English

Detailed Translations for blast from English to German

blast:

to blast verb (blasts, blasted, blasting)

  1. to blast (criticise; carp on; find fault with; criticize)
    kritisieren
    • kritisieren verb (kritisiere, kritisierst, kritisiert, kritisierte, kritisiertet, kritisiert)

Conjugations for blast:

present
  1. blast
  2. blast
  3. blasts
  4. blast
  5. blast
  6. blast
simple past
  1. blasted
  2. blasted
  3. blasted
  4. blasted
  5. blasted
  6. blasted
present perfect
  1. have blasted
  2. have blasted
  3. has blasted
  4. have blasted
  5. have blasted
  6. have blasted
past continuous
  1. was blasting
  2. were blasting
  3. was blasting
  4. were blasting
  5. were blasting
  6. were blasting
future
  1. shall blast
  2. will blast
  3. will blast
  4. shall blast
  5. will blast
  6. will blast
continuous present
  1. am blasting
  2. are blasting
  3. is blasting
  4. are blasting
  5. are blasting
  6. are blasting
subjunctive
  1. be blasted
  2. be blasted
  3. be blasted
  4. be blasted
  5. be blasted
  6. be blasted
diverse
  1. blast!
  2. let's blast!
  3. blasted
  4. blasting
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

blast [the ~] noun

  1. the blast (crash; boom; smack; )
    der Bums; der Knall; der Krach; der Plumps; der Schuß; der Fall
  2. the blast (sudden explosion; discharge; explosion; boom; bang)
    die Explosion; der Ausbruch; die Ausladung; die plötzlliche Enladung

blast

  1. blast

Translation Matrix for blast:

NounRelated TranslationsOther Translations
Ausbruch bang; blast; boom; discharge; explosion; sudden explosion break; breakout; bursting; emotionale outburst; eruption; escape; escaping; explosion; falling-out; flight; getting away; jailbreak; outbreak; outburst
Ausladung bang; blast; boom; discharge; explosion; sudden explosion discharge; process; projecting part; projection; protrusion; protuberance; stretching out; unloading
Bums bang; blast; boom; bump; crash; smack; thud; thump blow; buffer; bump; bumper; clout; jab; nudge; punch; push; shove; thrust; thud; thump; wallop; whopper
Explosion bang; blast; boom; discharge; explosion; sudden explosion
Fall bang; blast; boom; bump; crash; smack; thud; thump bust-up; case; collapse; crash; destruction; disadvantage; downfall; drawback; issue; opinion; point of view; position; problem; problematical case; question; ruin; sagging; slump; smash; standpoint; view
Knall bang; blast; boom; bump; crash; smack; thud; thump bang; boom; bump; crack; detonation; explosion; pop; thud; thump
Krach bang; blast; boom; bump; crash; smack; thud; thump argument; bump; cabal; clamor; clamour; conflict; crash; difference of opinion; din; disagreement; discord; disorder; dispute; disturbance; hubbub; hullabaloo; hum; interference; movement; noise; quarrel; racket; roar; row; rumor; rumour; rumpus; struggle; thud; thump; trouble; tumult; tumultuousness; wrestle
Plumps bang; blast; boom; bump; crash; smack; thud; thump splash
Schuß bang; blast; boom; bump; crash; smack; thud; thump bang; boom; crack; cutting; dash; detonation; explosion; little dashes; pop; shoot; shot; splash; sprig; sprout; squeeze
plötzlliche Enladung bang; blast; boom; discharge; explosion; sudden explosion
- attack; bam; bang; blow; clap; eruption; fire; flack; flak; good time; gust
VerbRelated TranslationsOther Translations
kritisieren blast; carp on; criticise; criticize; find fault with carp; castigate; cavil; censure; criticise; criticize; decry; drag down; find fault with; get down; pull down; run down; sharply critize; slate
sprengen make or let explode; sprinkle; strew
- blare; boom; crucify; knock down; nail; pillory; savage; shell; shoot; smash
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
teuflisch damned; devilish
OtherRelated TranslationsOther Translations
sprengen blast
- blower
ModifierRelated TranslationsOther Translations
entsetzlich blast; damn it; darned; dash it abhorrent; abominable; appalling; awful; barbaric; brutal; cruel; disgraceful; disgusting; distasteful; dreadful; enormously; frightful; gruesome; heinous; horrible; horribly; immensely; inhuman; inhumane; obnoxious; outrageous; repelling; repugnant; repulsive; revolting; scandalous; shocking; terrible; terribly; unpalatable; unsavory; unsavoury
furchtbar blast; damn it; darned; dash it abhorrent; abominable; alarming; appalling; awful; barbaric; brutal; creepy; critical; cruel; crying shame; crying to heaven; delicate; disgraceful; disgusting; dreadful; enormously; exceedingly; exceptionally; extraordinarily; extremely; frightening; frightful; grisly; gruesome; hateful; heinous; horrible; horribly; immensely; imminent; impending; inhuman; inhumane; invidious; malicious; obnoxious; outrageous; perilous; precarious; rank; repelling; repugnant; repulsive; revolting; scandalous; scary; shocking; snide; spiteful; spooky; terrible; terribly; terrifying; threatening; touchy
fürchterlich blast; damn it; darned; dash it abhorrent; abominable; appalling; awful; barbaric; brutal; cruel; crying shame; crying to heaven; disgraceful; disgusting; dreadful; enormously; frightful; gross; gruesome; heinous; horrible; horribly; immensely; inhuman; inhumane; obnoxious; outrageous; rank; repelling; repugnant; repulsive; revolting; scandalous; shocking; terrible; terribly; terrifying
gewaltig blast; damn it; darned; dash it abhorrent; abominable; barbaric; brutal; colossal; cruel; enormous; excellent; extraordinary; fabulous; fantastic; fierce; first-rate; gigantic; grand; great; gruesome; heavy; heinous; huge; immense; inhuman; inhumane; intense; magnificent; marvellous; marvelous; obnoxious; out of proportion; phenomenal; prodigious; repelling; repugnant; repulsive; revolting; smashing; splendid; stupendous; terrible; terrific; to a huge extent; top-notch; tremendous; vast; vehement; very large; violent
grauenerregend blast; damn it; darned; dash it abhorrent; abominable; appalling; barbaric; brutal; creepy; cruel; crying shame; crying to heaven; disgraceful; disgusting; dreadful; eerie; freezing; frightful; gruesome; heinous; horrible; horribly; icy; inhuman; inhumane; lugubrious; obnoxious; outrageous; rank; repellant; repellent; repelling; repugnant; repulsive; revolting; scandalous; scary; shocking; sinister; terrible; terribly; terrifying
grausig blast; damn it; darned; dash it abominable; appalling; barbaric; brutal; cruel; dreadful; freezing; frightful; gruesome; heinous; horrible; horribly; icy; inhuman; inhumane; repellant; repellent; repulsive; revolting; terrible; terribly; terrifying
gräßlich blast; damn it; darned; dash it abhorrent; abominable; appalling; barbaric; bold; brutal; cruel; crying shame; crying to heaven; disgraceful; disgusting; dreadful; enormously; freezing; frightful; ghastly; gruesome; heinous; hideous; horrible; icy; immensely; inhuman; inhumane; obnoxious; outrageous; rank; repellant; repellent; repelling; repugnant; repulsive; revolting; scandalous; shocking; terrible; terrifying; ugly as hell; ugly as sin
jammervoll blast; damn it; darned; dash it complaining; lamenting; moaning; pitiful; plaintive; wailing; whining; woeful; wretched
mörderisch blast; damn it; darned; dash it homicidal; murderous
schauderhaft blast; damn it; darned; dash it alarming; appalling; astringent; atheistic; creepy; crying shame; crying to heaven; disgraceful; dreadful; eerie; freezing; frightening; frightful; godless; grisly; horrible; icy; imminent; impending; irreligious; lugubrious; outrageous; rank; scary; shocking; sinister; spooky; styptic; terrible; terrifying; threatening; unholy
scheußlich blast; damn it; darned; dash it abhorrent; abominable; appalling; barbaric; base; brutal; cruel; dirty; disgraceful; disgusting; dreadful; enormously; filthy; frightful; ghastly; gruesome; heinous; hideous; horrible; horribly; immensely; inhuman; inhumane; loathsome; mean; nasty; obnoxious; outrageous; putrefied; putrid; rancid; repellant; repellent; repelling; repugnant; repulsive; revolting; scandalous; sickening; sordid; terrible; terribly; terrifying; ugly as hell; ugly as sin; villainous
schrecken erregend blast; damn it; darned; dash it
schrecklich blast; damn it; darned; dash it abhorrent; abominable; appalling; awful; barbaric; brutal; cruel; dreadful; enormously; frightful; gruesome; heinous; horrible; horribly; immensely; inhuman; inhumane; obnoxious; repellant; repellent; repelling; repugnant; repulsive; revolting; terrible; terribly; terrifying
schändlich blast; damn it; darned; dash it banal; base; beastly; below the belt; bestial; coarse; disgraceful; disgusting; dreadful; frightful; gross; horrible; low; macabre; mean; nasty; not high; outrageous; rotten; scandalous; shabby; shady; sinister; spooky; terrible; terrifying; trite; trivial; unmannerly; unsavory; unsavoury; vapid; villainous; vulgar
teuflisch blast; damn it; darned; dash it abominable; appalling; blackguardly; demonic; detestable; devilish; diabolic; dubious; foul; ghastly; grimy; hellish; horrible; horrid; ill-fated; infernal; malicious; nasty; obnoxious; obscure; odious; ominous; problematic; questionable; roguish; satanic; scary; scoundrelly; shady; shifty; sinister; slimy; suspect; suspicious; terrible; uncertain; unholy; unreliable; villainous
tierisch blast; damn it; darned; dash it beastly; bestial
verteufelt blast; damn it; darned; dash it by Jove; confoundedly; cursed; damned; darned; deuced

Related Words for "blast":


Synonyms for "blast":


Related Definitions for "blast":

  1. a very long fly ball1
  2. intense adverse criticism1
  3. a highly pleasurable or exciting experience1
    • celebrating after the game was a blast1
  4. a sudden very loud noise1
  5. an explosion (as of dynamite)1
  6. a strong current of air1
  7. shrivel or wither or mature imperfectly1
  8. shatter as if by explosion1
  9. criticize harshly or violently1
  10. fire a shot1
    • the gunman blasted away1
  11. use explosives on1
  12. hit hard1
  13. make with or as if with an explosion1
    • blast a tunnel through the Alps1
  14. create by using explosives1
    • blast a passage through the mountain1
  15. apply a draft or strong wind to to1
    • the air conditioning was blasting cold air at us1
  16. make a strident sound1
    • She tended to blast when speaking into a microphone1

Wiktionary Translations for blast:

blast
noun
  1. violent gust of wind

Cross Translation:
FromToVia
blast Hautevolee voléeaction de voler, vol, envol, en parlant des oiseaux et de certains animaux comme les insectes.

Related Translations for blast



German

Detailed Translations for blast from German to English

blast form of blasen:

blasen verb (blase, bläst, bliest, geblasen)

  1. blasen (flöten; pfeifen)
    to whistle; to blow; to hum
    • whistle verb (whistles, whistled, whistling)
    • blow verb (blows, blew, blowing)
    • hum verb (hums, hummed, humming)
  2. blasen (lutschen; saugen)
    give a blow-job; to suck; to blow
    – provide sexual gratification through oral stimulation 1

Conjugations for blasen:

Präsens
  1. blase
  2. bläst
  3. bläst
  4. blasen
  5. blast
  6. blasen
Imperfekt
  1. blies
  2. bliest
  3. bliest
  4. bliesen
  5. bliest
  6. bliesen
Perfekt
  1. habe geblasen
  2. hast geblasen
  3. hat geblasen
  4. haben geblasen
  5. habt geblasen
  6. haben geblasen
1. Konjunktiv [1]
  1. blase
  2. blasest
  3. blase
  4. blasen
  5. blaset
  6. blasen
2. Konjunktiv
  1. bliese
  2. bliesest
  3. bliese
  4. bliesen
  5. blieset
  6. bliesen
Futur 1
  1. werde blasen
  2. wirst blasen
  3. wird blasen
  4. werden blasen
  5. werdet blasen
  6. werden blasen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde blasen
  2. würdest blasen
  3. würde blasen
  4. würden blasen
  5. würdet blasen
  6. würden blasen
Diverses
  1. blas!
  2. blast!
  3. blasen Sie!
  4. geblasen
  5. blasend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for blasen:

NounRelated TranslationsOther Translations
blow Anprall; Anstoß; Beule; Bums; Delle; Eindruck; Eindrücke; Einsenkung; Einstülpung; Enttäuschung; Ernüchterung; Handschlag; Handschläge; Hau; Hieb; Klaps; Kniff; Maulschelle; Ohrfeige; Puff; Rückschlag; Schlag; Stoß; Verbeulung; Zusammenstoß; leichter Schlag; leichter Stoß
hum Aufruhr; Gebrumm; Gebrumme; Gemurmel; Gesumm; Gesäusel; Krach; Radau; Spektakel; Trara; Trubel; Tumult
whistle Flöte; Pfeife
VerbRelated TranslationsOther Translations
blow blasen; flöten; lutschen; pfeifen; saugen anblasen; ausreißen; flattern; hecheln; keuchen; schnaufen; stark wehen; stäuben; vergiften; vergällen; verleiden; wappern; wegrennen; wehen
give a blow-job blasen; lutschen; saugen
hum blasen; flöten; pfeifen brummen; schwirren; summen; surren
suck blasen; lutschen; saugen absaugen; durch die Nase einziehen; einziehen; lutschen; saugen; schlucken; schlürfen
whistle blasen; flöten; pfeifen

Synonyms for "blasen":

  • pusten
  • lecken; oral befriedigen; schwanzlutschen

Wiktionary Translations for blasen:

blasen
verb
  1. auf einem Blasinstrument spielen
  2. vulgär: den Penis sexuell oral stimulieren
  3. ausstoßen von Luft aus dem Mund; etwas in die Luft bzw. Atmosphäre überleiten; in etwas hineinpusten
  4. wehen
blasen
verb
  1. slang: to perform oral sex on another person
  2. to suck off
  3. to fellate
  4. to propel by an air current
  5. to produce an air current
  6. to give a blowjob
  7. blow air through (a wind instrument)

Cross Translation:
FromToVia
blasen blow waaien — plaatsvinden van een sterke luchtstroming
blasen blow blazen — een luchtstroom veroorzaken
blasen blow souffler — Grossir, enfler quelque chose en soufflant
blasen suck sucer — Traductions à trier suivant le sens