English

Detailed Translations for knocker from English to Spanish

knocker form of knock:

to knock verb (knocks, knocked, knocking)

  1. to knock (tap at; tap)

Conjugations for knock:

present
  1. knock
  2. knock
  3. knocks
  4. knock
  5. knock
  6. knock
simple past
  1. knocked
  2. knocked
  3. knocked
  4. knocked
  5. knocked
  6. knocked
present perfect
  1. have knocked
  2. have knocked
  3. has knocked
  4. have knocked
  5. have knocked
  6. have knocked
past continuous
  1. was knocking
  2. were knocking
  3. was knocking
  4. were knocking
  5. were knocking
  6. were knocking
future
  1. shall knock
  2. will knock
  3. will knock
  4. shall knock
  5. will knock
  6. will knock
continuous present
  1. am knocking
  2. are knocking
  3. is knocking
  4. are knocking
  5. are knocking
  6. are knocking
subjunctive
  1. be knocked
  2. be knocked
  3. be knocked
  4. be knocked
  5. be knocked
  6. be knocked
diverse
  1. knock!
  2. let's knock!
  3. knocked
  4. knocking
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

knock [the ~] noun

  1. the knock (blow; slap; smack)
    la patada; el golpe; la bofetada; la baza; la guantada; la brazada; la batalla
  2. the knock (knocking)

Translation Matrix for knock:

NounRelated TranslationsOther Translations
batalla blow; knock; slap; smack battle; doubt; fight; hesitation; indecision; indecisiveness; scuffle; shilly-shallying; single combat; struggle; tussle; vacillation; war; wrestle
baza blow; knock; slap; smack battle; blow; slap; smack; war
bofetada blow; knock; slap; smack blow; box on the ear; clout; jab; nonsense; nudge; punch; punch on the jaw; rubbish; slap; slap in the face; tattle; wallop; whopper
brazada blow; knock; slap; smack swim stroke
golpe blow; knock; slap; smack bang; battle; blast; blow; boom; bump; clot; clout; colossus; crack; crash; dab; dollop; hook; jab; kink; lump; monster; nonsense; nudge; punch; rubbish; shake; slap; smack; small slap; strapper; tattle; thud; thump; wallop; war; whopper
golpear knocking on; tapping on
guantada blow; knock; slap; smack
llamar a la puerta knock; knocking ringing; ringing the bell
patada blow; knock; slap; smack blow; boot; kick; kicking; slap; smack
- bang; bash; belt; knocking; rap; roast; smash; whack; whang
VerbRelated TranslationsOther Translations
dar golpecitos en una puerta o ventana knock; tap; tap at
dar golpes knock; tap; tap at affect; bang; batter; beat; chop down; concern; cut down; fell; hammer; hit; hit someone; move; pound; smack; smash; strike; strike someone; touch
golpear knock; tap; tap at affect; bang; batter; beat; brush against; bump against; call; clang; clink; concern; drive; drive piles; flutter; hammer; hit; hit someone; jangle; jingle; knock together; move; pound; ram; rattle; rattling; ring; ruckle; slap; smack; smash; strike; strike someone; strike together; tap in; thump; tinkle; touch
llamar a la puerta brush against; bump against; call; ring; ring the doorbell; tinkle
- bump; criticise; criticize; pick apart; ping; pink; rap; strike hard; tap

Related Words for "knock":


Synonyms for "knock":


Antonyms for "knock":


Related Definitions for "knock":

  1. the act of hitting vigorously1
  2. negative criticism1
  3. a bad experience1
    • the school of hard knocks1
  4. the sound of knocking (as on a door or in an engine or bearing)1
  5. a vigorous blow1
    • the sudden knock floored him1
  6. find fault with; express criticism of; point out real or perceived flaws1
    • Don't knock the food--it's free1
  7. deliver a sharp blow or push :1
    • He knocked the glass clear across the room1
  8. knock against with force or violence1
  9. rap with the knuckles1
    • knock on the door1
  10. sound like a car engine that is firing too early1
  11. make light, repeated taps on a surface1

Wiktionary Translations for knock:

knock
verb
  1. -
noun
  1. -

Cross Translation:
FromToVia
knock llamar kloppen — tegen iets slaan
knock aporrear klopfen — Periodische Bewegung, die ein rhythmisches Geräusch entfaltet.
knock batir schlagen — (transitiv) heftige, starke Bewegung, mit dem Ziel etwas oder jemanden zu treffen
knock golpe coupimpression que fait un corps sur un autre en le frappant.
knock criticar critiquer — péjoratif|fr Faire des reproches, faire ressortir uniquement les défauts.
knock golpear; pegar frapper — A TRIER
knock chocar; golpear; pegar; percutir; desagradar; escandalizar; sorprender; batir heurterentrer brusquement en contact.
knock amonestar; reprobar; censurar; vituperar; reprochar; regañar; criticar reprendre — À classer

knocker:


Translation Matrix for knocker:

NounRelated TranslationsOther Translations
- boob; bosom; breast; depreciator; detractor; disparager; doorknocker; rapper; tit; titty

Synonyms for "knocker":


Related Definitions for "knocker":

  1. a device (usually metal and ornamental) attached by a hinge to a door1
  2. either of two soft fleshy milk-secreting glandular organs on the chest of a woman1
  3. one who disparages or belittles the worth of something1
  4. a person who knocks (as seeking to gain admittance)1
    • open the door and see who the knocker is1
  5. (Yiddish) a big shot who knows it and acts that way; a boastful immoderate person1

Wiktionary Translations for knocker:


Cross Translation:
FromToVia
knocker aldaba heurtoirmarteau attaché, attenant à une porte et dont on se sert pour la frapper.
knocker mama; teta mamellepartie charnue et glanduleux du sein des mammifères femelles où se forme le lait.
knocker aldaba marteau — Heurtoir de porte