German

Detailed Translations for vergangen from German to Swedish

vergangen:

vergangen adj

  1. vergangen (verloren; verschwunden)

Translation Matrix for vergangen:

NounRelated TranslationsOther Translations
bortkommen Abwesenheit; Geistesabwesenheit; Zerstreutheit
ModifierRelated TranslationsOther Translations
bortkommen vergangen; verloren; verschwunden
bortkommet vergangen; verloren; verschwunden
fattast vergangen; verloren; verschwunden

Synonyms for "vergangen":


Wiktionary Translations for vergangen:


Cross Translation:
FromToVia
vergangen förgången passé — Qui est périmé.

vergehen:

vergehen verb (vergehe, vergehst, vergeht, vergang, vergangt, vergangen)

  1. vergehen (verstreichen; ablaufen; vorbei gehen)
    passera; ske; förgå; gå förbi; hända
    • passera verb (passerar, passerade, passerat)
    • ske verb (sker, skedde, skett)
    • förgå verb (förgår, förgick, förgått)
    • gå förbi verb (går förbi, gick förbi, gått förbi)
    • hända verb (händer, händde, händt)
  2. vergehen (zurückgehen; zerfallen; zurücklaufen)
    avta; gå utför; vara i avtagande
    • avta verb (avtar, avtog, avtagit)
    • gå utför verb (går utför, gick utför, gått utför)
    • vara i avtagande verb (är i avtagande, var i avtagande, varit i avtagande)
  3. vergehen (untergehen; scheitern; sinken)
    förstöras; bli förstörd; vara förstörd
    • förstöras verb (förstöras, förstördes, förstörts)
    • bli förstörd verb (blir förstörd, blev förstörd, blivit förstörd)
    • vara förstörd verb (är förstörd, var förstörd, varit förstörd)
  4. vergehen (verfallen; verkommen)
    förfalla; sönderfalla; falla samman
    • förfalla verb (förfaller, förföll, förfallit)
    • sönderfalla verb (sönderfaller, sönderföll, sönderfallit)
    • falla samman verb (faller samman, föll samman, fallit samman)
  5. vergehen (verunglücken; sterben; schiefgehen; umkommen; untergehen)
    krascha; skrälla; förolyckas; vara förlorad
    • krascha verb (kraschar, kraschade, kraschat)
    • skrälla verb (skräller, skrällde, srkällt)
    • förolyckas verb (förolyckas, förolyckades, förolyckats)
    • vara förlorad verb (är förlorad, var förlorad, varit förlorad)

Conjugations for vergehen:

Präsens
  1. vergehe
  2. vergehst
  3. vergeht
  4. vergehen
  5. vergeht
  6. vergehen
Imperfekt
  1. vergang
  2. vergangst
  3. vergang
  4. vergangen
  5. vergangt
  6. vergangen
Perfekt
  1. bin vergangen
  2. bist vergangen
  3. ist vergangen
  4. sind vergangen
  5. seid vergangen
  6. sind vergangen
1. Konjunktiv [1]
  1. vergehe
  2. vergehest
  3. vergehe
  4. vergehen
  5. vergehet
  6. vergehen
2. Konjunktiv
  1. vergänge
  2. vergängest
  3. vergänge
  4. vergängen
  5. vergänget
  6. vergängen
Futur 1
  1. werde vergehen
  2. wirst vergehen
  3. wird vergehen
  4. werden vergehen
  5. werdet vergehen
  6. werden vergehen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde vergehen
  2. würdest vergehen
  3. würde vergehen
  4. würden vergehen
  5. würdet vergehen
  6. würden vergehen
Diverses
  1. vergeh!
  2. vergeht!
  3. vergehen Sie!
  4. vergangen
  5. vergehend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for vergehen:

VerbRelated TranslationsOther Translations
avta vergehen; zerfallen; zurückgehen; zurücklaufen abbauen; abschwächen; entladen nach der Arbeit; entspannen; fallen; fortnehmen; geringer werden; herabmindern; herabsetzen; kürzen; mindern; nachlassen; reduzieren; schlechter werden; schmälern; schrumpfen; schwinden; schwächen; setzen; sinken; sparen; verknappen; vermindern; verringern; versiegen; wegnehmen; weniger werden; zurückgehen; zusammengehen
bli förstörd scheitern; sinken; untergehen; vergehen
falla samman verfallen; vergehen; verkommen
förfalla verfallen; vergehen; verkommen abfaulen; baufällig werden; bröckeln; faulen; geringer werden; schlechter werden; sich krümeln; verfallen; verfaulen; verkommen; verkrümeln; vermindern; vermorschen; verringern; vervallen; wegfaulen; weniger werden; zerbröckeln; zerbröseln; zerfallen; zerkrümeln; zusammenfallen
förgå ablaufen; vergehen; verstreichen; vorbei gehen abbauen; abschwächen; fallen; fortnehmen; herabmindern; herabsetzen; kürzen; mindern; nachlassen; reduzieren; schmälern; schrumpfen; schwinden; schwächen; setzen; sinken; sparen; verknappen; vermindern; verringern; versiegen; wegnehmen; zurückgehen; zusammengehen
förolyckas schiefgehen; sterben; umkommen; untergehen; vergehen; verunglücken
förstöras scheitern; sinken; untergehen; vergehen
gå förbi ablaufen; vergehen; verstreichen; vorbei gehen Passieren; durchfahren; durchreisen; herüberwehen; hinüberwehen; vorbeifahren; vorbeilaufen; vorbeiziehen; vorübergehen; überholen
gå utför vergehen; zerfallen; zurückgehen; zurücklaufen schrumpfen; schwinden
hända ablaufen; vergehen; verstreichen; vorbei gehen entstehen; geschehen; passieren; sich ereignen; zu stande kommen; zugehen
krascha schiefgehen; sterben; umkommen; untergehen; vergehen; verunglücken abstürzen; ballern; bumsen; donnern; knallen; krachen; schmettern; stoßen
passera ablaufen; vergehen; verstreichen; vorbei gehen Passieren; ankommen; bestehen; durchfahren; durchreisen; durchsetzen; fertigbringen; gelingen; geraten; glücken; hinkommen; schicken; schmeißen; vorbeifahren; vorübergehen; zurechtkommen; überholen
ske ablaufen; vergehen; verstreichen; vorbei gehen entstehen; geschehen; passieren; sich ereignen; zu stande kommen; zugehen
skrälla schiefgehen; sterben; umkommen; untergehen; vergehen; verunglücken
sönderfalla verfallen; vergehen; verkommen
vara förlorad schiefgehen; sterben; umkommen; untergehen; vergehen; verunglücken herumgehen; nicht mehr den richtigen Weg finden können; sich verlauft haben
vara förstörd scheitern; sinken; untergehen; vergehen
vara i avtagande vergehen; zerfallen; zurückgehen; zurücklaufen

Synonyms for "vergehen":


Wiktionary Translations for vergehen:


Cross Translation:
FromToVia
vergehen pass — elapse
vergehen försvinna vanish — become invisible or to move out of view unnoticed

External Machine Translations:


Swedish

Detailed Translations for vergangen from Swedish to German

vergangen: (*Using Word and Sentence Splitter)

External Machine Translations: