German

Detailed Translations for lockeren from German to Swedish

lockern:

lockern verb (lockere, lockerst, lockert, lockerte, lockertet, gelockert)

  1. lockern (sich lockern)
    liberalisera
    • liberalisera verb (liberaliserar, liberaliserade, liberaliserat)
  2. lockern (losziehen; aufmachen; ausfädeln; )
    sno upp; lösa upp; knäppa upp; sprätta upp; spänna av
    • sno upp verb (snor upp, snodde upp, snott upp)
    • lösa upp verb (löser upp, löste upp, löst upp)
    • knäppa upp verb (knäpper upp, knäppte upp, knäppt upp)
    • sprätta upp verb (sprättar upp, sprättade upp, sprättat upp)
    • spänna av verb (spänner av, spände av, spänt av)
  3. lockern (losmachen; trennen; lösen; )
    lösa; befria; frisläppa; släppa; släppa ut
    • lösa verb (löser, löste, löst)
    • befria verb (befriar, befriade, befriat)
    • frisläppa verb (frisläpper, frisläppte, frisläppt)
    • släppa verb (släpper, släppte, släppt)
    • släppa ut verb (släpper ut, släppte ut, släppt ut)
  4. lockern (erleichtern; lindern)
    lindra; göra mjukt
    • lindra verb (lindrar, lindrade, lindrat)
    • göra mjukt verb (gör mjukt, gjorde mjukt, gjort mjukt)

Conjugations for lockern:

Präsens
  1. lockere
  2. lockerst
  3. lockert
  4. lockeren
  5. lockert
  6. lockeren
Imperfekt
  1. lockerte
  2. lockertest
  3. lockerte
  4. lockerten
  5. lockertet
  6. lockerten
Perfekt
  1. habe gelockert
  2. hast gelockert
  3. hat gelockert
  4. haben gelockert
  5. habt gelockert
  6. haben gelockert
1. Konjunktiv [1]
  1. lockere
  2. lockerest
  3. lockere
  4. lockeren
  5. lockeret
  6. lockeren
2. Konjunktiv
  1. lockerte
  2. lockertest
  3. lockerte
  4. lockerten
  5. lockertet
  6. lockerten
Futur 1
  1. werde lockern
  2. wirst lockern
  3. wird lockern
  4. werden lockern
  5. werdet lockern
  6. werden lockern
1. Konjunktiv [2]
  1. würde lockern
  2. würdest lockern
  3. würde lockern
  4. würden lockern
  5. würdet lockern
  6. würden lockern
Diverses
  1. locker!
  2. lockert!
  3. lockeren Sie!
  4. gelockert
  5. lockernd
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for lockern:

VerbRelated TranslationsOther Translations
befria abkoppeln; aufbinden; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; locker machen; lockern; losbekommen; loskriegen; loslösen; losmachen; lösen; trennen; unterbrechen befreien; entbinden; entlassen; erleichtern; erlösen; freigeben; freilassen; freimachen; nicht festhalten
frisläppa abkoppeln; aufbinden; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; locker machen; lockern; losbekommen; loskriegen; loslösen; losmachen; lösen; trennen; unterbrechen
göra mjukt erleichtern; lindern; lockern
knäppa upp abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; treiben aufdröseln; aufknoten; aufknüpfen; aufmachen; auseinanderfasern; ausfransen; ausfädeln; entknoten; entwirren; öffnen
liberalisera lockern; sich lockern
lindra erleichtern; lindern; lockern ausleuchten; beleuchten; belichten; beruhigen; bescheinen; beschwichtigen; bestrahlen; besänftigen; drosseln; dämpfen; erleichtern; erleuchten; erweichen; lindern; löschen; milde machen; mildern; rühren; schlichten; stillen; weich machen; zur Ruhe mahnen
lösa abkoppeln; aufbinden; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; locker machen; lockern; losbekommen; loskriegen; loslösen; losmachen; lösen; trennen; unterbrechen auflösen; ausfindig machen; ausknobeln; dekodieren; enträtseln; entschlüsseln; entwirren; entziffern; erlösen; freimachen; herausbekommen; herausbringen; hinterkommen; schließen; sich von einer Last
lösa upp abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; treiben aufknoten; aufknöpfen; auflösen; ausklügeln; ausknobeln; auslöschen; deuten; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; herausbringen; lösen; sichlösen; streichen; stricheln; teilen; verwesen
släppa abkoppeln; aufbinden; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; locker machen; lockern; losbekommen; loskriegen; loslösen; losmachen; lösen; trennen; unterbrechen abdanken; abkoppeln; absehen; abwerfen; ausrangieren; befreien; beim publikum einführen; das Verfahren einstellen; entheben; entlassen; erlösen; fallen lassen; feiern; freilassen; freimachen; lancieren; loslassen; seponieren; sich von einer Last; suspendieren; verzichten; von seiner Position vertreiben; zu den Akten legen
släppa ut abkoppeln; aufbinden; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; locker machen; lockern; losbekommen; loskriegen; loslösen; losmachen; lösen; trennen; unterbrechen abblasen; entfahren
sno upp abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; treiben
sprätta upp abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; treiben
spänna av abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; treiben entspannen
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
släppa Version
ModifierRelated TranslationsOther Translations
lösa aufgelöst

Synonyms for "lockern":


External Machine Translations: