English

Detailed Translations for warranted from English to German

warranted:


Translation Matrix for warranted:

AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
gültig justified; legitimate; reasoned; warranted; well-founded lawful; legitimate; valid
ModifierRelated TranslationsOther Translations
begründet justified; legitimate; reasoned; warranted; well-founded convincing; exhaustive; legitimate; rational; reasonable; solid; sound; thorough; underpinned; valid; well thought-out
berechtigt justified; legitimate; reasoned; warranted; well-founded authorised; authorized; competent; convincing; correctly; granted the right; justly; legitimate; reasonable; skilled; solid; sound; valid; well thought-out
geltend justified; legitimate; reasoned; warranted; well-founded lawful; legitimate; valid
gerecht justified; legitimate; reasoned; warranted; well-founded blunt; crude; explicit; fair; frank; honest; open; openly; outspoken; overt; plain; right; sincere; sporting; square; straight; straightforward; true; upright
gesetzlich justified; lawful; legitimate; reasoned; rightful; warranted; well-founded authorised; authorized; entitled; judicial; juridic; lawful; legal; legitimate; rightful; valid; valid in law
gesetzmäßig justified; lawful; legitimate; reasoned; rightful; warranted; well-founded
rechtmäßig justified; lawful; legitimate; reasoned; rightful; warranted; well-founded authorised; authorized; entitled
rechtsgültig sein justified; legitimate; reasoned; warranted; well-founded lawful; legitimate; valid
rechtskräftig justified; legitimate; reasoned; warranted; well-founded lawful; legitimate; valid
stichhaltig justified; legitimate; reasoned; warranted; well-founded convincing; legitimate; on legitimate grounds; reasonable; solid; sound; valid; well thought-out
wohlbegründet justified; legitimate; reasoned; warranted; well-founded
zustehend justified; legitimate; reasoned; warranted; well-founded coming; future; intended; meant; next; prospective; will-be; would-be

Related Words for "warranted":


Synonyms for "warranted":


Wiktionary Translations for warranted:

warranted
adjective
  1. authorized with a warrant

warranted form of warrant:

to warrant verb (warrants, warranted, warranting)

  1. to warrant (guarantee; vouch for; underwrite)
    sicherstellen; garantieren; gewährleisten
    • garantieren verb (garantiere, garantierst, garantiert, garantierte, garantiertet, garantiert)
    • gewährleisten verb (gewährleiste, gewährleistest, gewährleistet, gewährleistete, gewährleistetet, gewährleistet)
  2. to warrant (guarantee; vouch; underwrite)
    gewährleisten; sicherstellen; garantieren; zusichern
    • gewährleisten verb (gewährleiste, gewährleistest, gewährleistet, gewährleistete, gewährleistetet, gewährleistet)
    • garantieren verb (garantiere, garantierst, garantiert, garantierte, garantiertet, garantiert)
    • zusichern verb (sichere zu, sicherst zu, sichert zu, sicherte zu, sichertet zu, zugesichert)

Conjugations for warrant:

present
  1. warrant
  2. warrant
  3. warrants
  4. warrant
  5. warrant
  6. warrant
simple past
  1. warranted
  2. warranted
  3. warranted
  4. warranted
  5. warranted
  6. warranted
present perfect
  1. have warranted
  2. have warranted
  3. has warranted
  4. have warranted
  5. have warranted
  6. have warranted
past continuous
  1. was warranting
  2. were warranting
  3. was warranting
  4. were warranting
  5. were warranting
  6. were warranting
future
  1. shall warrant
  2. will warrant
  3. will warrant
  4. shall warrant
  5. will warrant
  6. will warrant
continuous present
  1. am warranting
  2. are warranting
  3. is warranting
  4. are warranting
  5. are warranting
  6. are warranting
subjunctive
  1. be warranted
  2. be warranted
  3. be warranted
  4. be warranted
  5. be warranted
  6. be warranted
diverse
  1. warrant!
  2. let's warrant!
  3. warranted
  4. warranting
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

warrant [the ~] noun

  1. the warrant (guarantee; security; seal; imprint; stamp)
    die Gewähr; die Marke; Siegel; die Garantie; der Garantieschein
  2. the warrant (mandate; authority)
    die Ermächtigung; die Prokura; die Vollmacht; die Autorisation; Mandat; die Bevollmächtigung; die Zahlungsanweisung
  3. the warrant (summons; notification; subpoena)

Translation Matrix for warrant:

NounRelated TranslationsOther Translations
Autorisation authority; mandate; warrant approval; authorisation; authority; authorization; fiat; instructions; licence; license; mandate; power; power of attorney
Bevollmächtigung authority; mandate; warrant approval; authorisation; authority; authorization; fiat; instructions; licence; license; mandate; power; power of attorney
Ermächtigung authority; mandate; warrant approval; authorisation; authority; authorization; authorizations; fiat; licence; license; mandate; power; power of attorney; proxies; representatives; solicitors
Garantie guarantee; imprint; seal; security; stamp; warrant bond; certainty; consistency; edifice; firmness; free service; guarantee; guarantee certificate; lot; pledge; positiveness; premises; security; surety; warranty
Garantieschein guarantee; imprint; seal; security; stamp; warrant bond; edifice; guarantee; guarantee certificate; hallmark; impress; imprint; lot; pledge; premises; seal; security; stamp; surety; warranty
Gewähr guarantee; imprint; seal; security; stamp; warrant bond; edifice; guarantee; lot; pledge; premises; security; surety; warranty
Mandat authority; mandate; warrant authority; mandate
Marke guarantee; imprint; seal; security; stamp; warrant badge; coin; coupon; hallmark; impress; imprint; logo; medal; savings stamp; seal; stamp; token; voucher
Prokura authority; mandate; warrant
Schreiben notification; subpoena; summons; warrant announcement; calls; citations; correspondence; epistle; letters; notification; subpoena; summons; writings
Siegel guarantee; imprint; seal; security; stamp; warrant control stamp; hallmark; impress; imprint; quality mark; seal; seal printing; seals; stamp; stamps
Vollmacht authority; mandate; warrant approval; authorisation; authority; authorization; fiat; licence; license; mandate; power; power of attorney
Zahlungsanweisung authority; mandate; warrant
schriftliche Aufforderung notification; subpoena; summons; warrant announcement; notification; subpoena; summons
- countenance; endorsement; guarantee; imprimatur; indorsement; sanction; stock warrant; stock-purchase warrant; warrantee; warranty
VerbRelated TranslationsOther Translations
garantieren guarantee; underwrite; vouch; vouch for; warrant ascertain; make certain
gewährleisten guarantee; underwrite; vouch; vouch for; warrant
sicherstellen guarantee; underwrite; vouch; vouch for; warrant equip with an alarm system; guard; protect; safeguard; secure
zusichern guarantee; underwrite; vouch; warrant
- guarantee; justify
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
Schreiben letter

Related Words for "warrant":


Synonyms for "warrant":


Related Definitions for "warrant":

  1. a writ from a court commanding police to perform specified acts1
  2. a written assurance that some product or service will be provided or will meet certain specifications1
  3. formal and explicit approval1
  4. a type of security issued by a corporation (usually together with a bond or preferred stock) that gives the holder the right to purchase a certain amount of common stock at a stated price1
    • as a sweetener they offered warrants along with the fixed-income securities1
  5. stand behind and guarantee the quality, accuracy, or condition of1
    • The dealer warrants all the cars he sells1
    • I warrant this information1
  6. show to be reasonable or provide adequate ground for1
    • The emergency does not warrant all of us buying guns1

Wiktionary Translations for warrant:

warrant
verb
  1. to guarantee
warrant
noun
  1. Bestätigung über Gegenleistung, Waren- oder Geldwert
  2. verbindliche Anweisung (bei Militär, Polizei und ähnlichem)

Cross Translation:
FromToVia
warrant Kaution; Pfand waarborg — een geldbedrag of iets anders dat tijdelijk gegeven wordt als onderpand voor het geval men een verplichting niet na kan komen
warrant berechtigen; bevollmächtigen; ermächtigen autoriser — (vieilli) revêtir d’une autorité.
warrant bürgen; Gewähr leisten; haften; verbürgen cautionner — Se rendre caution pour quelqu’un.
warrant Akt; Akte; Aufzug; Schriftstück; Dokument; Urkunde; Beweisstück; Unterlage; Papier documentécrit qui sert de preuve ou de renseignement.
warrant Auftrag; Mandat mandat — Traductions à trier suivant le sens

External Machine Translations: