Summary
German to Swedish:   more detail...
  1. verziehen:
  2. verzeihen:
  3. Wiktionary:


German

Detailed Translations for verziehen from German to Swedish

verziehen:

verziehen verb (verziehe, verziehst, verzieht, verzog, verzogt, verzogen)

  1. verziehen (sichverformen; verzerren; umformen; umbilden)
    förvandla; omforma
    • förvandla verb (förvandlar, förvandlade, förvandlat)
    • omforma verb (omformar, omformade, omformat)

Conjugations for verziehen:

Präsens
  1. verziehe
  2. verziehst
  3. verzieht
  4. verziehen
  5. verzieht
  6. verziehen
Imperfekt
  1. verzog
  2. verzogst
  3. verzog
  4. verzogen
  5. verzogt
  6. verzogen
Perfekt
  1. habe verzogen
  2. hast verzogen
  3. hat verzogen
  4. haben verzogen
  5. habt verzogen
  6. haben verzogen
1. Konjunktiv [1]
  1. verziehe
  2. verziehest
  3. verziehe
  4. verziehen
  5. verziehet
  6. verziehen
2. Konjunktiv
  1. verzôge
  2. verzögest
  3. verzöge
  4. verzögen
  5. verzöget
  6. verzögen
Futur 1
  1. werde verziehen
  2. wirst verziehen
  3. wird verziehen
  4. werden verziehen
  5. werdet verziehen
  6. werden verziehen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde verziehen
  2. würdest verziehen
  3. würde verziehen
  4. würden verziehen
  5. würdet verziehen
  6. würden verziehen
Diverses
  1. verzieh!
  2. verzieht!
  3. verziehen Sie!
  4. verzogen
  5. verziehend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for verziehen:

VerbRelated TranslationsOther Translations
förvandla sichverformen; umbilden; umformen; verzerren; verziehen bekehren; umbauen
omforma sichverformen; umbilden; umformen; verzerren; verziehen bekehren; umbauen

Synonyms for "verziehen":


Wiktionary Translations for verziehen:


Cross Translation:
FromToVia
verziehen vrida twist — to turn the ends in opposite directions
verziehen kela choyersoigner quelqu’un avec tendresse, avec affection.
verziehen kela dorloter — soigner délicatement

Verziehen:


Synonyms for "Verziehen":


verziehen form of verzeihen:

verzeihen verb (verzeihe, verzeihst, verzeiht, verzieh, verzieht, verziehen)

  1. verzeihen (Verzeihung gewären; vergeben)
    ursäkta; tillgiva; förlåta
    • ursäkta verb (ursäktar, ursäktade, ursäktat)
    • tillgiva verb (tillgivar, tillgivade, tillgivat)
    • förlåta verb (förlåtar, förlåtade, förlåtat)
  2. verzeihen (entschuldigen)
    ursäkta; förlåta
    • ursäkta verb (ursäktar, ursäktade, ursäktat)
    • förlåta verb (förlåtar, förlåtade, förlåtat)

Conjugations for verzeihen:

Präsens
  1. verzeihe
  2. verzeihst
  3. verzeiht
  4. verzeihen
  5. verzeiht
  6. verzeihen
Imperfekt
  1. verzieh
  2. verziehst
  3. verzieh
  4. verziehen
  5. verzieht
  6. verziehen
Perfekt
  1. habe verziehen
  2. hast verziehen
  3. hat verziehen
  4. haben verziehen
  5. habt verziehen
  6. haben verziehen
1. Konjunktiv [1]
  1. verzeihe
  2. verzeihest
  3. verzeihe
  4. verzeihen
  5. verzeihet
  6. verzeihen
2. Konjunktiv
  1. verziehe
  2. verziehest
  3. verziehe
  4. verziehen
  5. verziehet
  6. verziehen
Futur 1
  1. werde verzeihen
  2. wirst verzeihen
  3. wird verzeihen
  4. werden verzeihen
  5. werdet verzeihen
  6. werden verzeihen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde verzeihen
  2. würdest verzeihen
  3. würde verzeihen
  4. würden verzeihen
  5. würdet verzeihen
  6. würden verzeihen
Diverses
  1. verzeih!
  2. verzeiht!
  3. verzeihen Sie!
  4. verziehen
  5. verzeihend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for verzeihen:

VerbRelated TranslationsOther Translations
förlåta Verzeihung gewären; entschuldigen; vergeben; verzeihen eine Auge zudrücken; entschuldigen; erlassen; etwas hingehen lassen
tillgiva Verzeihung gewären; vergeben; verzeihen
ursäkta Verzeihung gewären; entschuldigen; vergeben; verzeihen

Synonyms for "verzeihen":


Wiktionary Translations for verzeihen:

verzeihen
verb
  1. jemandem etwas nachsehen

Cross Translation:
FromToVia
verzeihen ursäkta excuse — forgive, pardon
verzeihen förlåta pardon — to forgive
verzeihen urskulda; ursäkta; benåda; förlåta excuserdisculper dans une certaine mesure, présenter une personne ou une action comme moins coupable qu’elle ne sembler.
verzeihen benåda; förlåta pardonneraccorder le pardon d’une faute commettre, ne garder aucun ressentiment d’une injure recevoir. — usage En ce sens il a toujours le nom de la chose pour complément direct et le nom de la personne pour complément indirect avec la préposition.

External Machine Translations: