English

Detailed Translations for clanger from English to Spanish

clanger:


Synonyms for "clanger":


Related Definitions for "clanger":

  1. a conspicuous mistake whose effects seem to reverberate1
    • he dropped a clanger1

clang:

Conjugations for clang:

present
  1. clang
  2. clang
  3. clangs
  4. clang
  5. clang
  6. clang
simple past
  1. clanged
  2. clanged
  3. clanged
  4. clanged
  5. clanged
  6. clanged
present perfect
  1. have clanged
  2. have clanged
  3. has clanged
  4. have clanged
  5. have clanged
  6. have clanged
past continuous
  1. was clanging
  2. were clanging
  3. was clanging
  4. were clanging
  5. were clanging
  6. were clanging
future
  1. shall clang
  2. will clang
  3. will clang
  4. shall clang
  5. will clang
  6. will clang
continuous present
  1. am clanging
  2. are clanging
  3. is clanging
  4. are clanging
  5. are clanging
  6. are clanging
subjunctive
  1. be clanged
  2. be clanged
  3. be clanged
  4. be clanged
  5. be clanged
  6. be clanged
diverse
  1. clang!
  2. let's clang!
  3. clanged
  4. clanging
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Translation Matrix for clang:

NounRelated TranslationsOther Translations
borbotar ebullition; effervescence
brillar glimmering; glittering
brincar flare up; flying up
burbujear ebullition; effervescence
golpear knocking on; tapping on
- clangor; clangoring; clangour; clank; clash; crash
VerbRelated TranslationsOther Translations
arrebatarse en cólera clang; clink; jangle; jingle; rattling; tinkle; tinkle away
borbotar clang; clink; jangle; jingle; rattling; tinkle; tinkle away clock; time
brillar clang; clink; jangle; jingle; rattling; tinkle; tinkle away attract attention; be conspicuous; beam; blaze; flare; flicker; give off light; glimmer; glisten; glitter; glow with; jut out; leap out; prance; protrude; radiate; shimmer; shine; shine lightly; show off; sparkle; stand out; stick out; twinkle; vibrate
brincar clang; clink; jangle; jingle; rattling frolic; jump up; leap up
brindar clang; clink; jangle; jingle; rattling clasp; cling; drink health to; drive; drive piles; lisp; ram; rustle; speak with a lisp; toast; whisper; whizz; whoosh
burbujear clang; clink; jangle; jingle; rattling; tinkle; tinkle away bubble; effervesce; fizz; grouse; grumble; sparkle
caer con estrépito clang; clink; jangle; jingle; rattling; tinkle; tinkle away
centellear clang; clink; jangle; jingle; rattling; tinkle; tinkle away beam; flare; flicker; give off light; glimmer; glisten; glitter; radiate; shimmer; shine; sparkle; twinkle; vibrate
chispear clang; clink; jangle; jingle; rattling; tinkle; tinkle away bubble; effervesce; fizz; glimmer; glisten; glitter; shimmer; shine; sparkle
chocar clang; clink; jangle; jingle; rattling; tinkle; tinkle away bang into; brush off; brutalise; brutalize; bump into; bump into each other; bump up against; collide; come forward with; cough up; crash; defamate; dig; drive to pieces; jab; knock together; poke; prod; slander; snub; strike together; turn out
chocar los vasos clang; clink; jangle; jingle; rattling drive; drive piles; ram
dar brincos clang; clink; jangle; jingle; rattling jump down; leap down; leap off
golpear clang; clink; jangle; jingle; rattling affect; bang; batter; beat; brush against; bump against; call; concern; drive; drive piles; flutter; hammer; hit; hit someone; knock; knock together; move; pound; ram; rattle; ring; ruckle; slap; smack; smash; strike; strike someone; strike together; tap; tap at; tap in; thump; tinkle; touch
golpetear clang; clink; jangle; jingle; rattling clack; clapper; flutter; rattle; ruckle
hacer ruidos clang; clink; jangle; jingle; rattling chanter; flutter; grouse; growl; grumble; purr; rattle; ruckle; rumble; snarl; snore
hormiguear clang; clink; jangle; jingle; rattling; tinkle; tinkle away crawl with; itch; squirm; swarm; swarm with; teem with; tickle; titillate; worm; wriggle; writhe
remachar clang; clink; jangle; jingle; rattling clasp; cling; die-cut; drive; drive piles; punch; ram
repicar clang; clink; jangle; jingle; rattling; tinkle; tinkle away give a sound; sound
repiquetear clang; clink; jangle; jingle; rattling
saltar clang; clink; jangle; jingle; rattling attract attention; be conspicuous; burst open; come loose; cut; dive in; hop up; jump; jump over; jump up; jut out; leap; leap out; leap up; make a little jump; plunge; prance; protrude; show off; snap; spring open; stand out; stick out
sonar clang; clink; jangle; jingle; rattling; tinkle; tinkle away chime; echo; give a sound; make a sound; resound; reverberate; ring; sound
teclear clang; clink; jangle; jingle; rattling push the keys; type in
tintinear clang; clink; jangle; jingle; rattling
traquetear clang; clink; jangle; jingle; rattling flutter; rattle; ruckle
trincar clang; clink; jangle; jingle; rattling clasp; cling; drive; drive piles; ram
- clangor; clangour

Related Words for "clang":


Synonyms for "clang":


Related Definitions for "clang":

  1. a loud resonant repeating noise1
    • he could hear the clang of distant bells1
  2. make a loud noise1
    • clanging metal1

Wiktionary Translations for clang:


Cross Translation:
FromToVia
clang sonar; llamar; tocar la campanilla; tocar sonnerrendre un son.
clang tintinar; tintinear tinterfaire sonner lentement une cloche, en sorte que le battant ne frapper que d’un côté.

External Machine Translations: