German

Detailed Translations for entwischten from German to Swedish

entwischen:

entwischen verb (entwische, entwischt, entwischte, entwischtet, entwischt)

  1. entwischen (flüchten; fliehen; entfliehen; )
    komma undan; fly; bryta sig loss
    • komma undan verb (kommer undan, komm undan, kommit undan)
    • fly verb (flyr, flydde, flytt)
    • bryta sig loss verb (bryter sig loss, bröt sig loss, brutit sig loss)
  2. entwischen (flüchten; entkommen; fliehen; )
    fly; fly undan
    • fly verb (flyr, flydde, flytt)
    • fly undan verb (flyr undan, flydde undan, flytt undan)
  3. entwischen (entfahren; entfallen; entkommen; )
    försvinna; schappa; hastigt dra iväg
    • försvinna verb (försvinnar, försvinnade, försvinnat)
    • schappa verb (schappar, schappade, schappat)
    • hastigt dra iväg verb (hastigt dra iväg, hastigt drog iväg, hastigt dragit iväg)
  4. entwischen (flüchten; ausreißen; desertieren; )
    fly; rymma; smita; springa bort
    • fly verb (flyr, flydde, flytt)
    • rymma verb (rymer, rymde, rymt)
    • smita verb (smiter, smet, smitit)
    • springa bort verb (springer bort, sprang bort, sprungit bort)
  5. entwischen (frei kommen; entkommen; entrinnen; )
    komma loss; befrias från; bli befriad
    • komma loss verb (kommer loss, komm loss, kommit loss)
    • befrias från verb (befrias från, befriades från, befriats från)
    • bli befriad verb (blir befriad, blev befriad, blivit befriad)
  6. entwischen (ausweichen vor etwas; entweichen; entkommen; )
    undvika; svänga undan
    • undvika verb (undvikar, undvikade, undvikat)
    • svänga undan verb (svänger undan, svängde undan, svängt undan)
  7. entwischen (sich befreien; entkommen; befreien; )
    vara befriad från

Conjugations for entwischen:

Präsens
  1. entwische
  2. entwischt
  3. entwischt
  4. entwischen
  5. entwischt
  6. entwischen
Imperfekt
  1. entwischte
  2. entwischtest
  3. entwischte
  4. entwischten
  5. entwischtet
  6. entwischten
Perfekt
  1. habe entwischt
  2. hast entwischt
  3. hat entwischt
  4. haben entwischt
  5. habt entwischt
  6. haben entwischt
1. Konjunktiv [1]
  1. entwische
  2. entwischest
  3. entwische
  4. entwischen
  5. entwischet
  6. entwischen
2. Konjunktiv
  1. entwischte
  2. entwischtest
  3. entwischte
  4. entwischten
  5. entwischtet
  6. entwischten
Futur 1
  1. werde entwischen
  2. wirst entwischen
  3. wird entwischen
  4. werden entwischen
  5. werdet entwischen
  6. werden entwischen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde entwischen
  2. würdest entwischen
  3. würde entwischen
  4. würden entwischen
  5. würdet entwischen
  6. würden entwischen
Diverses
  1. entwisch!
  2. entwischt!
  3. entwischen Sie!
  4. entwischt
  5. entwischend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for entwischen:

VerbRelated TranslationsOther Translations
befrias från entfliehen; entkommen; entrinnen; entschlüpfen; entweichen; entwischen; fliehen; flüchten; frei kommen
bli befriad entfliehen; entkommen; entrinnen; entschlüpfen; entweichen; entwischen; fliehen; flüchten; frei kommen
bryta sig loss ausbrechen; ausreißen; aussteigen; davoneilen; durchbrennen; entfliehen; entwischen; fliehen; flüchten; fortrennen
fly ausbrechen; ausreißen; aussteigen; davoneilen; desertieren; durchbrennen; durchgehen; entfliehen; entkommen; entweichen; entwischen; fliehen; flüchten; fortrennen; weglaufen eilen; fliehen; flüchten; fortfliegen; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; laufen; rasen; rennen; schnelllaufen; schuften; springen; sprinten; spritzen; spurten; stürzen; traben; wettlaufen; wetzen
fly undan ausbrechen; ausreißen; entfliehen; entkommen; entweichen; entwischen; fliehen; flüchten
försvinna ausbrechen; ausrücken; aussteigen; durchbrennen; entfahren; entfallen; entfliehen; entkommen; entrinnen; entschlüpfen; entwischen; fliehen Tot fallen können; abhauen; abkratzen; abzischen; abzwitschen; anschauen; ansehen; begucken; beschauen; betrachten; inspizieren; mustern; prüfen; sich verflüchtigen; sich wegscheren; sich zum Teufel scheren; verfliegen; verschwinden
hastigt dra iväg ausbrechen; ausrücken; aussteigen; durchbrennen; entfahren; entfallen; entfliehen; entkommen; entrinnen; entschlüpfen; entwischen; fliehen
komma loss entfliehen; entkommen; entrinnen; entschlüpfen; entweichen; entwischen; fliehen; flüchten; frei kommen freikommen; los werden; loskommen; sich lösen
komma undan ausbrechen; ausreißen; aussteigen; davoneilen; durchbrennen; entfliehen; entwischen; fliehen; flüchten; fortrennen ausreißen; wegkriegen; wegrennen
rymma ausreißen; desertieren; durchbrennen; durchgehen; entweichen; entwischen; flüchten; weglaufen
schappa ausbrechen; ausrücken; aussteigen; durchbrennen; entfahren; entfallen; entfliehen; entkommen; entrinnen; entschlüpfen; entwischen; fliehen
smita ausreißen; desertieren; durchbrennen; durchgehen; entweichen; entwischen; flüchten; weglaufen
springa bort ausreißen; desertieren; durchbrennen; durchgehen; entweichen; entwischen; flüchten; weglaufen ausreißen; wegrennen
svänga undan ausreißen; ausweichen vor etwas; entfliehen; entgehen; entkommen; entrinnen; entschlüpfen; entspringen; entweichen; entwischen; fliehen; flüchten
undvika ausreißen; ausweichen vor etwas; entfliehen; entgehen; entkommen; entrinnen; entschlüpfen; entspringen; entweichen; entwischen; fliehen; flüchten aus dem Weg gehen; ausweichen; entgehen; entlaufen; entweichen; vermeiden
vara befriad från befreien; entfliehen; entkommen; entrinnen; entschlüpfen; entweichen; entwischen; fliehen; flüchten; freilassen; freimachen; sich befreien

Synonyms for "entwischen":


Wiktionary Translations for entwischen:


Cross Translation:
FromToVia
entwischen rymma; undkomma échapper — Se sauver, fuir