German

Detailed Translations for Drücken from German to Swedish

drucken:

drucken verb (drucke, druckst, druckt, druckte, drucktet, gedruckt)

  1. drucken
    trycka; printa; trycka på papper
    • trycka verb (trycker, tryckte, tryckt)
    • printa verb (printar, printade, printat)
    • trycka på papper verb (trycker på papper, tryckte på papper, tryckt på papper)
  2. drucken (ausdrucken; abdrucken)
    prägla; trycka
    • prägla verb (präglar, präglade, präglat)
    • trycka verb (trycker, tryckte, tryckt)

Conjugations for drucken:

Präsens
  1. drucke
  2. druckst
  3. druckt
  4. drucken
  5. druckt
  6. drucken
Imperfekt
  1. druckte
  2. drucktest
  3. druckte
  4. druckten
  5. drucktet
  6. druckten
Perfekt
  1. habe gedruckt
  2. hast gedruckt
  3. hat gedruckt
  4. haben gedruckt
  5. habt gedruckt
  6. haben gedruckt
1. Konjunktiv [1]
  1. drucke
  2. druckest
  3. drucke
  4. drucken
  5. drucket
  6. drucken
2. Konjunktiv
  1. druckte
  2. drucktest
  3. druckte
  4. druckten
  5. drucktet
  6. druckten
Futur 1
  1. werde drucken
  2. wirst drucken
  3. wird drucken
  4. werden drucken
  5. werdet drucken
  6. werden drucken
1. Konjunktiv [2]
  1. würde drucken
  2. würdest drucken
  3. würde drucken
  4. würden drucken
  5. würdet drucken
  6. würden drucken
Diverses
  1. druck!
  2. druckt!
  3. drucken Sie!
  4. gedruckt
  5. druckend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for drucken:

NounRelated TranslationsOther Translations
trycka Abdruck; Abzug
VerbRelated TranslationsOther Translations
printa drucken
prägla abdrucken; ausdrucken; drucken Münzen schlagen; münzen; prägen
trycka abdrucken; ausdrucken; drucken andrücken; aufbügeln; bedrücken; buchdrucken; drücken; festdrücken; hinaufdrücken; klemmen; quetschen
trycka på papper drucken
- ausgeben

Wiktionary Translations for drucken:

drucken
verb
  1. durch Druck vervielfältigen

Cross Translation:
FromToVia
drucken trycka print — to copy something on a surface, especially by machine
drucken trycka imprimerfaire ou laisser une empreinte sur quelque chose, y marquer des traits, une figure.

Drücken form of drücken:

drücken verb (drücke, drückst, drückt, drückte, drücktet, gedrückt)

  1. drücken (quetschen; knellen)
    krama; klämma; nypa
    • krama verb (kramar, kramade, kramat)
    • klämma verb (klämmer, klämmde, klämmt)
    • nypa verb (nypar, nypade, nypat)
  2. drücken (klemmen; quetschen)
    trycka; klämma
    • trycka verb (trycker, tryckte, tryckt)
    • klämma verb (klämmer, klämmde, klämmt)
  3. drücken (fortschieben; fortdrücken)
    fösa framåt
    • fösa framåt verb (föser framåt, föste framåt, föst framåt)
  4. drücken (zwicken; spannen; schnüren; kneifen)
    pressa; krama; klämma; nypa
    • pressa verb (pressar, pressade, pressat)
    • krama verb (kramar, kramade, kramat)
    • klämma verb (klämmer, klämmde, klämmt)
    • nypa verb (nypar, nypade, nypat)
  5. drücken (mit jemandem ringen; klemmen; kämpfen; )
    brottas; kämpa
    • brottas verb (brottas, brottades, brottats)
    • kämpa verb (kämpar, kämpade, kämpat)
  6. drücken (wringen; winden; kämpfen; ringen)
    vrida; rycka; bända
    • vrida verb (vrider, vred, vridit)
    • rycka verb (rycker, ryckte, ryckt)
    • bända verb (bänder, bände, bänt)

Conjugations for drücken:

Präsens
  1. drücke
  2. drückst
  3. drückt
  4. drücken
  5. drückt
  6. drücken
Imperfekt
  1. drückte
  2. drücktest
  3. drückte
  4. drückten
  5. drücktet
  6. drückten
Perfekt
  1. habe gedrückt
  2. hast gedrückt
  3. hat gedrückt
  4. haben gedrückt
  5. habt gedrückt
  6. haben gedrückt
1. Konjunktiv [1]
  1. drücke
  2. drückest
  3. drücke
  4. drücken
  5. drücket
  6. drücken
2. Konjunktiv
  1. drückte
  2. drücktest
  3. drückte
  4. drückten
  5. drücktet
  6. drückten
Futur 1
  1. werde drücken
  2. wirst drücken
  3. wird drücken
  4. werden drücken
  5. werdet drücken
  6. werden drücken
1. Konjunktiv [2]
  1. würde drücken
  2. würdest drücken
  3. würde drücken
  4. würden drücken
  5. würdet drücken
  6. würden drücken
Diverses
  1. drück!
  2. drückt!
  3. drücken Sie!
  4. gedrückt
  5. drückend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for drücken:

NounRelated TranslationsOther Translations
klämma Klammer; Klammerhaken; Klemme; Klemmhefter; Krampe; Kuhklaue; Wundklammer
krama Knüffeln; Kuscheln; Liebkoserei; Schmusen; Schmuserei
nypa Kneifen; Wegschnappen
trycka Abdruck; Abzug
VerbRelated TranslationsOther Translations
brottas drehen; drücken; klemmen; kämpfen; mit jemandem ringen; ringen; schwingen; winden; wringen
bända drücken; kämpfen; ringen; winden; wringen rütteln; winden; wricken; wriggeln; wriggen; wringen
fösa framåt drücken; fortdrücken; fortschieben
klämma drücken; klemmen; kneifen; knellen; quetschen; schnüren; spannen; zwicken zudrücken; zukneifen
krama drücken; kneifen; knellen; quetschen; schnüren; spannen; zwicken knuddeln; kosen; kuscheln; liebkosen; schmusen; streicheln; umarmen; umschlingen; zudrücken; zukneifen
kämpa drehen; drücken; klemmen; kämpfen; mit jemandem ringen; ringen; schwingen; winden; wringen Kampf aufnehmen; ankämpfen; kämpfen; ringen; schwingen; sich prügeln; streiten
nypa drücken; kneifen; knellen; quetschen; schnüren; spannen; zwicken festklemmen; festkneifen; klauen; rauben; stehlen; wegschnappen
pressa drücken; kneifen; schnüren; spannen; zwicken andrücken; aufbügeln; ausbügeln; ausdrücken; auspressen; bügeln; dringen; festdrücken; glattbügeln; glätten; hinaufdrücken; keilen; pressen; quetschen; schanghaien; schieben; zudrücken; zukneifen
rycka drücken; kämpfen; ringen; winden; wringen abstauben; abstäuben; enteignen; entwenden; klauen; rauben; reißen; stehlen; wegreißen; wegrücken; zerren; ziehen
trycka drücken; klemmen; quetschen abdrucken; andrücken; aufbügeln; ausdrucken; bedrücken; buchdrucken; drucken; festdrücken; hinaufdrücken
vrida drücken; kämpfen; ringen; winden; wringen drehen; eindrehen; herumdrehen; kehren; kreiseln; rütteln; schwenken; umdrehen; wenden; winden; wricken; wriggen; wringen

Synonyms for "drücken":


Wiktionary Translations for drücken:

drücken
verb
  1. jemanden umarmen
  2. nach vorne gerichtet eine Kraft ausüben; Druck erzeugen

Cross Translation:
FromToVia
drücken krama; omfamna hug — embrace
drücken trycka press — to apply pressure
drücken skjuta på push — transitive: apply a force to (an object) so that it moves away
drücken gosa snuggle — to lie close to another person or thing, hugging or being cosy
drücken klämma; krama squeeze — to apply pressure to from two or more sides at once
drücken trycka presserexercer une pression, serrer plus ou moins fort.


Wiktionary Translations for Drücken:


Cross Translation:
FromToVia
Drücken tryck oppression — Action d’opprimer et état de ce qui est opprimé.
Drücken tryck pression — physique|fr force appliquée à une unité de surface, ou grandeur scalaire, exercée par un fluide sur une surface, perpendiculairement à celle-ci.

External Machine Translations:

Related Translations for Drücken



Swedish

Detailed Translations for Drücken from Swedish to German

drucken:


Translation Matrix for drucken:

ModifierRelated TranslationsOther Translations
benebelt berusat; drucken aspackat; bedövat; chockad; chockat; halvt berusat; lätt berusad; lätt berusat; pirum; plakat; redlöst; stupffull; stupffullt
berauscht berusat; drucken bedövat; chockad; chockat; halvt berusat; lätt berusad; lätt berusat; pirum
besoffen berusat; drucken; drucket; på lyset aspackat; berusat; döfullt; full; fullt; fyllon; halvt berusat; lätt berusad; lätt berusat; onykter; onyktert; pirum; plakat; påverkat; redlöst; stupffull; stupffullt; urfull; urfullt
betrunken berusat; drucken; drucket; på lyset aspackat; berusat; full; fullt; halvt berusat; lätt berusad; lätt berusat; onykter; onyktert; pirum; plakat; påverkat; redlöst; stupffull; stupffullt
betäubt berusat; drucken bedövat; chockad; chockat; dåsig; dåsigt; yrvaken; yrvaket
blau berusat; drucken; drucket; på lyset aspackat; blå; blått; halvt berusat; lätt berusad; lätt berusat; pirum; plakat; redlöst; stupffull; stupffullt
duselig berusat; drucken bedövat; chockad; chockat; dåsig; dåsigt; halvt berusat; lätt berusad; lätt berusat; pirum; slö; slött; sömnig; sömnigt; yrvaken; yrvaket
schwer betrunken berusat; drucken; drucket; på lyset halvt berusat; lätt berusad; lätt berusat; pirum
sinnlos betrunken berusat; drucken; drucket; på lyset aspackat; plakat; redlöst; stupffull; stupffullt
stockbesoffen berusat; drucken; drucket; på lyset aspackat; döfull; döfullt; fyllot; plakat; redlöst; stupffull; stupffullt
stockbetrunken berusat; drucken; drucket; på lyset aspackat; plakat; redlöst; stupffull; stupffullt
völlig betrunken berusat; drucken; drucket; på lyset aspackat; halvt berusat; lätt berusad; lätt berusat; pirum; plakat; redlöst; stupffull; stupffullt

Synonyms for "drucken":


Wiktionary Translations for drucken:

drucken
adjective
  1. (umgangssprachlich) zu viel Alkohol getrunken habend

Cross Translation:
FromToVia
drucken betrunken; besoffen drunk — intoxicated after drinking too much alcohol
drucken betrunken drunken — In the state of alcoholic intoxication
drucken berauscht; trunken; betrunken ivre — Qui a le cerveau troubler par l’effet des boissons fermenter, par l’alcool, etc.
drucken betrunken soul — (vieilli) repu, rassasié.

dricka:

dricka verb (dricker, drack, druckit)

  1. dricka (snapsa; supa; sprita; tuta)
    trinken; Alhohol trinken; saufen
    • trinken verb (trinke, trinkst, trinkt, trank, trankt, getrunken)
    • saufen verb (saufe, säufst, säuft, sofft, gesoffen)
  2. dricka (dricka upp)
    austrinken; leeren; leer trinken
    • austrinken verb (trinke aus, trinkst aus, trinkt aus, trank aus, trankt aus, ausgetrunken)
    • leeren verb (leere, leerst, leert, leerte, leertet, geleert)
  3. dricka (ta sig en drink; grogga)
    Schnapstrinken
    • Schnapstrinken verb (trinke Schnaps, trinkst Schnaps, trinkt Schnaps, trank Schnaps, trankt Schnaps, Schnaps getrunken)
  4. dricka (släcka sin törst)
    trinken; saufen
    • trinken verb (trinke, trinkst, trinkt, trank, trankt, getrunken)
    • saufen verb (saufe, säufst, säuft, sofft, gesoffen)

Conjugations for dricka:

presens
  1. dricker
  2. dricker
  3. dricker
  4. dricker
  5. dricker
  6. dricker
imperfekt
  1. drack
  2. drack
  3. drack
  4. drack
  5. drack
  6. drack
framtid 1
  1. kommer att dricka
  2. kommer att dricka
  3. kommer att dricka
  4. kommer att dricka
  5. kommer att dricka
  6. kommer att dricka
framtid 2
  1. skall dricka
  2. skall dricka
  3. skall dricka
  4. skall dricka
  5. skall dricka
  6. skall dricka
conditional
  1. skulle dricka
  2. skulle dricka
  3. skulle dricka
  4. skulle dricka
  5. skulle dricka
  6. skulle dricka
perfekt particip
  1. har druckit
  2. har druckit
  3. har druckit
  4. har druckit
  5. har druckit
  6. har druckit
imperfekt particip
  1. hade druckit
  2. hade druckit
  3. hade druckit
  4. hade druckit
  5. hade druckit
  6. hade druckit
blandad
  1. drick!
  2. drick!
  3. drucken
  4. drickande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

Translation Matrix for dricka:

VerbRelated TranslationsOther Translations
Alhohol trinken dricka; snapsa; sprita; supa; tuta
Schnapstrinken dricka; grogga; ta sig en drink
austrinken dricka; dricka upp
leer trinken dricka; dricka upp
leeren dricka; dricka upp tömma
saufen dricka; släcka sin törst; snapsa; sprita; supa; tuta dricka för mycket; få sig en fulla; supa; trumpeta
trinken dricka; släcka sin törst; snapsa; sprita; supa; tuta

Synonyms for "dricka":


Wiktionary Translations for dricka:

dricka
verb
  1. orale Aufnahme einer Flüssigkeit
  2. Alkohol zu sich nehmen, auch regelmäßiges Trinken im Sinne von Alkoholismus

Cross Translation:
FromToVia
dricka trinken drink — consume liquid through the mouth
dricka saufen drink — consume alcoholic beverages
dricka Drink; Getränk drink — served beverage
dricka Drink; Trunk drink — served alcoholic beverage
dricka Drink drink — alcoholic beverages in general
dricka Limonade; Brause; süßer Sprudel soda — sweet, carbonated drink
dricka Limonade; Brause; Sprudel soft drink — sweet, non-alcoholic carbonated beverage
dricka Wein trinken wine — drink wine
dricka trinken boiremettre un liquide dans sa bouche et l’avaler.

External Machine Translations: