English
Detailed Translations for wreathe from English to German
wreathe:
-
to wreathe (circle; coil)
sich ringeln; winden; sich winden-
sich ringeln verb (ringele mich, ringelst dich, ringelt sich, ringelte sich, ringeltet euch, sich geringelt)
-
Conjugations for wreathe:
present
- wreathe
- wreathe
- wreathes
- wreathe
- wreathe
- wreathe
simple past
- wreathed
- wreathed
- wreathed
- wreathed
- wreathed
- wreathed
present perfect
- have wreathed
- have wreathed
- has wreathed
- have wreathed
- have wreathed
- have wreathed
past continuous
- was wreathing
- were wreathing
- was wreathing
- were wreathing
- were wreathing
- were wreathing
future
- shall wreathe
- will wreathe
- will wreathe
- shall wreathe
- will wreathe
- will wreathe
continuous present
- am wreathing
- are wreathing
- is wreathing
- are wreathing
- are wreathing
- are wreathing
subjunctive
- be wreathed
- be wreathed
- be wreathed
- be wreathed
- be wreathed
- be wreathed
diverse
- wreathe!
- let's wreathe!
- wreathed
- wreathing
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
Translation Matrix for wreathe:
Verb | Related Translations | Other Translations |
sich ringeln | circle; coil; wreathe | |
sich winden | circle; coil; wreathe | |
winden | circle; coil; wreathe | haul in; hoist; pull up; raise; swirl; twist; whirl; wrench; wrestle; wring |
- | wind |
Synonyms for "wreathe":
Related Definitions for "wreathe":
Wiktionary Translations for wreathe:
wreathe
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• wreathe | → schlingen; winden; flechten | ↔ natter — tresser en natte. |
• wreathe | → weben; wirken; schlingen; winden; flechten | ↔ tisser — Faire de la toile ou d’autres étoffes en croiser ou entrelacer sur un métier les fils dont elles devoir composer. |
• wreathe | → schlingen; winden; flechten | ↔ tresser — mettre, arranger en tresses. |