Summary
English to German: more detail...
- tracking:
- track:
-
Wiktionary:
- track → Fußspur, Weg, Spur, Song, Fährte, Bahn
- track → tracken
- track → Gleis, nachforchen, Rennbahn, Sportplatz, Spur, Fährte, Abdruck, Fingerabdruck, Eindruck, Druck, Effekt, Wirkung, Auswirkung, Fußweg, Pfad, Steg, Steig, Wildwechsel
English
Detailed Translations for tracking from English to German
tracking:
-
the tracking
– The process of viewing and updating the actual progress of tasks so that you can see progress across time, evaluate slippage of tasks, compare scheduled or baseline data to actual data, and check the completion percentage of tasks and your project. 1
Translation Matrix for tracking:
Noun | Related Translations | Other Translations |
- | trailing | |
Not Specified | Related Translations | Other Translations |
Nachverfolgung | tracking | Follow Up |
Synonyms for "tracking":
Related Definitions for "tracking":
tracking form of track:
-
the track (way; trail; path; stretch; journey; road; distance; round; avenue; small circle; reach)
– any road or path affording passage especially a rough one 2 -
the track (switch)
-
the track (course)
-
the track (country road; path; lane)
-
the track
die Hackenspur -
the track (rut)
-
the track (railway; tracks; railroad; railroad track)
-
the track (audio track)
– An individual song or other discrete piece of audio content. 1
-
to track (run after; follow; pursue; ensue; chase; go after)
nachfolgen; hinterherkommen; nachkommen-
hinterherkommen verb (komme hinterher, kommst hinterher, kommt hinterher, kam hinterher, kamt hinterher, hinterhergekommen)
-
to track
– To follow the flow of information; to monitor progress. 1
Conjugations for track:
present
- track
- track
- tracks
- track
- track
- track
simple past
- tracked
- tracked
- tracked
- tracked
- tracked
- tracked
present perfect
- have tracked
- have tracked
- has tracked
- have tracked
- have tracked
- have tracked
past continuous
- was tracking
- were tracking
- was tracking
- were tracking
- were tracking
- were tracking
future
- shall track
- will track
- will track
- shall track
- will track
- will track
continuous present
- am tracking
- are tracking
- is tracking
- are tracking
- are tracking
- are tracking
subjunctive
- be tracked
- be tracked
- be tracked
- be tracked
- be tracked
- be tracked
diverse
- track!
- let's track!
- tracked
- tracking
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
Translation Matrix for track:
Related Words for "track":
Synonyms for "track":
Related Definitions for "track":
Wiktionary Translations for track:
track
Cross Translation:
noun
track
-
mark or impression left by the foot
- track → Fußspur
noun
-
etwas Verbindendes; Strecke
-
einfache, oft geringer befestigen aber auch unbefestigte, als allgemeiner Weg nicht klassifizierte Verkehrslinie zum Begehen oder Befahren
-
hinweisgebende Hinterlassenschaft
-
im engeren Sinne: Markierung auf dem Boden
-
Lied, aufgebaut aus Strophe und Refrain
-
Jägersprache: Fußabdrücke (eines Tieres) auf dem Boden
-
ein Abdruck des Fußes in oder auf einer Fläche, die bestimmten Dingen oder Lebewesen zugeordnet werden können
-
festgelegte Strecke für sportliche Wettkampf
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• track | → Gleis | ↔ spoor — twee met elkaar verbonden ijzeren staven waarover een trein rijdt |
• track | → nachforchen | ↔ nasporen — achter iemand aangaan |
• track | → Rennbahn; Sportplatz | ↔ baan — sportterrein |
• track | → Spur; Fährte; Abdruck; Fingerabdruck | ↔ empreinte — Figure empreinte, impression, marque. |
• track | → Eindruck; Druck; Abdruck; Effekt; Wirkung; Auswirkung | ↔ impression — imprimerie|fr action par laquelle une chose appliquer sur une autre y laisser une empreinte ; résultat de cette action. |
• track | → Fußweg; Pfad; Steg; Steig | ↔ sentier — Chemin étroit au travers des champs, des bois, etc. |
• track | → Wildwechsel | ↔ voie — Chemin par où la bête a passé. |