschränkung |
inskränkning | Abkürzen; Stutzen | Begrenzung; Beschränkung; Einschränkung; Einsparung; Kürzung; Limit; Restriktion; Verengerung; Verengung; Vorbehalt |
länk | Stutzen | Anschluß; Band; Beziehung; Bindeglied; Bindung; Bündnis; Einheitlichkeit; Gemeinschaft; Glied; Gliederkette; Kettenglied; Link; OLE/DDE-Verknüpfung; Verband; Verbindung; Verbindungsglied; Verbunden sein; Verknüpfung; Zusammenhang |
sammandrag | Abkürzen; Stutzen | Aufzählung; Auszug; Resümee; Zusammenfassung |
skarv | Stutzen | Fuge; Gelenk; Gelenkknubbel; Naht; Schweißnaht; Spalt |
Stützen:
Translation Matrix for Stützen:
Noun | Related Translations | Other Translations |
staggande | Abstützen; Stützen |
stützen:
-
stützen (helfen; beistehen; beitragen; mithelfen; mildtätig sein; einspringen; gutes tun; sekundieren)
-
stützen (unterstützen; abstützen; entlasten)
-
stützen (unterstützen; beistehen)
-
stützen (abstützen)
-
stützen (sich lehnen; sich stützen)
-
stützen (basieren auf)
-
stützen (begründen)
-
stützen (wohltätigkeit verrichten; helfen; entlasten; mildtätig sein; Gutes tun; beistehen; einspringen)
Conjugations for stützen:
Präsens
- stütze
- stützt
- stützt
- stützen
- stützt
- stützen
Imperfekt
- stützte
- stütztest
- stützte
- stützten
- stütztet
- stützten
Perfekt
- habe gestützt
- hast gestützt
- hat gestützt
- haben gestützt
- habt gestützt
- haben gestützt
1. Konjunktiv [1]
- stütze
- stützest
- stütze
- stützen
- stützet
- stützen
2. Konjunktiv
- stützete
- stützetest
- stützete
- stützeten
- stützetet
- stützeten
Futur 1
- werde stützen
- wirst stützen
- wird stützen
- werden stützen
- werdet stützen
- werden stützen
1. Konjunktiv [2]
- würde stützen
- würdest stützen
- würde stützen
- würden stützen
- würdet stützen
- würden stützen
Diverses
- stütz!
- stützt!
- stützen Sie!
- gestützt
- stützend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for stützen:
Synonyms for "stützen":
Wiktionary Translations for stützen:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• stützen | → stötta | ↔ buttress — support something physically with, or as if with, a buttress |
• stützen | → bekräfta; bestyrka; styrka | ↔ corroborate — To confirm or support with additional evidence |
• stützen | → stötta; stödja; bära upp | ↔ support — to keep from falling |
• stützen | → stödja; stötta | ↔ underpin — To support from below with props or masonry |
• stützen | → stödja; stötta | ↔ underpin — To give support to |
• stützen | → stödja | ↔ accoter — appuyer d’un côté pour soutenir. |
• stützen | → uppbära; stödja; stötta; hålla uppe | ↔ soutenir — Porter, supporter, maintenir. (Sens général). |
External Machine Translations: