Summary
German to Swedish: more detail...
- SA:
Swedish to German: more detail...
- SA:
- ösa:
- säga:
- så:
-
Wiktionary:
- ösa → schöpfen
- ösa → schöpfen, entnehmen, entlehnen
- säga → sagen, aussagen
- säga → bieten, machen, sagen, erzählen, äußern
- så → pflügen
- så → dermaßen, derart, dann, also
- så → dass, säen, wie, dasselbe, damit, sodass, um...zu, so, also, dann, danach, anschließend, was für, Behälter, Besteck, Krug, Bottich, Bütte, Wanne, Zober, Zuber, Faß
- så → Kübel
German
Detailed Translations for s. a. from German to Swedish
SA:
Translation Matrix for SA:
Not Specified | Related Translations | Other Translations |
SA | SA; Sicherheitszuordnung | PA; Planabweichung |
säkerhetsassociation | SA; Sicherheitszuordnung |
Related Translations for s. a.
Swedish
Detailed Translations for s. a. from Swedish to German
sa:
Synonyms for "sa":
SA:
-
SA (säkerhetsassociation)
-
SA (schemaavvikelse)
Translation Matrix for SA:
Not Specified | Related Translations | Other Translations |
PA | SA; schemaavvikelse | PV; produktavvikelse; produktionsavvikelse |
Planabweichung | SA; schemaavvikelse | |
SA | SA; säkerhetsassociation | |
Sicherheitszuordnung | SA; säkerhetsassociation |
s. a. form of ösa:
Conjugations for ösa:
presens
- öser
- öser
- öser
- öser
- öser
- öser
imperfekt
- öste
- öste
- öste
- öste
- öste
- öste
framtid 1
- kommer att ösa
- kommer att ösa
- kommer att ösa
- kommer att ösa
- kommer att ösa
- kommer att ösa
framtid 2
- skall ösa
- skall ösa
- skall ösa
- skall ösa
- skall ösa
- skall ösa
conditional
- skulle ösa
- skulle ösa
- skulle ösa
- skulle ösa
- skulle ösa
- skulle ösa
perfekt particip
- har öst
- har öst
- har öst
- har öst
- har öst
- har öst
imperfekt particip
- hade öst
- hade öst
- hade öst
- hade öst
- hade öst
- hade öst
blandad
- ös!
- ös!
- öst
- ösande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
Translation Matrix for ösa:
Verb | Related Translations | Other Translations |
auf den...giessen | hälla ned; ösa; ösa ned |
s. a. form of säga:
-
säga (tala; snacka; prata; konversera; tala om; berätta; sladdra; pladdra)
sprechen; klatschen; babbeln; erzählen; sagen; plaudern; reden; quatschen; schwatzen; eine Aussage machen; schwätzen; kommunizieren; äußern; ausdrücken; tratschen; herumerzählen; bemerken; plappern; weitererzählen; berichten; petzen; quasseln; faseln; deklamieren; konversieren-
eine Aussage machen verb
-
kommunizieren verb (kommuniziere, kommunizierst, kommuniziert, kommunizierte, kommuniziertet, kommuniziert)
-
weitererzählen verb (erzähle weiter, erzählst weiter, erzählt weiter, erzählte weiter, erzähltet weiter, weitererzählt)
-
konversieren verb (konversiere, konversierst, konversiert, konversierte, konversiertet, konversiert)
Conjugations for säga:
presens
- säger
- säger
- säger
- säger
- säger
- säger
imperfekt
- sa
- sa
- sa
- sa
- sa
- sa
framtid 1
- kommer att säga
- kommer att säga
- kommer att säga
- kommer att säga
- kommer att säga
- kommer att säga
framtid 2
- skall säga
- skall säga
- skall säga
- skall säga
- skall säga
- skall säga
conditional
- skulle säga
- skulle säga
- skulle säga
- skulle säga
- skulle säga
- skulle säga
perfekt particip
- har sagt
- har sagt
- har sagt
- har sagt
- har sagt
- har sagt
imperfekt particip
- hade sagt
- hade sagt
- hade sagt
- hade sagt
- hade sagt
- hade sagt
blandad
- säg!
- säg!
- sägande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
Translation Matrix for säga:
Synonyms for "säga":
Wiktionary Translations for säga:
säga
Cross Translation:
verb
-
bestimmte Worte sprechen (mit direkter oder indirekter Rede verwenden)
-
Etwas mit Bestimmtheit sagen
-
Einen Sachverhalt ausdrücken; eine Bedeutung haben
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• säga | → machen | ↔ go — to make (a specified sound) (jump) |
• säga | → sagen | ↔ say — to pronounce |
• säga | → sagen; erzählen | ↔ tell — to pass information |
• säga | → sagen | ↔ zeggen — mondeling mededelen, spreken, betuigen |
• säga | → sagen; äußern | ↔ dire — Exprimer par la parole |
s. a. form of så:
-
så (på det sättet)
-
så
Conjugations for så:
presens
- sår
- sår
- sår
- sår
- sår
- sår
imperfekt
- sådde
- sådde
- sådde
- sådde
- sådde
- sådde
framtid 1
- kommer att så
- kommer att så
- kommer att så
- kommer att så
- kommer att så
- kommer att så
framtid 2
- skall så
- skall så
- skall så
- skall så
- skall så
- skall så
conditional
- skulle så
- skulle så
- skulle så
- skulle så
- skulle så
- skulle så
perfekt particip
- har sått
- har sått
- har sått
- har sått
- har sått
- har sått
imperfekt particip
- hade sått
- hade sått
- hade sått
- hade sått
- hade sått
- hade sått
blandad
- så!
- så!
- sådd
- såande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
Translation Matrix for så:
Verb | Related Translations | Other Translations |
Seeding ausführen | så | |
ausstreuen | beså; så; utså | sprida ett budskap; strö; stänka; utsprida; utströ; utså |
aussäen | beså; så; utså | sprida ett budskap; strö; stänka; utsprida; utströ; utså |
bestreuen | beså; så; utså | bespruta med |
besäen | beså; så; utså | bespruta med |
einsäen | beså; så; utså | odla; planta; plantera |
saën | beså; så; utså | |
streuen | beså; så; utså | strö; stänka; utströ |
Other | Related Translations | Other Translations |
oder | eller; eller också; så | om |
so | eller; eller också; så | |
Modifier | Related Translations | Other Translations |
auf diese Weise | så | härav |
so | på det sättet; så | det var det; som; såsom |
Synonyms for "så":
Wiktionary Translations for så:
så
Cross Translation:
verb
adverb
-
so sehr; in so hohem Maße
-
auf solche Weise
-
als Einleitung der Folge einer Bedingung, welche durch vorausgehendes wenn oder falls gekennzeichnet ist
-
in der Reihenfolge anschließend, hinterher, darauffolgend, daran anschließend
-
veraltet: so, auf ebendiese Weise
-
finale Subjunktion (selten, wird meist mit „durch“ ausgedrückt): drückt eine Absicht, einen Zweck des Geschehens aus
-
ausstreuend oder setzend Saatgut in den dafür vorbereiteten Boden bringen
-
übertragen: eine Anregung, Impuls zu etwas geben
-
übertragen: den Anfang für etwas setzen
-
übertragen: etwas verbreiten
-
bildlich: hervorbringen, schaffen
-
bildlich: herbeiführen, veranlassen; verdienen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• så | → wie | ↔ how — used as a modifier to indicate surprise, delight, or other strong feelings |
• så | → dasselbe | ↔ sic — thus, thus written |
• så | → damit; sodass; um...zu | ↔ so — in order that |
• så | → so | ↔ so — very |
• så | → so | ↔ so — to a particular extent |
• så | → so | ↔ so — in a particular manner |
• så | → also | ↔ so — interjection used to mean "thus", "therefore", etc. |
• så | → säen | ↔ sow — disperse seeds |
• så | → dann; danach; anschließend | ↔ then — soon afterward |
• så | → so | ↔ thus — in this way or manner |
• så | → was für; so | ↔ what — such |
• så | → Behälter; Besteck; Krug; Bottich; Bütte; Wanne; Zober; Zuber | ↔ baquet — Petit cuvier de bois qui a les bords assez bas. |
• så | → säen | ↔ semer — répandre de la graine ou du grain sur une terre préparée, afin de les faire produire et multiplier. |
• så | → so | ↔ si — Tellement (2) |
• så | → Faß | ↔ tonneau — Grand récipient de bois, de forme à peu près cylindrique, mais renfler dans son milieu, à fonds plats, qui est fait de planches ou douves arquer, maintenues par des cercles de fer, et qui sert à contenir des liquides ou certaines autres [[marchandi |