Summary
English to German: more detail...
-
trick:
- Kunstgriff; Behendigkeit; Kniff; Ausflug; Trick; Lauer; List; Spitzfindigkeit; Pfiffigkeit; Gerissenheit; Gewandtheit; Dreistigkeit; Schlauheit; Witzigkeit; Gewieftheit; Manöver; Spazierfahrt; Spritzfahrt; Tour; Scherz; Streich; Ulk; Spaß; Späßchen; Schäkerei; Flausen; Spaßen
- betrügen; beschwindeln; prellen; beschummeln; verladen; ausnehmen; bemogeln; bescheißen; hintergehen; übervorteilen; begaunern; hinters Licht führen; verarschen; irreführen; foppen; neppen; aufziehen
-
Wiktionary:
- trick → List, Falle, Trick, Kunststück, Stich, Freier, Streich, Schmu, Schisslaweng, Masche
- trick → austricksen, überlisten, verarschen, betuppen, betrügen, beschwindeln
- trick → Trick, List, snare, hereinlegen, Kniff, Pfiffigkeit, quacksalbern, Kurpfuscherei betreiben, rollen, wälzen, täuschen, äffen, betrügen, hintergehen, beirren, irreführen, Dreh
English
Detailed Translations for tricks from English to German
tricks:
Translation Matrix for tricks:
Other | Related Translations | Other Translations |
- | trick |
Related Words for "tricks":
trick:
-
the trick (dexterity; art; agility; adroitness; ability; skill; knack)
-
the trick (sleight of hand; gimmick; knack)
-
the trick
-
the trick
der Trick; die List; die Spitzfindigkeit; der Kniff; die Pfiffigkeit; die Gerissenheit; die Gewandtheit; die Dreistigkeit; die Schlauheit; die Witzigkeit; die Gewieftheit -
the trick (manoeuvre; ruse; manoeuver)
-
the trick (trickery; ruse; gimmicks; stunts)
-
the trick (excursion; trip; journey; passage; drive; feat; voyage)
-
the trick (prank)
-
to trick (cheat; spoof; gull)
betrügen; beschwindeln; prellen; beschummeln; verladen; ausnehmen; bemogeln; bescheißen; hintergehen; übervorteilen; begaunern-
beschwindeln verb (beschwindele, beschwindelst, beschwindelt, beschwindelte, beschwindeltet, beschwindelt)
-
hintergehen verb (gehe hinter, gehst hinter, geht hinter, ging hinter, gingt hinter, hintergegangen)
-
übervorteilen verb (übervorteile, übervorteilst, übervorteilt, übervorteilte, übervorteiltet, übervorteilt)
-
to trick (deceive; spoof; swindle)
betrügen; bescheißen; beschwindeln; prellen; bemogeln; hintergehen; übervorteilen; beschummeln; begaunern; hinters Licht führen-
beschwindeln verb (beschwindele, beschwindelst, beschwindelt, beschwindelte, beschwindeltet, beschwindelt)
-
hintergehen verb (gehe hinter, gehst hinter, geht hinter, ging hinter, gingt hinter, hintergegangen)
-
übervorteilen verb (übervorteile, übervorteilst, übervorteilt, übervorteilte, übervorteiltet, übervorteilt)
-
hinters Licht führen verb
-
to trick (cheat; fool)
betrügen; beschwindeln-
beschwindeln verb (beschwindele, beschwindelst, beschwindelt, beschwindelte, beschwindeltet, beschwindelt)
-
to trick (fool; tease; vex; badger; swindle; hoax; hoodwink)
Conjugations for trick:
present
- trick
- trick
- tricks
- trick
- trick
- trick
simple past
- tricked
- tricked
- tricked
- tricked
- tricked
- tricked
present perfect
- have tricked
- have tricked
- has tricked
- have tricked
- have tricked
- have tricked
past continuous
- was tricking
- were tricking
- was tricking
- were tricking
- were tricking
- were tricking
future
- shall trick
- will trick
- will trick
- shall trick
- will trick
- will trick
continuous present
- am tricking
- are tricking
- is tricking
- are tricking
- are tricking
- are tricking
subjunctive
- be tricked
- be tricked
- be tricked
- be tricked
- be tricked
- be tricked
diverse
- trick!
- let's trick!
- tricked
- tricking
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
Translation Matrix for trick:
Related Words for "trick":
Synonyms for "trick":
Related Definitions for "trick":
Wiktionary Translations for trick:
trick
Cross Translation:
noun
trick
-
something designed to fool
-
magic trick
- trick → Trick; Kunststück
-
winning sequence in cards
- trick → Stich
-
slang: customer to a prostitute
- trick → Freier
-
to fool; to cause to believe something untrue
- trick → austricksen; überlisten; verarschen
verb
-
(transitiv) landschaftlich: betrügen
-
jemandem absichtlich und böswillig die Unwahrheit sagen
-
transitiv, umgangssprachlich: jemandem bewusst die Unwahrheit sagen
- beschwindeln → deceive; diddle; trick; bilk
-
(transitiv); salopp: jemandem zu seinem eigenen Vorteil beziehungsweise zur allgemeinen Belustigung eine Unwahrheit erzählen, sich über jemanden lustig machen
- verarschen → fool; trick
-
jemanden hintergehen, mit einer List täuschen
-
Schabernack, einen Scherz mit jemandem machen
-
den Rundengewinn im Kartenspiel
-
umgangssprachlich: etwas nicht ganz Korrektes; verhältnismäßig harmlose Schwindelei; leichter, kleiner Betrug
-
berlinisch, umgangssprachlich; zumeist in den Fügungen »mit Schisslaweng« und »mit einem Schisslaweng«: mitreißende Begeisterung; kleiner Kunstgriff
-
umgangssprachlich: Art und Weise, in der jemand (in einer bestimmten Situation) unlauter handelt, vorgeht
-
umgangssprachlich: überraschendes, schlaues Vorgehen (mit dem sich günstig ein Problem lösen lässt)
-
zählbar: schlauer Plan, ein bestimmtes Ziel mithilfe einer Täuschung zu erreichen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• trick | → Trick | ↔ truc — een handeling om op een slimme manier een doel te bereiken |
• trick | → List; snare | ↔ list — een oplossing voor een probleem waardoor tegenstrevers worden verrast |
• trick | → hereinlegen | ↔ avoir — Tromper. |
• trick | → Kniff; Pfiffigkeit | ↔ finasserie — (familier, fr) procédé de celui qui finasser. |
• trick | → quacksalbern; Kurpfuscherei betreiben; rollen; wälzen | ↔ rouler — Traductions à trier suivant le sens |
• trick | → List | ↔ ruse — Procédé ingénieux |
• trick | → täuschen; äffen; betrügen; hintergehen; beirren; irreführen | ↔ tromper — abuser de la confiance de quelqu’un. |
• trick | → Kniff; Trick; Dreh | ↔ truc — Astuce |
External Machine Translations: