English

Detailed Translations for bearing from English to German

bearing:

bearing [the ~] noun

  1. the bearing (ball bearing)
    Kugellager
  2. the bearing (demeanour; behaviour; conduct; )
    die Verhaltensweise; die Haltung
  3. the bearing (grand manner; deportment)
    Ansehen
  4. the bearing

Translation Matrix for bearing:

NounRelated TranslationsOther Translations
Ansehen bearing; deportment; grand manner appearance; apperception; authority; detection; exterior; honourability; looking in the eyes; looks; observation; perception; power; prestige; respectability; rule; social standing; social status; status; viewing; watching
Haltung bearing; behavior; behaviour; conduct; demeanor; demeanour; deportment; way of behaving appearance; build; figure; mentality; posture; state of mind; stature
Kugellager ball bearing; bearing
Verhaltensweise bearing; behavior; behaviour; conduct; demeanor; demeanour; deportment; way of behaving
- aim; armorial bearing; carriage; charge; comportment; heading; heraldic bearing; mien; posture; presence
OtherRelated TranslationsOther Translations
mechanische Lager bearing
- axle bearing; heraldic bearing; journal bearing; shaft bearing

Related Words for "bearing":


Synonyms for "bearing":


Antonyms for "bearing":

  • nonbearing

Related Definitions for "bearing":

  1. (of a structural member) withstanding a weight or strain1
  2. a rotating support placed between moving parts to allow them to move easily1
  3. heraldry consisting of a design or image depicted on a shield1
  4. dignified manner or conduct1
  5. characteristic way of bearing one's body1
  6. the direction or path along which something moves or along which it lies1
  7. relevant relation or interconnection1
    • those issues have no bearing on our situation1

Wiktionary Translations for bearing:

bearing
noun
  1. nautical sense
  2. mechanical device
adjective
  1. carrying weight or load
bearing
noun
  1. Lagerhaltung oder Aufbewahrung von Gegenständen
  2. nur Plural 1: Maschinenelement, das ein schwingendes oder sich drehendes Element aufnimmt
  3. Plural ungebräuchlich oder selten: (bezüglich des Stehens, Gehens oder Sitzens) Art und Weise, den Körper, insbesondere das Rückgrat zu halten; Körperhaltung
  1. eine Vorrichtung aus Metall für Stahlkugel

Cross Translation:
FromToVia
bearing Peilung peiling — peiling
bearing Azimut azimut — astron|fr angle formé par le plan méridien d’un lieu avec un plan vertical situé en ce lieu, mesuré de 0 à 360°, dans le sens rétrograde, c’est à dire dans le sens horaire, habituellement noté « A ».
bearing Weg; Art; Manier; Weise manièrefaçon dont une chose se produire.
bearing Haltung tenue — Façon de se tenir

bearing form of bear:

to bear verb (bears, bearing)

  1. to bear (persist; endure; stand; tolerate)
    aushalten; tragen; ertragen; durchhalten; ausgestreckt halten; ausharren
    • aushalten verb (halte aus, hältst aus, hält aus, hielt aus, hieltet aus, ausgehalten)
    • tragen verb (trage, trägst, trägt, trug, trugt, getragen)
    • ertragen verb (ertrage, erträgst, erträgt, ertrug, ertrugt, ertragen)
    • durchhalten verb (halte durch, hältst durch, hält durch, hielt durch, hieltet durch, durchgehalten)
    • ausharren verb (harre aus, harrst aus, harrt aus, harrte aus, harrtet aus, ausgeharrt)
  2. to bear
    kassieren; einkassieren; eintreiben; einfordern; einziehen
    • kassieren verb (kassiere, kassierst, kassiert, kassierte, kassiertet, kassiert)
    • einkassieren verb (kassiere ein, kassierst ein, kassiert ein, kassierte ein, kassiertet ein, einkassiert)
    • eintreiben verb (treibe ein, treibst ein, treibt ein, trieb ein, triebt ein, eingetrieben)
    • einfordern verb (fordere ein, forderst ein, fordert ein, forderte ein, fordertet ein, eingefordert)
    • einziehen verb (ziehe ein, ziehst ein, zieht ein, zog ein, zogt ein, eingezogen)
  3. to bear (endure; sustain; stand)
    vertragen; bestehen; verdauen; überstehen; ertragen; erfahren; aushalten; durchhalten; dulden; leiden; ausgeben; erleiden; tragen; erleben; stehlen; verzehren; überdauern; sinken; zehren; erdulden; ausharren; fühlen; untergehen; verbrauchen; aufbrauchen; standhalten; durchmachen; aufzehren
    • vertragen verb (vertrage, vertragst, vertragt, vertragte, vertragtet, vertragt)
    • bestehen verb (bestehe, bestehst, besteht, bestand, bestandet, bestanden)
    • verdauen verb (verdaue, verdaust, verdaut, verdaute, verdautet, verdaut)
    • überstehen verb (überstehe, überstehst, übersteht, überstand, überstandet, überstanden)
    • ertragen verb (ertrage, erträgst, erträgt, ertrug, ertrugt, ertragen)
    • erfahren verb (erfahre, erfährst, erfährt, erfuhr, erfuhrt, erfuhren)
    • aushalten verb (halte aus, hältst aus, hält aus, hielt aus, hieltet aus, ausgehalten)
    • durchhalten verb (halte durch, hältst durch, hält durch, hielt durch, hieltet durch, durchgehalten)
    • dulden verb (dulde, duldest, duldet, duldete, duldetet, geduldet)
    • leiden verb (leide, leidest, leidet, litt, littet, gelitten)
    • ausgeben verb (gebe aus, gibst aus, gibt aus, gab aus, gabt aus, ausgegeben)
    • erleiden verb (erleide, erleidest, erleidet, erlitt, erlittet, erlitten)
    • tragen verb (trage, trägst, trägt, trug, trugt, getragen)
    • erleben verb (erlebe, erlebst, erlebt, erlebte, erlebtet, erlebt)
    • stehlen verb (stehle, stiehlst, stiehlt, stahl, stahlet, gestohlen)
    • verzehren verb (verzehre, verzehrst, verzehrt, verzehrte, verzehrtet, verzehrt)
    • überdauern verb (überdauere, überdauerst, überdauert, überdauerte, überdauertet, überdauert)
    • sinken verb (sinke, sinkst, sinkt, sank, sankt, gesunken)
    • zehren verb (zehre, zehrst, zehrt, zehrte, zehrtet, gezehrt)
    • erdulden verb (erdulde, erduldest, erduldet, erduldete, erduldetet, erduldet)
    • ausharren verb (harre aus, harrst aus, harrt aus, harrte aus, harrtet aus, ausgeharrt)
    • fühlen verb (fühle, fühlst, fühlt, fühlte, fühltet, gefühlt)
    • untergehen verb (untergehe, untergehst, untergeht, untergang, untergangt, untergegangen)
    • verbrauchen verb (verbrauche, verbrauchst, verbraucht, verbrauchte, verbrauchtet, verbraucht)
    • aufbrauchen verb (brauche auf, brauchst auf, braucht auf, brauchte auf, brauchtet auf, aufgebraucht)
    • standhalten verb (halte stand, hälst stand, hält stand, hielt stand, hieltet stand, stand gehalten)
    • durchmachen verb (mache durch, machst durch, macht durch, machte durch, machtet durch, durchgemacht)
    • aufzehren verb (zehre auf, zehrst auf, zehrt auf, zehrte auf, zehrtet auf, aufgezehrt)
  4. to bear (endure; stand)
    dulden; aushalten; ausharren; durchhalten; überdauern
    • dulden verb (dulde, duldest, duldet, duldete, duldetet, geduldet)
    • aushalten verb (halte aus, hältst aus, hält aus, hielt aus, hieltet aus, ausgehalten)
    • ausharren verb (harre aus, harrst aus, harrt aus, harrte aus, harrtet aus, ausgeharrt)
    • durchhalten verb (halte durch, hältst durch, hält durch, hielt durch, hieltet durch, durchgehalten)
    • überdauern verb (überdauere, überdauerst, überdauert, überdauerte, überdauertet, überdauert)
  5. to bear (carry; carry along)
    tragen; schleppen; hervorbringen; schwer zu trägen sein
    • tragen verb (trage, trägst, trägt, trug, trugt, getragen)
    • schleppen verb (schleppe, schleppst, schleppt, schleppte, schlepptet, geschleppt)
    • hervorbringen verb (bringe hervor, bringst hervor, bringt hervor, brachte hervor, brachtet hervor, hervorgebracht)
  6. to bear (take)
    verkraften; verstauen
    • verkraften verb
    • verstauen verb (verstaue, verstaust, verstaut, verstaute, verstautet, verstaut)

Conjugations for bear:

present
  1. bear
  2. bear
  3. bears
  4. bear
  5. bear
  6. bear
present perfect
  1. have bore
  2. have bore
  3. has bore
  4. have bore
  5. have bore
  6. have bore
past continuous
  1. was bearing
  2. were bearing
  3. was bearing
  4. were bearing
  5. were bearing
  6. were bearing
future
  1. shall bear
  2. will bear
  3. will bear
  4. shall bear
  5. will bear
  6. will bear
continuous present
  1. am bearing
  2. are bearing
  3. is bearing
  4. are bearing
  5. are bearing
  6. are bearing
subjunctive
  1. be bore
  2. be bore
  3. be bore
  4. be bore
  5. be bore
  6. be bore
diverse
  1. bear!
  2. let's bear!
  3. bore
  4. bearing
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

bear [the ~] noun

  1. the bear
    – massive plantigrade carnivorous or omnivorous mammals with long shaggy coats and strong claws 1
    der Bär

Translation Matrix for bear:

NounRelated TranslationsOther Translations
Bär bear teddy bear
VerbRelated TranslationsOther Translations
aufbrauchen bear; endure; stand; sustain become worn; consume; devour; digest; dispatch; get worn out; spend; spend money; use; use up; utilise; utilize; wear out
aufzehren bear; endure; stand; sustain choose; consume; devour; digest; dine; dispatch; eat; eat up; finish; grab a bite; have a meal; have dinner; have something to eat; munch; nibble; nybble; opt; spend money; use; utilise; utilize
ausgeben bear; endure; stand; sustain distribute; give away; hand out; issue; pass; pay; pay out; print; provide; publish; ration; remit; spend
ausgestreckt halten bear; endure; persist; stand; tolerate
aushalten bear; endure; persist; stand; sustain; tolerate aid someone financially; back; back someone; finance; hold one's ground; keep it up; maintain; provide for; stand firm; stand one's grounds; support
ausharren bear; endure; persist; stand; sustain; tolerate hold on; hold one's ground; keep it up; keep on; keep up; persevere; persist; stand firm; stand one's grounds
bestehen bear; endure; stand; sustain get through; pass
dulden bear; endure; stand; sustain allow; tolerate
durchhalten bear; endure; persist; stand; sustain; tolerate fight on; hold one's ground; keep it up; persevere; persist; stand firm; stand one's grounds
durchmachen bear; endure; stand; sustain encounter; endure; experience; feel; go on; go on partying; live through
einfordern bear ask for; claim; demand; lay claim to; require
einkassieren bear accept; accept a gift; take
eintreiben bear float in
einziehen bear absorb; claim; collect; confiscate; demand; drain away; drop by; enter; gather; go in; indent; inhale; invade; march in; obtain; seize; sniff; sniff up; snort; suck; suck up
erdulden bear; endure; stand; sustain
erfahren bear; endure; stand; sustain anticipate; discover; encounter; experience; feel; find out; sense
erleben bear; endure; stand; sustain encounter; endure; experience; feel; live through
erleiden bear; endure; stand; sustain
ertragen bear; endure; persist; stand; sustain; tolerate bother; hamper; hinder; impede; obstruct; stonewall; suffer
fühlen bear; endure; stand; sustain anticipate; be in sympathy with; conceive; feel; feel empathy for; finger; grope; imagine; intend; notice; observe; perceive; see; sense; sympathise; sympathize; think; touch
hervorbringen bear; carry; carry along admit; breed; bring out; clone; conceptualise; conceptualize; construct; create; cultivate; demonstrate; design; display; exhibit; express; invent; make; manufacture; prepare; raise; rear; reveal; show
kassieren bear charge; levy
leiden bear; endure; stand; sustain allow; suffer
schleppen bear; carry; carry along carry; carry along; carry before it; drag; drag along; haul; lug away; plod; plod along; plod on; pull; pull along; schlep; shlep; toil; tow; trail
schwer zu trägen sein bear; carry; carry along
sinken bear; endure; stand; sustain be ruined; become lower; clear; clear the table; come to grief; decline; drop; empty the table; fall; go down; go under; perish; regress; set; settle; sink; submerge; succumb; suffer; tumble; waining
standhalten bear; endure; stand; sustain continue; drag on; hold one's ground; keep it up; match for; persist; stand firm; stand one's grounds
stehlen bear; endure; stand; sustain cadge; collar; deprive; expropriate; filch; get a piece of the pie; get one's share; go thieving; loot; make off with; nick; pilfer; pillage; pinch; plunder; purloin; raid; rob; snatch; snatch away; snatch off; snitch; steal; swipe; take; take away
tragen bear; carry; carry along; endure; persist; stand; sustain; tolerate carry; carry along; drag; get a move on; hasten; have on; hurry; rush; wear
untergehen bear; endure; stand; sustain be killed; be lost; be ruined; be wrecked; break down; come to grief; crash; fail; fall; get lost; go astray; go down; go to pieces; go to the dogs; go to wrack and ruin; go under; have a breakdown; meet an accident; meet with disaster; perish; set; sink; submerge; succumb; suffer
verbrauchen bear; endure; stand; sustain burn up; consume; devour; digest; eat into one's capital; finish; spend; spend money; use; use up
verdauen bear; endure; stand; sustain consume; devour
verkraften bear; take
verstauen bear; take
vertragen bear; endure; stand; sustain
verzehren bear; endure; stand; sustain consume; devour; digest; dine; dispatch; eat; eat up; finish; gnaw; grab a bite; gulp down; have a meal; have dinner; have something to eat; munch; nibble; nybble; peck; pick; spend money
zehren bear; endure; stand; sustain consume; destruct; devastate; digest; eliminate; exhaust; lay waste; liquidate; rip; ruin; spend money; wear out; work to death; wreck
überdauern bear; endure; stand; sustain last longer; outlive; survive
überstehen bear; endure; stand; sustain outlive; survive
- accept; acquit; assume; behave; birth; carry; comport; conduct; contain; deliver; deport; expect; gestate; give birth; have; have a bun in the oven; hold; pay; take over; turn out; wear; yield
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
verbrauchen consume
ModifierRelated TranslationsOther Translations
ausgeben given away
erfahren able; adroit; capable; certified; competent; experienced; proficient; qualified; seasoned; skilful; skilled; skillful; trained

Related Words for "bear":


Synonyms for "bear":


Antonyms for "bear":


Related Definitions for "bear":

  1. massive plantigrade carnivorous or omnivorous mammals with long shaggy coats and strong claws1
  2. an investor with a pessimistic market outlook; an investor who expects prices to fall and so sells now in order to buy later at a lower price1
  3. have on one's person1
    • bear a scar1
  4. cause to be born1
  5. be pregnant with1
    • She is bearing his child1
  6. move while holding up or supporting1
    • bear a heavy load1
    • bear news1
    • bearing orders1
  7. support or hold in a certain manner1
  8. bring forth,1
    • The apple tree bore delicious apples this year1
    • The unidentified plant bore gorgeous flowers1
  9. bring in1
    • interest-bearing accounts1
  10. take on as one's own the expenses or debts of another person1
    • She agreed to bear the responsibility1
  11. have rightfully; of rights, titles, and offices1
    • She bears the title of Duchess1
  12. behave in a certain manner1
    • he bore himself with dignity1
  13. have1
    • bear a resemblance1
    • bear a signature1
  14. contain or hold; have within1

Wiktionary Translations for bear:

bear
verb
  1. be in a specific direction
  2. produce
  3. give birth to
  4. put up with
  5. declare
  6. be equipped with
  7. carry
noun
  1. difficult problem
  2. large hairy man
  3. investor who anticipates falling prices
  4. animal resembling a bear
  5. large mammal of family Ursidae
bear
  1. ein Kind zur Welt bringen
  2. -
  3. kPl. Sternbild des Nordhimmels
  4. Zoologie: Tier (Raubtier, Säugetier) aus der Familie Ursidae
verb
  1. eine unangenehme oder schwierige Situation hinnehmen und deswegen nicht die Beherrschung verlieren oder zusammenbrechen

Cross Translation:
FromToVia
bear ertragen; dulden dulden — bereid zijn iets ongestraft te laten
bear gebären werpen — (van zoogdieren) ter wereld brengen, baren
bear gebären; zu Welt bringen donner naissancemettre au monde ; accoucher d’un enfant.
bear aushalten; dulden; erdulden; ertragen; leiden; erleiden endurersouffrir, supporter avec fermeté, constance.
bear Bär ours — Mammifère.
bear erzeugen; hervorbringen; produzieren produireengendrer, donner naissance.

External Machine Translations:

Related Translations for bearing