Summary
English to Spanish: more detail...
-
seize up:
-
Wiktionary:
seize up → agarrotarse
seize up → dañarse, agarrotarse
-
Wiktionary:
English
Detailed Translations for seize up from English to Spanish
seize up: (*Using Word and Sentence Splitter)
- seize: agarrar; recibir; apropiarse; embargar; incautar; confiscar; decomisar; conquistar; tomar en posesión; estrechar; encajar; enganchar; escurrir; retorcer; estrujar; atrancar; abrazarse a; sujetar en; agarrotarse; darse por aludido; clavar con alfileres; servirse; servirse a sí mismo; tomar; entender; recoger; fijar; comprender; montar; sorprender; pillar; prender; atrapar; cazar; depositar; trabar; cautivar; inmovilizar; encadenar; encarcelar; fascinar; detengo; engastar; poner las esposas; detener; aprisionar; arrestar; aprehender; coger preso; coger prisionero; mangar; birlar; conseguir; coger; ganar; adquirir; obtener; engañar; captar; pescar; capturar; apresar; adueñarse de; apoderarse de; abordar; agarrarse a; invadir; sobrevenir
- up: por; en; a; animado; ascendente; hacia arriba
Spelling Suggestions for: seize up
Wiktionary Translations for seize up:
seize up
Cross Translation:
verb
-
muscles stiffen
- seize up → agarrotarse
-
machine stop working
- seize up → agarrotarse
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• seize up | → dañarse; agarrotarse | ↔ gripper — (vieilli) attraper, saisir subtilement, en parlant du chat et de quelques autres animaux. On dit plutôt « agripper ». |
External Machine Translations: