Summary
English to German: more detail...
-
drop:
- Tropfen; Stehempfang; Schnaps; Gläschen; Erkundungsfahrt; Schluck; kleiner Schluck; Fallhöhe
- weglassen; auslassen; herunterstürzen; hinunterstürzen; taumeln; umfallen; umkippen; kippen; purzeln; stolpern; senken; einsacken; durchfallen; fallen; sinken; setzen; sausen; zinken; einstürzen; herabsacken; einschlafen; einsinken; einschlummern; durchrasseln; aus Zink; segeln; einpacken; versenken; versinken; abrutschen; sickern; verzinken; herunterrutschen; einnicken; galvanisieren; entlassen; feuern; zurückweisen; verabschieden; abweisen; suspendieren; abschieben; ablehnen; triefen; laufen; tropfen; lecken; abtropfen; durchsickern; auslecken; herauströpfeln; tröpfeln; absetzen; aussteigen lassen; seponieren; zu den Akten legen; das Verfahren einstellen; abwerfen; schmeißen; werfen; schrumpfen; einschrumpfen; verringern; reduzieren; mindern; schwinden; vermindern; zusammenschrumpfen; trennen
-
Wiktionary:
- drop → fallen lassen, purzeln, nachgeben, fallen, entfallen
- drop → Drops, Bonbon, der tote Briefkasten, Fall, Sturz, Absturz, Abfall, Tropfen, Schluck, Rückgang
- drop → jemandem den Laufpass geben, durchstreichen, streichen, absagen, einsparen, Tropfen, Rückgang, Verringerung, Abnahme, ablassen, abtreten, nachgeben, weichen, überlassen, zedieren, übertragen, einräumen, zurückweichen, abdanken, abdizieren, zurücktreten, verzichten, sein Amt niederlegen, seine Würde niederlegen, abschaffen, aufheben, niederschlagen, einstellen, annullieren, für null und nichtig erklären, kassieren, stumpf werden, abstumpfen, sich entschärfen, senken, fallen, Fall, Abfall, Absturz, Sturz, Träne
English
Detailed Translations for drop from English to German
drop:
-
the drop (drip; dripping)
-
the drop (peg; nip)
der Stehempfang -
the drop (peg; nip)
-
the drop
die Erkundungsfahrt -
the drop (nip; dram)
-
the drop (height of drop)
-
to drop (omit)
-
to drop (collapse; crash down)
-
to drop (tumble; fall; trip up)
-
to drop (sink; fall; tumble)
senken; einsacken; durchfallen; fallen; sinken; setzen; sausen; zinken; einstürzen; herabsacken; einschlafen; einsinken; einschlummern; durchrasseln; aus Zink; segeln; einpacken; versenken; versinken; abrutschen; sickern; verzinken; herunterrutschen; einnicken; galvanisieren-
herabsacken verb (sacke herab, sackst herab, sackt herab, sackte herab, sacktet herab, herabgesackt)
-
einschlummern verb (schlummere ein, schlummerst ein, schlummert ein, schlummerte ein, schlummertet ein, eingeschlummert)
-
durchrasseln verb (durchrassele, durchrasselst, durchrasselt, durchrasselte, durchrasseltet, durchrasselt)
-
aus Zink verb
-
herunterrutschen verb (rutsche herunter, rutschst herunter, rutscht herunter, rutschte herunter, rutschtet herunter, heruntergerutscht)
-
galvanisieren verb (galvanisiere, galvanisierst, galvanisiert, galvanisierte, galvanisiertet, galvanisiert)
-
to drop (dismiss; discharge; fire; lay off; release; sack)
entlassen; feuern; zurückweisen; verabschieden; abweisen; suspendieren; abschieben; ablehnen-
verabschieden verb (verabschiede, verabschiedest, verabschiedet, verabschiedete, verabschiedetet, verabschiedet)
-
suspendieren verb (suspendiere, suspendierst, suspendiert, suspendierte, suspendiertet, suspensiert)
-
to drop (drip; trickle; pitter)
triefen; laufen; tropfen; lecken; abtropfen; durchsickern; auslecken; herauströpfeln; durchfallen; sickern; tröpfeln-
durchsickern verb (durchsickere, durchsickerst, durchsickert, durchsickerte, durchsickertet, durchgesickert)
-
herauströpfeln verb (tröpfle heraus, tröpfelst heraus, tröpfelt heraus, tröpfelte heraus, tröpfeltet heraus, herausgeströpfelt)
-
to drop (put someone off; put down)
-
to drop (dismiss)
seponieren; zu den Akten legen; das Verfahren einstellen-
seponieren verb
-
zu den Akten legen verb (lege zu den Akten, legst zu den Akten, legt zu den Akten, legte zu den Akten, legtet zu den Akten, zu den Akten gelegt)
-
-
to drop (throw off; cast)
-
to drop (topple)
-
to drop (shrink; diminish; decrease; reduce; shrivel up; shrink back; dwindle; lessen; shrivel; go down; shrink away)
schrumpfen; einschrumpfen; verringern; reduzieren; mindern; schwinden; vermindern; zusammenschrumpfen-
einschrumpfen verb (schrumpfe ein, schrumpfst ein, schrumpft ein, schrumpfte ein, schrumpftet ein, eingeschrumpft)
-
zusammenschrumpfen verb (schrumpfe zusammen, schrumpfst zusammen, schrumpft zusammen, schrumpfte zusammen, schrumpftet zusammen, zusammengeschrumpft)
-
to drop
– To remove an association or connection. 1
Conjugations for drop:
present
- drop
- drop
- drops
- drop
- drop
- drop
simple past
- dropped
- dropped
- dropped
- dropped
- dropped
- dropped
present perfect
- have dropped
- have dropped
- has dropped
- have dropped
- have dropped
- have dropped
past continuous
- was dropping
- were dropping
- was dropping
- were dropping
- were dropping
- were dropping
future
- shall drop
- will drop
- will drop
- shall drop
- will drop
- will drop
continuous present
- am dropping
- are dropping
- is dropping
- are dropping
- are dropping
- are dropping
subjunctive
- be dropped
- be dropped
- be dropped
- be dropped
- be dropped
- be dropped
diverse
- drop!
- let's drop!
- dropped
- dropping
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
Translation Matrix for drop:
Related Words for "drop":
Synonyms for "drop":
Antonyms for "drop":
Related Definitions for "drop":
Wiktionary Translations for drop:
drop
Cross Translation:
verb
drop
-
to allow to fall from one's grasp
- drop → fallen lassen
verb
-
bezogen auf Preise oder Kurse: schnell und kräftig fallen
-
(intransitiv) Finanzwesen, Wirtschaft: an Wert verlieren
-
unkontrolliert von oben nach unten bewegen (durch die Gravitation)
-
auf einen niedrigeren Wert sinken
-
wegfallen, sich erübrigen, nicht mehr in Betracht kommen
-
kleine, kompakte Menge Flüssigkeit; flüssiger Körper mit geschlossener Phasengrenzfläche
-
plötzliches, heftiges Absinken
-
heftiger Fall auf den Boden
-
kleine mundgerechte Trinkmenge
-
das Kleinerwerden oder Geringerwerden von etwas, Verringerung, Abnahme
-
meist Plural: kleiner, runder Bonbon, der durch Einkochen einer Zuckerlösung hergestellt wird
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• drop | → durchstreichen; streichen; absagen | ↔ schrappen — doorhalen, verwijderen van een lijst |
• drop | → einsparen; streichen | ↔ schrappen — bezuinigen, een einde maken aan een programma of uitgavenpost |
• drop | → Tropfen | ↔ druppel — kleine hoeveelheid vloeistof die niet in contact is met een andere vloeistof |
• drop | → Rückgang; Verringerung; Abnahme | ↔ daling — het dalen, het lager worden |
• drop | → ablassen; abtreten; nachgeben; weichen; überlassen; zedieren; übertragen; einräumen; zurückweichen; abdanken; abdizieren; zurücktreten; verzichten; sein Amt niederlegen; seine Würde niederlegen | ↔ abdiquer — renoncer à un pouvoir que l’on exercer ; se démettre de ses fonctions. |
• drop | → abschaffen; aufheben; niederschlagen; einstellen; annullieren; für null und nichtig erklären; kassieren | ↔ annuler — rendre nul. |
• drop | → stumpf werden; abstumpfen; sich entschärfen; senken | ↔ baisser — Faire descendre, mettre plus bas |
• drop | → fallen | ↔ choir — région, (vieilli) entraîner vers le bas par son propre poids, selon la loi d’attraction, à la suite d’une rupture d’équilibre. tomber. |
• drop | → Fall; Abfall; Absturz; Sturz | ↔ chute — Traductions à trier suivant le sens |
• drop | → Tropfen | ↔ goutte — Très petite quantité d’un liquide qui se détache avec une forme sphérique. (Sens général). |
• drop | → Träne | ↔ larme — goutte du liquide sécréter par les glandes lacrymales situées à coté de chaque œil. |
• drop | → fallen | ↔ tomber — Être entraîné de haut en bas par son poids |
External Machine Translations: