Summary
English to German: more detail...
- punches:
-
punch:
- stanzen; lochen; punzen; stoßen; puffen; knuffen; schlagen
- Schlag; Hieb; Handschlag; Klaps; Faustschlag; Stempel; Puff; Maulschelle; Ohrfeige; Bums; Stoß; leichter Stoß; Anstoß; Anprall; Zusammenstoß; Schläge
-
Wiktionary:
- punch → Faustschlag, Schwung, Lochzange, Locher, Lochung, Punsch, Bowle, Schlag, Punze
- punch → [[mit der Faust schlagen]], lochen, abstempeln, stanzen
- punch → punzen, stanzen, lochen, Durchschlag, durchbohren, bohren, durchlöchern, perforieren, Punsch
English
Detailed Translations for punches from English to German
punches:
Translation Matrix for punches:
Noun | Related Translations | Other Translations |
Dübel | punches | wooden plug; wooden plugs |
Hiebe | belts; clips; clouts; punches; wallops | |
Mißgeschick | blows; disasters; misfortunes; punches | adversity; bad luck; destitution; disaster; misery; misfortune; necessity; need; reverse; sorrow; squalor; trouble |
Rückschläge | blows; disasters; misfortunes; punches | adversity; destitution; disaster; necessity; need |
Schläge | belts; clips; clouts; punches; wallops | blows with the fist; coppices; copse forests; physical violence; pounding; punch; smacks; thumping |
Schubs | belts; clips; clouts; punches; wallops |
Related Words for "punches":
punch:
Conjugations for punch:
present
- punch
- punch
- punches
- punch
- punch
- punch
simple past
- punched
- punched
- punched
- punched
- punched
- punched
present perfect
- have punched
- have punched
- has punched
- have punched
- have punched
- have punched
past continuous
- was punching
- were punching
- was punching
- were punching
- were punching
- were punching
future
- shall punch
- will punch
- will punch
- shall punch
- will punch
- will punch
continuous present
- am punching
- are punching
- is punching
- are punching
- are punching
- are punching
subjunctive
- be punched
- be punched
- be punched
- be punched
- be punched
- be punched
diverse
- punch!
- let's punch!
- punched
- punching
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
-
the punch
-
the punch
-
the punch
-
the punch (nudge; whopper; wallop; clout; blow; jab)
– (boxing) a blow with the fist 1 -
the punch (nudge; push; shove; thrust; bumper; bump; blow; jab; buffer)
der Stoß; der Schlag; der Puff; der Bums; der leichter Stoß; der Anstoß; der Anprall; der Zusammenstoß -
the punch (blows with the fist; smacks; physical violence)
-
the punch (wallop; clout; smack; slap)
– (boxing) a blow with the fist 1
Translation Matrix for punch:
Related Words for "punch":
Synonyms for "punch":
Related Definitions for "punch":
Wiktionary Translations for punch:
punch
Cross Translation:
noun
punch
-
hit or strike with one's fist
- punch → Faustschlag
-
power, strength, energy
- punch → Schwung
-
device for creating holes in thin material
-
mechanism for punching holes in paper
- punch → Locher
-
hole or opening created with a punch
- punch → Lochung
-
beverage
noun
-
eine starke, impulsartige Krafteinwirkung, meist vermittelt durch einen Gegenstand
-
ein stempelförmiger Stahlstift, mit dem man Zeichnungen in Metall oder Leder anbringt
-
Gastronomie: heißes, alkoholisches Mischgetränk (traditionell auf der Basis von Arrak); auch in alkoholfreien Varianten
-
ein Gerät, mit dem Loch mit festem Abstand in Papier stanzen werden
-
Schlag mit der Faust
-
kaltes, alkoholisches Mischgetränk auf Weißweinbasis, häufig mit Fruchtstücken
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• punch | → punzen; stanzen; lochen | ↔ ponsen — gaten in iets (vaak papier of metaal) maken door middel van een pons |
• punch | → Durchschlag | ↔ drevel — gereedschap|nld een stalen pen met holle punt die gebruikt wordt om draadnagels (spijkers) iets in het hout te verzinken |
• punch | → lochen; durchbohren; bohren; durchlöchern | ↔ percer — Traverser en faisant un trou, une ouverture. (Sens général). |
• punch | → perforieren | ↔ perforer — percer une enveloppe résistante. |
• punch | → Punsch | ↔ punch — boisson |
External Machine Translations:
- 1WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University
- 2Copyright 2001-2012 Interglot