English
Detailed Translations for escapes from English to Spanish
escape:
-
to escape (elude; get away; break away)
evadir; pasar desapercibido; escapar; salir; refugiarse; dejarse libre; desembarcarse; bajar; escapar de; esquivar; escabullirse; descender; apearse-
evadir verb
-
pasar desapercibido verb
-
escapar verb
-
salir verb
-
refugiarse verb
-
dejarse libre verb
-
desembarcarse verb
-
bajar verb
-
escapar de verb
-
esquivar verb
-
escabullirse verb
-
descender verb
-
apearse verb
-
-
to escape
-
to escape (slip one's mind)
-
to escape (be a slip of the tongue; slip)
Conjugations for escape:
present
- escape
- escape
- escapes
- escape
- escape
- escape
simple past
- escaped
- escaped
- escaped
- escaped
- escaped
- escaped
present perfect
- have escaped
- have escaped
- has escaped
- have escaped
- have escaped
- have escaped
past continuous
- was escaping
- were escaping
- was escaping
- were escaping
- were escaping
- were escaping
future
- shall escape
- will escape
- will escape
- shall escape
- will escape
- will escape
continuous present
- am escaping
- are escaping
- is escaping
- are escaping
- are escaping
- are escaping
subjunctive
- be escaped
- be escaped
- be escaped
- be escaped
- be escaped
- be escaped
diverse
- escape!
- let's escape!
- escaped
- escaping
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
Translation Matrix for escape:
Related Words for "escape":
Synonyms for "escape":
Related Definitions for "escape":
Wiktionary Translations for escape:
escape
Cross Translation:
noun
-
key on most modern computer keyboards
- escape → escape
-
(programming) ASCII character 27 (decimal) or 1B (hexadecimal)
- escape → escape
-
act of leaving a dangerous or unpleasant situation
- escape → liberación; escapatorio; escape; fuga; escapada
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• escape | → huir; afufar | ↔ vluchten — (onovergankelijk) trachten te ontkomen aan dreigend gevaar |
• escape | → escape | ↔ Flucht — rasches entfliehen von einer Sache, die Gefahr oder Unglück verheißen |
• escape | → escapar | ↔ ausbrechen — eigentlich gegenständlich von Mauern, von Gittern u.s.w., sich befreien mit positiver Konnotation, fliehen |
• escape | → escapar | ↔ auskommen — (regional, v.a. nordwestdeutsch) jemandem passen, für jmd. passend sein, z.B. zeitlich |
• escape | → salvar | ↔ retten — jemanden oder etwas aus einer bedrohlichen Lage befreien, erlösen, in Sicherheit bringen |
• escape | → huir | ↔ fuir — S’éloigner à toute vitesse, par peur. |
• escape | → escapar | ↔ s’échapper — s’enfuir |
• escape | → escapar | ↔ s’échapper — sortir d’un lieu, d’un endroit |
• escape | → escapar | ↔ échapper — Se sauver, fuir |