English

Detailed Translations for restive from English to German

restive:


Translation Matrix for restive:

AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
- edgy; high-strung; highly strung; jittery; jumpy; nervy; overstrung; uptight
OtherRelated TranslationsOther Translations
- refractory

Related Words for "restive":

  • restiveness, restively, rest

Synonyms for "restive":


Related Definitions for "restive":

  1. impatient especially under restriction or delay1
    • the government has done nothing to ease restrictions and manufacturers are growing restive1
  2. being in a tense state1

restive form of rest:

to rest verb (rests, rested, resting)

  1. to rest (repose; take a rest)
    ausruhen; sich ausruhen; ruhen; sich erholen; pausieren
    • ausruhen verb
    • sich ausruhen verb (ruhe mich aus, ruhst dich aus, ruht sich aus, ruhte sich aus, ruhtet euch aus, sich ausgeruht)
    • ruhen verb (ruhe, ruhst, ruht, ruhte, ruhtet, geruht)
    • sich erholen verb (erhole mich, erholst dich, erholt sich, erholte sich, erholtet euch, sich erholt)
    • pausieren verb (pausiere, pausierst, pausiert, pausierte, pausiertet, pausiert)

Conjugations for rest:

present
  1. rest
  2. rest
  3. rests
  4. rest
  5. rest
  6. rest
simple past
  1. rested
  2. rested
  3. rested
  4. rested
  5. rested
  6. rested
present perfect
  1. have rested
  2. have rested
  3. has rested
  4. have rested
  5. have rested
  6. have rested
past continuous
  1. was resting
  2. were resting
  3. was resting
  4. were resting
  5. were resting
  6. were resting
future
  1. shall rest
  2. will rest
  3. will rest
  4. shall rest
  5. will rest
  6. will rest
continuous present
  1. am resting
  2. are resting
  3. is resting
  4. are resting
  5. are resting
  6. are resting
subjunctive
  1. be rested
  2. be rested
  3. be rested
  4. be rested
  5. be rested
  6. be rested
diverse
  1. rest!
  2. let's rest!
  3. rested
  4. resting
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

rest [the ~] noun

  1. the rest (sediment; deposit; sludge; )
    Überbleibsel; die Ablagerung; der Bodensatz; der Restbestand; der Rest; der Niederschlag
  2. the rest (half-time score)
    die Ruhestellung; die Ruhelage
  3. the rest
  4. the rest

Translation Matrix for rest:

NounRelated TranslationsOther Translations
Ablagerung deposit; dregs; last bit; lees; remnant; residuum; rest; sediment; sludge; the last bit dregs; lees; muck; sediment; sludge
Bodensatz deposit; dregs; last bit; lees; remnant; residuum; rest; sediment; sludge; the last bit dregs; lees; muck; sediment; sludge
Niederschlag deposit; dregs; last bit; lees; remnant; residuum; rest; sediment; sludge; the last bit dregs; lees; muck; sediment; sludge
Pausenzeichen rest
Rest deposit; dregs; last bit; lees; remnant; residuum; rest; sediment; sludge; the last bit cleaning-rag; cloth; coupon; hash; left over; mash; piece of cloth; polishing-cloth; remains; residue; surplus; tail-end; token; voucher
Restbestand deposit; dregs; last bit; lees; remnant; residuum; rest; sediment; sludge; the last bit cleaning-rag; cloth; coupon; piece of cloth; polishing-cloth; remains; surplus; tail-end; token; voucher
Ruhelage half-time score; rest
Ruhestellung half-time score; rest
kleineUnterstützung rest
Überbleibsel deposit; dregs; last bit; lees; remnant; residuum; rest; sediment; sludge; the last bit coupon; left over; remains; token; voucher
- balance; ease; eternal rest; eternal sleep; quietus; relaxation; relief; remainder; repose; residual; residue; residuum; respite; rest period; sleep
VerbRelated TranslationsOther Translations
ausruhen repose; rest; take a rest
pausieren repose; rest; take a rest dehydrate; have a break; pause; take a break
ruhen repose; rest; take a rest
sich ausruhen repose; rest; take a rest
sich erholen repose; rest; take a rest freshen; freshen up; get over; recover; refresh; revive; tidy up
- breathe; catch one's breath; lie; perch; pillow; remain; repose; reside; roost; stay; take a breather

Related Words for "rest":

  • resting, restive, rests

Synonyms for "rest":


Antonyms for "rest":


Related Definitions for "rest":

  1. freedom from activity (work or strain or responsibility)1
  2. a support on which things can be put1
    • the gun was steadied on a special rest1
  3. a musical notation indicating a silence of a specified duration1
  4. something left after other parts have been taken away1
    • he threw away the rest1
  5. euphemisms for death (based on an analogy between lying in a bed and in a tomb)1
    • she was laid to rest beside her husband1
  6. a state of inaction1
    • a body will continue in a state of rest until acted upon1
  7. a pause for relaxation1
  8. be at rest1
  9. stay the same; remain in a certain state1
    • rest assured1
  10. take a short break from one's activities in order to relax1
  11. give a rest to1
    • He rested his bad leg1
  12. rest on or as if on a pillow1
  13. sit, as on a branch1
  14. not move; be in a resting position1
  15. put something in a resting position, as for support or steadying1
  16. be inactive, refrain from acting1
    • The committee is resting over the summer1
  17. be inherent or innate in1
  18. have a place in relation to something else1
    • The responsibility rests with the Allies1

Wiktionary Translations for rest:

rest
noun
  1. relief afforded by sleeping; sleep
  2. relief from exertion; state of quiet and recreation
  3. peace, freedom from trouble, tranquility
  4. repose afforded by death
  5. pause of a specified length in a piece of music
  6. symbol indicating a pause in music
  7. physics: absence of motion
  8. stick used to support the cue in snooker
  9. object designed to be used to support something else
  10. remainder
verb
  1. intransitive: take repose
  2. to remain
rest
verb
  1. sich erholen, eine Pause machen
  2. Position einnehmen
  3. sich ausruhen, (bei körperlicher Anstrengung) eine Pause einlegen
  4. veraltend: von etwas ausruhen ((intransitiv)): sich (nach einer Anstrengung) erholen, entspannen
  5. sich ausruhen ((reflexiv)): sich erholen, entspannen
noun
  1. Zustand von Menschen und Tieren in beschaulicher Untätigkeit, Entspannung
  2. übrig bleibender Teil des Ganzen
  3. Unterbrechung einer Reise oder Wanderung zur Erholung

Cross Translation:
FromToVia
rest Stützpunkt rusting — steunpunt
rest ruhen rusten — werk of andere activiteit staken om het lichaam in staat te stellen weer op krachten te komen
rest Stützpunkt rust — steunpunt
rest Pause rust — moment van stilte in muziek
rest Ruhepause; Ruhe rust — een tijdelijke toestand van ontspanning na arbeid, moeite of inspanning
rest bleiben overblijven — overhouden
rest anlegen; lehnen; anlehnen; stemmen; stützen; unterstützen; aufstützen accoterappuyer d’un côté pour soutenir.
rest Stütze; Lehne; Strebe; Abstützen; Unterstützung; Hilfe appui — Ce qui sert à soutenir une chose ou une personne pour l’empêcher de tomber, de chanceler, etc.
rest Pause pausesuspension, interruption momentanée d’une action.
rest Ruhe; Stille; Pause reposprivation, cessation de mouvement, d’activité ou d’effort,.
rest zurücklehnen; entspannen reposer — Procurer du calme.
rest beruhen; ruhen reposer — Être établi, appuyé, fondé.
rest ausruhen; erholen reposer — Être en état de repos, de tranquillité.
rest ausruhen; entspannen reposer — Cesser de travailler, d’agir, d’être en mouvement, pour faire disparaître la fatigue.
rest Rest; Übriges reste — Ce qui demeurer d’un tout, d’une plus grande quantité ; ce qui subsister d’une chose passée, tant au sens physique qu’au sens moral.
rest bleiben; verbleiben; übrigbleiben restercontinuer d’être à un endroit ou dans un état.
rest Pausenzeichen silence — Terme de solfège.