English

Detailed Translations for griping from English to German

griping:


Translation Matrix for griping:

NounRelated TranslationsOther Translations
- colic; gripes; intestinal colic

Synonyms for "griping":


Related Definitions for "griping":

  1. acute abdominal pain (especially in infants)1

gripe:

to gripe verb (gripes, griped, griping)

  1. to gripe (nag; complain; complaint; deplore; harp)
    klagen; sich beschweren; beanstanden; reklamieren
    • klagen verb (klage, klagst, klagt, klagte, klagtet, geklagt)
    • sich beschweren verb (beschwere mich, beschwerst dich, beschwert sich, beschwerte sich, beschwertet euch, sich beschwert)
    • beanstanden verb (beanstande, beanstandest, beanstandet, beanstandete, beanstandetet, beangestandet)
    • reklamieren verb (reklamiere, reklamierst, reklamiert, reklamierte, reklamiertet, reklamiert)
  2. to gripe (grumble; complain; grouse; bellyache)
    meckern; nörgeln; brummen; knurren; schimpfen; grunzen; murren; brummeln; brutzeln; über etwas meckern
    • meckern verb (meckere, meckerst, meckert, meckerte, meckertet, gemechert)
    • nörgeln verb (nörgele, nörgelst, nörgelt, nörgelte, nörgeltet, genörgelt)
    • brummen verb (brumme, brummst, brummt, brummte, brummtet, gebrummt)
    • knurren verb (knurre, knurrst, knurrt, knurrte, knurrtet, geknurrt)
    • schimpfen verb (schimpfe, schimpfst, schimpft, schimpfte, schimpftet, geschimpft)
    • grunzen verb (grunze, grunzt, grunzte, grunztet, gegrunzt)
    • murren verb (murre, murrst, murrt, murrte, murrtet, gemurrt)
    • brummeln verb (brummele, brummelst, brummelt, brummelte, brummeltet, gebrummelt)
    • brutzeln verb (brutzele, brutzelst, brutzelt, brutzelte, brutzeltet, gebrutzelt)

Conjugations for gripe:

present
  1. gripe
  2. gripe
  3. gripes
  4. gripe
  5. gripe
  6. gripe
simple past
  1. griped
  2. griped
  3. griped
  4. griped
  5. griped
  6. griped
present perfect
  1. have griped
  2. have griped
  3. has griped
  4. have griped
  5. have griped
  6. have griped
past continuous
  1. was griping
  2. were griping
  3. was griping
  4. were griping
  5. were griping
  6. were griping
future
  1. shall gripe
  2. will gripe
  3. will gripe
  4. shall gripe
  5. will gripe
  6. will gripe
continuous present
  1. am griping
  2. are griping
  3. is griping
  4. are griping
  5. are griping
  6. are griping
subjunctive
  1. be griped
  2. be griped
  3. be griped
  4. be griped
  5. be griped
  6. be griped
diverse
  1. gripe!
  2. let's gripe!
  3. griped
  4. griping
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Translation Matrix for gripe:

NounRelated TranslationsOther Translations
- beef; bitch; kick; squawk
VerbRelated TranslationsOther Translations
beanstanden complain; complaint; deplore; gripe; harp; nag carp; castigate; cavil; censure; comment; complain; condemn; criticise; criticize; decry; discuss; find fault with; give comment; object; protest; put in a complaint; raise objections; review; run down; slate; speak about; talk about; talk it over; wail; whinge; yammer
brummeln bellyache; complain; gripe; grouse; grumble chanter; grouse; growl; grumble; lisp; rumble; snarl
brummen bellyache; complain; gripe; grouse; grumble buzz; chanter; grouse; growl; grumble; hum; rumble; snarl
brutzeln bellyache; complain; gripe; grouse; grumble bake; chanter; fry; grouse; growl; grumble; rumble; snarl; stew
grunzen bellyache; complain; gripe; grouse; grumble chanter; grouse; growl; grumble; rumble; snarl; thunder
klagen complain; complaint; deplore; gripe; harp; nag be a pain in the neck; commiserate; complain; condole; express displeasure; keep on; lament; make complaints; nag; object; protest; put in a complaint; raise objections; sympathise; sympathize; wail; whinge; yammer
knurren bellyache; complain; gripe; grouse; grumble chanter; grouse; growl; grumble; rumble; snarl
meckern bellyache; complain; gripe; grouse; grumble bawl; bleat; bluster; chanter; complain; crackle; express displeasure; grouse; growl; grumble; mumble; mutter; rumble; snarl; sputter
murren bellyache; complain; gripe; grouse; grumble bluster; chanter; complain; crackle; grouse; growl; grumble; mumble; mutter; rumble; snarl; sputter
nörgeln bellyache; complain; gripe; grouse; grumble be a pain in the neck; keep on; nag
reklamieren complain; complaint; deplore; gripe; harp; nag complain; object; protest; put in a complaint; raise objections
schimpfen bellyache; complain; gripe; grouse; grumble altercate; bawl; bawl out; be furious; bicker; bluster; call someone names; chanter; go off the deep end; grouse; growl; grumble; make trouble; quarrel; rage; rant; rave; rumble; scold; scream; snarl; storm; storm at; swear at; tell off; thunder; tick off; to be furious; wrangle; yell
sich beschweren complain; complaint; deplore; gripe; harp; nag complain; express displeasure; put in a complaint; raise objections; wail; whinge; yammer
über etwas meckern bellyache; complain; gripe; grouse; grumble
- beef; bellyache; bitch; crab; grouse; holler; squawk

Synonyms for "gripe":


Related Definitions for "gripe":

  1. informal terms for objecting1
    • I have a gripe about the service here1
  2. complain1

grip:

grip [the ~] noun

  1. the grip
    der Handgriff; der Griff; der Henkel; der Trick; der Kniff; der Kunstgriff; der Stiel
  2. the grip (handle)
    der Henkel; der Griff

to grip verb (grips, gripped, gripping)

  1. to grip (clasp; clutch; grasp; seize)
    klammern; umklammern; zwängen
    • klammern verb (klammere, klammerst, klammert, klammerte, klammertet, geklammert)
    • umklammern verb (umklammere, umklammerst, umklammert, umklammerte, umklammertet, umklammert)
    • zwängen verb (zwänge, zwängst, zwängt, zwängte, zwängtet, gezwängt)
  2. to grip (grab; catch; seize; capture; trap)
    packen; greifen; fangen; fassen; erfassen; kriegen; festnehmen; einpacken; ergreifen; erwischen; eingreifen; abfangen; erhaschen; verhaften; verwickeln; überlisten
    • packen verb (packe, packst, packt, packte, packtet, gepackt)
    • greifen verb (greife, greifst, greift, griff, grifft, gegriffen)
    • fangen verb (fange, fängst, fängt, fing, finget, gefangen)
    • fassen verb (fasse, fasst, fasste, fasstet, gefasst)
    • erfassen verb (erfaße, erfaßt, erfaßte, erfaßtet, erfaßt)
    • kriegen verb (kriege, kriegst, kriegt, kriegte, kriegtet, gekriegt)
    • festnehmen verb (nehme fest, nimmst fest, nimmt fest, nahm fest, nahmt fest, festgenommen)
    • einpacken verb (packe ein, packst ein, packt ein, packte ein, packtet ein, eingepackt)
    • ergreifen verb (ergreife, ergreifst, ergreift, ergriff, ergrifft, ergriffen)
    • erwischen verb (erwische, erwischst, erwischt, erwischte, erwischtet, erwischt)
    • eingreifen verb (greife ein, greifst ein, greift ein, griff ein, grifft ein, eingegriffen)
    • abfangen verb (fange ab, fangst ab, fangt ab, fangte ab, fangtet ab, abgefangen)
    • erhaschen verb (erhasche, erhascht, erhaschte, erhaschtet, erhascht)
    • verhaften verb (verhafte, verhaftest, verhaftet, verhaftete, verhaftetet, verhaftet)
    • verwickeln verb (verwickele, verwickelst, verwickelt, verwickelte, verwickeltet, verwickelt)
    • überlisten verb (überliste, überlistest, überlistet, überlistete, überlistetet, überlistet)
  3. to grip (snatch away; grasp; caught; )
    klemmen; grapschen; krallen; wegkappern
    • klemmen verb (klemme, klemmst, klemmt, klemmte, klemmtet, geklemmt)
    • grapschen verb (grapsche, grapschst, grapscht, grapschte, grapschtet, gegrapscht)
    • krallen verb (kralle, krallst, krallt, krallte, kralltet, gekrallt)
    • wegkappern verb
  4. to grip (grab; clamp; grasp; )
    festhalten; greifen; anfassen; anpacken; festgreifen; fassen; zugreifen
    • festhalten verb (halte fest, hältst fest, hält fest, hielte fest, hieltet fest, festgehalten)
    • greifen verb (greife, greifst, greift, griff, grifft, gegriffen)
    • anfassen verb (fasse an, fasst an, fasste an, fasstet an, angefaßt)
    • anpacken verb (packe an, packst an, packt an, packte an, packtet an, angepackt)
    • festgreifen verb (greife fest, greifst fest, greift fest, griff fest, grifft fest, festgegriffen)
    • fassen verb (fasse, fasst, fasste, fasstet, gefasst)
    • zugreifen verb (greife zu, greifst zu, greift zu, griff zu, grifft zu, zugegriffen)

Conjugations for grip:

present
  1. grip
  2. grip
  3. grips
  4. grip
  5. grip
  6. grip
simple past
  1. gripped
  2. gripped
  3. gripped
  4. gripped
  5. gripped
  6. gripped
present perfect
  1. have gripped
  2. have gripped
  3. has gripped
  4. have gripped
  5. have gripped
  6. have gripped
past continuous
  1. was gripping
  2. were gripping
  3. was gripping
  4. were gripping
  5. were gripping
  6. were gripping
future
  1. shall grip
  2. will grip
  3. will grip
  4. shall grip
  5. will grip
  6. will grip
continuous present
  1. am gripping
  2. are gripping
  3. is gripping
  4. are gripping
  5. are gripping
  6. are gripping
subjunctive
  1. be gripped
  2. be gripped
  3. be gripped
  4. be gripped
  5. be gripped
  6. be gripped
diverse
  1. grip!
  2. let's grip!
  3. gripped
  4. gripping
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Translation Matrix for grip:

NounRelated TranslationsOther Translations
Griff grip; handle butt; door handle; door-latch; ear; handle; hilt
Handgriff grip butt; door handle; door-latch; ear; handle; hilt
Henkel grip; handle butt; door handle; door-latch; ear; handle; hilt
Kniff grip ability; adroitness; agility; art; blow; dent; dexterity; dodge; gimmick; gimmicks; handiness; knack; lure; manoeuver; manoeuvre; ruse; skill; sleight of hand; stunts; trick; trickery
Kunstgriff grip ability; adroitness; agility; art; dexterity; dodge; gimmick; knack; lure; manoeuver; manoeuvre; ruse; skill; sleight of hand; trick
Stiel grip door handle; handle; stalk
Trick grip ability; adroitness; agility; art; dexterity; dirty trick; dodge; gimmick; gimmicks; handiness; knack; lure; manoeuver; manoeuvre; ruse; skill; sleight of hand; stunts; trick; trickery; viciousness
klammern stitch; suture
- adhesive friction; bag; bobby pin; clasp; clench; clutch; clutches; grasp; hairgrip; handgrip; handle; hold; suitcase; traction; traveling bag; travelling bag
VerbRelated TranslationsOther Translations
abfangen capture; catch; grab; grip; seize; trap admit; capture; catch; catch on the way; intercept; receive; seize
anfassen catch; clamp; clasp; grab; grasp; grip; seize; take hold of feel; grope; touch
anpacken catch; clamp; clasp; grab; grasp; grip; seize; take hold of catch; take on
eingreifen capture; catch; grab; grip; seize; trap butt in; come between; intercede; interfere; interrupt; intervene; mediate; obsess; step in
einpacken capture; catch; grab; grip; seize; trap bale; bind in boards; board; bulge out; carton; crate; drop; fall; obsess; pack; package; put in boards; sag; sink; tumble; wrap; wrap up
erfassen capture; catch; grab; grip; seize; trap apprehend; arrest; besiege; besieged; besieges; catch; cover; detain; encapsulate; enclose; evnvelope; get hold of; get one's hands on; hold; imprison; index; lay one's hands on; obsess; obtain; outflank; pick up; polish off; put away; receive for one's portion; register; round; seize; seize upon; snatch; sneak up on; surround; take; take unaware; tattle; turn; twig; understand; wrap up
ergreifen capture; catch; grab; grip; seize; trap apprehend; arrest; catch; cause emotions; detain; get hold of; get one's hands on; hold; imprison; lay one's hands on; move; obsess; obtain; pick up; polish off; put away; receive for one's portion; seize; seize upon; snatch; sneak up on; take unaware; tattle; touch; twig
erhaschen capture; catch; grab; grip; seize; trap obsess; polish off; put away
erwischen capture; catch; grab; grip; seize; trap catch; get hold of; lay hold of; lay one's hands on; obsess; polish off; put away; seize; snatch; sneak up on; startle; surprise; take unaware; tattle; twig
fangen capture; catch; grab; grip; seize; trap catch; get a move on; hasten; hurry; obsess; polish off; put away; rush; seize; snatch; sneak up on; take unaware; tattle; twig
fassen capture; catch; clamp; clasp; grab; grasp; grip; seize; take hold of; trap apprehend; arrest; catch; comprehend; contain; control oneself; detain; get; get hold of; get one's hands on; get to know; grasp; hold; imprison; lay one's hands on; obsess; obtain; pick up; polish off; put away; realise; realize; receive for one's portion; seize; seize upon; snatch; sneak up on; take unaware; tattle; twig; understand
festgreifen catch; clamp; clasp; grab; grasp; grip; seize; take hold of catch
festhalten catch; clamp; clasp; grab; grasp; grip; seize; take hold of clamp; detain; don't let go of; fasten; gag; have got hold of; hold; index; keep; oppress; retain; secure; tie up
festnehmen capture; catch; grab; grip; seize; trap arrest; capture; clamp; fetter; handcuff; obsess; shackle; take in custody; take prisoner
grapschen catch; caught; clasp; clutch; drag; grasp; grip; pilfer; reach; root; rout; rummage about; scratch; seize; slave away; slog away; snatch; snatch away; snout; stick; toil and moil; yearn grabble
greifen capture; catch; clamp; clasp; grab; grasp; grip; seize; take hold of; trap apprehend; arrest; capture; catch; detain; hold; imprison; obsess; pick up; seize; strike
klammern clasp; clutch; grasp; grip; seize affix; attach; clasp; cling; fasten; fix; rivet together; sew together; stitch
klemmen catch; caught; clasp; clutch; drag; grasp; grip; pilfer; reach; root; rout; rummage about; scratch; seize; slave away; slog away; snatch; snatch away; snout; stick; toil and moil; yearn go short; pin; pin down; prick down; squeeze; wrestle
krallen catch; caught; clasp; clutch; drag; grasp; grip; pilfer; reach; root; rout; rummage about; scratch; seize; slave away; slog away; snatch; snatch away; snout; stick; toil and moil; yearn
kriegen capture; catch; grab; grip; seize; trap acquire; be in war; come by; gain; make war; obsess; obtain; procure
packen capture; catch; grab; grip; seize; trap catch; obsess; pack; take
umklammern clasp; clutch; grasp; grip; seize
verhaften capture; catch; grab; grip; seize; trap apprehend; arrest; capture; detain; hold; imprison; obsess; pick up; seize; take in custody; take prisoner
verwickeln capture; catch; grab; grip; seize; trap complicate; entangle; intricate; make difficult; make hard
wegkappern catch; caught; clasp; clutch; drag; grasp; grip; pilfer; reach; root; rout; rummage about; scratch; seize; slave away; slog away; snatch; snatch away; snout; stick; toil and moil; yearn
zugreifen catch; clamp; clasp; grab; grasp; grip; seize; take hold of dive in; fall to; seize; serve oneself; take
zwängen clasp; clutch; grasp; grip; seize compel; force; oblige; oblige to
überlisten capture; catch; grab; grip; seize; trap
- fascinate; grapple; spellbind; transfix
OtherRelated TranslationsOther Translations
verwickeln involve
- manipulation

Related Words for "grip":

  • griping, grips, griper

Synonyms for "grip":


Related Definitions for "grip":

  1. the act of grasping1
    • he has a strong grip for an old man1
  2. a portable rectangular container for carrying clothes1
  3. a flat wire hairpin whose prongs press tightly together; used to hold bobbed hair in place1
    • in Britain they call a bobby pin a grip1
  4. the appendage to an object that is designed to be held in order to use or move it1
    • it was an old briefcase but it still had a good grip1
  5. an intellectual hold or understanding1
    • a good grip on French history1
    • they kept a firm grip on the two top priorities1
    • he was in the grip of a powerful emotion1
  6. worker who moves the camera around while a film or television show is being made1
  7. the friction between a body and the surface on which it moves (as between an automobile tire and the road)1
  8. hold fast or firmly1
    • He gripped the steering wheel1
  9. to grip or seize, as in a wrestling match1
  10. to render motionless, as with a fixed stare or by arousing terror or awe1

Wiktionary Translations for grip:

grip
noun
  1. A handle or other place to grip
  2. A hold or way of holding, particularly with the hand
verb
  1. to take hold
grip
verb
  1. etwas mit der Hand nehmen, packen, anfassen, festhalten
  2. (transitiv) ergreifen, mitreißen
noun
  1. Medizin: eine akute, fieberhafte Virus-Infektion, vorwiegend mit Entzündung der Atemwege, welche endemisch, epidemisch oder pandemisch auftritt und durch das Influenza-Virus verursacht wird
  2. Physik: Halt auf einer Oberfläche

Cross Translation:
FromToVia
grip greifen; ergreifen grijpen — plotseling iets of iemand beetpakken
grip Grippe griep — een vierusziekte die jaarlijks vele mensen ziek maakt en die voor ouderen gevaarlijk kan zijn
grip greifen; angreifen; ergreifen agripper — sens transitif
grip greifen; ergreifen empoignerprendre et serrer avec le poing.
grip Griff; Handgriff; Hebel poignée — Pièce permettant d'avoir une action manuelle sur un organe mécanique.
grip Halten; Festhalten tenue — Action de tenir