English

Detailed Translations for evade from English to Spanish

evade:

Conjugations for evade:

present
  1. evade
  2. evade
  3. evades
  4. evade
  5. evade
  6. evade
simple past
  1. evaded
  2. evaded
  3. evaded
  4. evaded
  5. evaded
  6. evaded
present perfect
  1. have evaded
  2. have evaded
  3. has evaded
  4. have evaded
  5. have evaded
  6. have evaded
past continuous
  1. was evading
  2. were evading
  3. was evading
  4. were evading
  5. were evading
  6. were evading
future
  1. shall evade
  2. will evade
  3. will evade
  4. shall evade
  5. will evade
  6. will evade
continuous present
  1. am evading
  2. are evading
  3. is evading
  4. are evading
  5. are evading
  6. are evading
subjunctive
  1. be evaded
  2. be evaded
  3. be evaded
  4. be evaded
  5. be evaded
  6. be evaded
diverse
  1. evade!
  2. let's evade!
  3. evaded
  4. evading
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Translation Matrix for evade:

NounRelated TranslationsOther Translations
apartarse turning away
evitar averting; turning away
VerbRelated TranslationsOther Translations
apartarse elude; evade; swerve avert; deviate; differ from; divert; fend off; keep off; lay off; move out of the way; parry; step aside; turn around; turn away
desviarse elude; evade; swerve digress; drift; flee a country; give way; go adrift; go into exile; make leeway; stray off
disentir elude; evade; swerve avoid; keep out of; nick; pinch; snitch; steal
divergir elude; evade; swerve avoid; keep out of; nick; pinch; snitch; steal
eludir elude; evade; swerve avoid; defect; desert; duck out; get round; keep out of; make a duck; slip quietly into the night; squeeze out of it
escapar elude; evade; swerve avoid; be a slip of the tongue; be freed from; be liberated; break away; come out; duck out; elude; escape; fall vacant; get away; get off; keep out of; make a duck; make a slip; nick; pinch; receive; release; slip; slip quietly into the night; sneak; snitch; squeeze out of it; steal
escapar de elude; evade; swerve avoid; break away; elude; escape; get away; keep out of; receive
escaparse elude; evade; swerve be freed from; be liberated; be off; blow up; break away from; burst out; clear off; come out; desert; do a moonlight flit; fall vacant; get off; go with the wind; make a slip; receive; release; run away; run off; set in; slip; sneak; steal; walk away; walk off; walk out
escaparse de elude; evade; swerve avoid; keep out of
esquivar elude; evade; swerve break away; budge; duck out; elude; escape; flee; fly; get away; lose ground; make a duck; make way for; slip quietly into the night; squeeze out of it
evadir elude; evade; swerve avoid; be freed from; be liberated; break away; come out; elude; escape; fall vacant; get away; get off; keep out of
evadirse elude; evade; swerve be freed from; be liberated; be off; break away from; clear off; come out; desert; do a moonlight flit; fall vacant; get off; go with the wind; run away; run off; walk away; walk off; walk out
evadirse de elude; evade; swerve avoid; keep out of
evitar avoid; elude; evade; swerve avert; avoid; get round; keep out; keep out of; meet with objections; nick; pinch; prevent; receive; snitch; steal
hacerse a un lado elude; evade; swerve give way; move out of the way
sortear elude; evade; swerve arrange; assort; avoid; classify; draw a place by lot; eliminate by lottery; get round; group; keep out of; raffle; select; shunt; sift; sort out
- bilk; elude

Related Words for "evade":


Synonyms for "evade":


Related Definitions for "evade":

  1. use cunning or deceit to escape or avoid1
    • The con man always evades1
  2. escape, either physically or mentally1
    • This difficult idea seems to evade her1
    • The event evades explanation1
  3. practice evasion1
    • This man always hesitates and evades1

Wiktionary Translations for evade:

evade
verb
  1. attempt to escape
  2. escape or slip away
  3. avoid by dexterity, subterfuge, elude

Cross Translation:
FromToVia
evade evitar; rehuir vermijden — trachten te ontwijken
evade evitar umgehen — ein physisches Hindernis umgehen, einen Umweg nehmen, aber auch mit übertragener Bedeutung: etwas auf eine umständliche Weise erledigen, weil die normale, einfache Weise aus irgendeinem Grunde in diesem Falle nicht funktioniert
evade adornar; ornamentar; evitar; rehuir parer — Traductions à trier suivant le sens
evade evitar; evadir; rehuir; esquivar éviter — Échapper à