Summary
German to Swedish: more detail...
- anlegen:
- Anlegen:
-
Wiktionary:
- anlegen → anlägga, förtöja, projektera, landa, lägga till, stödja, använda, begagna, bruka, lägga, ställa, sätta, sätta på, anbringa, deponera, tränga sig in, framtvingas, tacka ja till
German
Detailed Translations for anlegen from German to Swedish
anlegen:
-
anlegen (installieren; einrichten; bauen)
-
anlegen (investieren; investierenin)
-
anlegen (festmachen; heften; verankern; anketten; befestigen; anbinden; festbinden; einhaken)
-
anlegen (vertäuen)
binda; fästa; binda fast vid ett rep-
binda fast vid ett rep verb (binder fast vid ett rep, band fast vid ett rep, bundit fast vid ett rep)
-
anlegen (ankleiden; anziehen; sichanziehen; kleiden)
-
anlegen (an Land gehen)
-
anlegen (zurechtkommen; hinunterkommen; hinkommen; an Land gehen; hingeraten; herabsteigen)
-
anlegen (festmachen; befestigen; verankern; dokumentieren; festbinden; festhalten; heften; anbinden; anketten)
Conjugations for anlegen:
Präsens
- lege an
- legst an
- legt an
- legen an
- legt an
- legen an
Imperfekt
- legte an
- legtest an
- legte an
- legten an
- legtet an
- legten an
Perfekt
- habe angelegt
- hast angelegt
- hat angelegt
- haben angelegt
- habt angelegt
- haben angelegt
1. Konjunktiv [1]
- lege an
- legest an
- lege an
- legen an
- leget an
- legen an
2. Konjunktiv
- legte an
- legtest an
- legte an
- legten an
- legtet an
- legten an
Futur 1
- werde anlegen
- wirst anlegen
- wird anlegen
- werden anlegen
- werdet anlegen
- werden anlegen
1. Konjunktiv [2]
- würde anlegen
- würdest anlegen
- würde anlegen
- würden anlegen
- würdet anlegen
- würden anlegen
Diverses
- leg an!
- legt an!
- legen Sie an!
- angelegt
- anlegend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for anlegen:
Synonyms for "anlegen":
Wiktionary Translations for anlegen:
anlegen
Cross Translation:
-
(transitiv) etwas erschaffen oder erstellen
- anlegen → anlägga
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• anlegen | → förtöja | ↔ moor — to cast anchor or become fastened |
• anlegen | → projektera | ↔ plan — to design |
• anlegen | → landa; lägga till | ↔ aborder — Arriver au bord, prendre terre. |
• anlegen | → stödja | ↔ accoter — appuyer d’un côté pour soutenir. |
• anlegen | → använda; begagna; bruka; lägga; ställa; sätta | ↔ appliquer — mettre une chose sur une autre, soit pour qu’elle y demeure adhérente, être pour qu’elle y laisser une empreinte, soit simplement pour qu’elle y toucher. |
• anlegen | → sätta på; anbringa | ↔ apposer — poser, appliquer sur quelque chose. |
• anlegen | → deponera | ↔ déposer — Traductions à trier suivant le sens |
• anlegen | → tränga sig in; framtvingas | ↔ imposer — Traductions à trier suivant le sens |
• anlegen | → tacka ja till | ↔ revêtir — pourvoir de vêtements quelqu’un qui en a besoin. |
Anlegen:
-
Anlegen (Bau; Anschlagen)
-
Anlegen (Anziehen; Ankleiden)
Translation Matrix for Anlegen:
Noun | Related Translations | Other Translations |
byggnad | Anlegen; Anschlagen; Bau | Anordnung; Aufbau; Aufeinanderfolge; Aufstellung; Bau; Bausektor; Einteilung; Gebilde; Gebäude; Gestaltung; Haus; Häuser; Konstruktion; Ordnung; Rangordnung; Schoß; Spielzeugblok; Struktur; System; Zusammensetzung |
klädsel | Ankleiden; Anlegen; Anziehen | Auskleidung; Kleid; Polsterung; Verkleidung |
konstruktion | Anlegen; Anschlagen; Bau | Anordnung; Aufbau; Aufeinanderfolge; Aufstellung; Bau; Bauart; Bausektor; Einteilung; Erbauung; Errichtung; Fertigung; Gerippe; Gerüst; Gestaltung; Gestell; Herstellung; Komplex; Konstruktion; Ordnung; Rahmen; Rangordnung; Struktur; System; Zusammensetzung; innere Aufbau |
External Machine Translations: