English

Detailed Translations for contuse from English to German

contuse:

to contuse verb (contuses, contused, contusing)

  1. to contuse (hurt; bruise; ache; injure; wound)
    quetschen; kränken; düpieren; sichverwunden; verletzen; schädigen; schaden; verwunden
    • quetschen verb (quetsche, quetschst, quetscht, quetschte, quetschtet, gequetscht)
    • kränken verb (kränke, kränkst, kränkt, kränkte, kränktet, gekränkt)
    • düpieren verb (düpiere, düpierst, düpiert, düpierte, düpiertet, düpiert)
    • verletzen verb (verletze, verletzt, verletzte, verletztet, verletzt)
    • schädigen verb (schädige, schädigst, schädigt, schädigte, schädigtet, geschädigt)
    • schaden verb (schade, schadest, schadet, schadete, schadetet, geschadet)
    • verwunden verb (verwunde, verwundest, verwundet, verwundete, verwundetet, verwundet)

Conjugations for contuse:

present
  1. contuse
  2. contuse
  3. contuses
  4. contuse
  5. contuse
  6. contuse
simple past
  1. contused
  2. contused
  3. contused
  4. contused
  5. contused
  6. contused
present perfect
  1. have contused
  2. have contused
  3. has contused
  4. have contused
  5. have contused
  6. have contused
past continuous
  1. was contusing
  2. were contusing
  3. was contusing
  4. were contusing
  5. were contusing
  6. were contusing
future
  1. shall contuse
  2. will contuse
  3. will contuse
  4. shall contuse
  5. will contuse
  6. will contuse
continuous present
  1. am contusing
  2. are contusing
  3. is contusing
  4. are contusing
  5. are contusing
  6. are contusing
subjunctive
  1. be contused
  2. be contused
  3. be contused
  4. be contused
  5. be contused
  6. be contused
diverse
  1. contuse!
  2. let's contuse!
  3. contused
  4. contusing
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Translation Matrix for contuse:

VerbRelated TranslationsOther Translations
düpieren ache; bruise; contuse; hurt; injure; wound aggrieve; be disadvantuous; bruise; cause damage; cause disadvantage; cause injury; cause someone sorrow; damage; defamate; do harm; harm; harm somebody; hurt; hurt someone's feelings; injure; offend; slander; wound
kränken ache; bruise; contuse; hurt; injure; wound aggrieve; besmirch; blemish; bruise; cause damage; cause pain; cause sorrow; damage; defamate; do harm; harm; hurt; hurt someone's feelings; inflict injury; injure; offend; slander; taint; wound
quetschen ache; bruise; contuse; hurt; injure; wound bounce; bruise; crush; dent; indent; pinch; rebound; squeeze
schaden ache; bruise; contuse; hurt; injure; wound be dangerous; be disadvantuous; bruise; cause damage; cause disadvantage; cause injury; cause someone sorrow; damage; do harm; do wrong; do wrongly; harm; harm somebody; harmful to; hurt; injure; molest; offend; wreak evil
schädigen ache; bruise; contuse; hurt; injure; wound aggrieve; be disadvantuous; cause damage; cause disadvantage; cause injury; cause someone sorrow; damage; detrimental; disadvantageous; do harm; harm; harm somebody; hurt; injure
sichverwunden ache; bruise; contuse; hurt; injure; wound
verletzen ache; bruise; contuse; hurt; injure; wound aggrieve; break in; bruise; cause damage; cut; damage; defamate; dishonor; dishonour; do harm; harm; hurt; injure; insult; maul; offend; prick; rape; ravish; slander; sting; torment; torture; violate; wound
verwunden ache; bruise; contuse; hurt; injure; wound bruise; hurt; injure; wound
- bruise

Related Words for "contuse":


Synonyms for "contuse":


Related Definitions for "contuse":

  1. injure the underlying soft tissue or bone of1