Summary
English to German: more detail...
-
boom:
- Aufschwung; Zunahme; Hochkonjunktur; Wachstum; Wuchs; Blüte; Hausse; Bums; Knall; Krach; Plumps; Schuß; Fall; Fortschritt; Explosion; Ausbruch; Ausladung; plötzlliche Enladung; Steigen
- brüllen; lärmen; poltern; knallen; bumsen; krachen; schmettern; donnern; ballern; blühen; gedeihen; bis Hochkonjunktur kommen; florieren
- Wiktionary:
English
Detailed Translations for boomed from English to German
boom:
Conjugations for boom:
present
- boom
- boom
- booms
- boom
- boom
- boom
simple past
- boomed
- boomed
- boomed
- boomed
- boomed
- boomed
present perfect
- have boomed
- have boomed
- has boomed
- have boomed
- have boomed
- have boomed
past continuous
- was booming
- were booming
- was booming
- were booming
- were booming
- were booming
future
- shall boom
- will boom
- will boom
- shall boom
- will boom
- will boom
continuous present
- am booming
- are booming
- is booming
- are booming
- are booming
- are booming
subjunctive
- be boomed
- be boomed
- be boomed
- be boomed
- be boomed
- be boomed
diverse
- boom!
- let's boom!
- boomed
- booming
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
Translation Matrix for boom:
Related Words for "boom":
Synonyms for "boom":
Related Definitions for "boom":
Wiktionary Translations for boom:
boom
Cross Translation:
verb
noun
boom
-
period of prosperity
- boom → Boom; Aufschwung
-
horizontal member of a crane
- boom → Ausleger
-
spar extending the foot of a sail
- boom → Baum
-
abrupt, low-pitched sound
- boom → Dröhnen
-
sound of explosion
- boom → Bumm
verb
noun
-
Aufschwungsphase der Wirtschaft
-
Wirtschaft: plötzliche Aufschwungsphase
-
waagerechte Stange am Ende (meist unteren) eines Segels
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• boom | → Baum | ↔ bôme — barre rigide prendre appui en bas du mât d'un bateau à voile et sur laquelle est fixée la partie inférieure de la grand-voile, ce qui permet de l'orienter. |
• boom | → ermahnen; verwarnen; verweisen; rügen; schelten; vorwerfen; Vorwürfe machen; brausen; sausen; zischen; bevorstehen; dräuhen; drohen; bedrohen | ↔ gronder — Faire entendre un bruit sourd, parler des animaux, du tonnerre ou du vent. |