English

Detailed Translations for lacks from English to Spanish

lacks form of lack:

to lack verb (lacks, lacked, lacking)

  1. to lack (be missing; be absent; be lacking)
  2. to lack

Conjugations for lack:

present
  1. lack
  2. lack
  3. lacks
  4. lack
  5. lack
  6. lack
simple past
  1. lacked
  2. lacked
  3. lacked
  4. lacked
  5. lacked
  6. lacked
present perfect
  1. have lacked
  2. have lacked
  3. has lacked
  4. have lacked
  5. have lacked
  6. have lacked
past continuous
  1. was lacking
  2. were lacking
  3. was lacking
  4. were lacking
  5. were lacking
  6. were lacking
future
  1. shall lack
  2. will lack
  3. will lack
  4. shall lack
  5. will lack
  6. will lack
continuous present
  1. am lacking
  2. are lacking
  3. is lacking
  4. are lacking
  5. are lacking
  6. are lacking
subjunctive
  1. be lacked
  2. be lacked
  3. be lacked
  4. be lacked
  5. be lacked
  6. be lacked
diverse
  1. lack!
  2. let's lack!
  3. lacked
  4. lacking
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

lack [the ~] noun

  1. the lack (poverty; paucity; destitution; )
    la pobreza; la miseria
  2. the lack (deficit; shortage; deficiency; )
    el déficit; la falta; la carencia; la deficiencia
  3. the lack (deficiency; want)
    la deficiencia; la carencia; la ausencia; la necesidad; la escasez; la privación
  4. the lack (insufficiency; shortfall; deficiency; shortcoming)
    la insuficiencia

Translation Matrix for lack:

NounRelated TranslationsOther Translations
ausencia deficiency; lack; want absence; absent-mindedness; absenteeism; failing; failure; forgetfulness; non-attendance; woolgathering
carencia deficiency; deficit; insufficiency; lack; shortage; shortcoming; shortfall; want blank; crimp; deprivation; disability; failure; famine; gap; handicap; hardship; hiatus; lacuna; needyness; paucity; physical defect; poverty; scantiness; scarcity; shortage; shrinkage; tightness; void
deficiencia deficiency; deficit; insufficiency; lack; shortage; shortcoming; shortfall; want blank; defect; deficiency; disability; failure; fault; faultiness; flaw; gap; handicap; hiatus; impediment; imperfection; inadequacy; lacuna; losing score; minus point; physical defect; point lost; poorness; shortage; shortcoming; void
déficit deficiency; deficit; insufficiency; lack; shortage; shortcoming; shortfall bank debt; debit; deficit; famine; loss; needyness; overdraft; paucity; scantiness; scarcity; shortage; tightness
escasez deficiency; lack; want curiosity; famine; frugality; fruitlessness; infertility; meagerness; meagreness; needyness; parsimony; paucity; scantiness; scarcity; shortage; slenderness; thrift; tightness
falta deficiency; deficit; insufficiency; lack; shortage; shortcoming; shortfall blunder; crime; criminal offence; defect; delict; error; failing; failure; fault; flaw; gap; gas; hoot; howler; incorrectness; infraction; iniquity; injustice; misbehavior; misbehaviour; misdemeanor; misdemeanour; mistake; offence; offense; oversight; scream; shortage; slip; transgression; violation; wrong
insuficiencia deficiency; insufficiency; lack; shortcoming; shortfall famine; meagerness; meagreness; needyness; parsimony; paucity; scantiness; scarcity; shortage; slenderness; tightness
miseria dearth; destitution; hardship; lack; need; paucity; penury; poverty; want adversity; annoyance; blows; calamity; catastrophe; chagrin; chicanery; destitution; difficulty; disaster; disasters; discomforts; distress; fuss; grief; harping on; hassle; helplessness; meagerness; meagreness; miserability; misery; misfortune; misfortunes; moaning; nagging; necessity; need; neediness; pain; parsimony; problems; punches; sadness; scantiness; slenderness; sorrow; squalor; trouble; trouble making; troubles; vexation
necesidad deficiency; lack; want adversity; craving; destitution; disaster; elementary matter; emergency; essential; famine; helplessness; instigation; necessity; need; needyness; paucity; scantiness; scarcity; shortage; tightness; urging; want
pobreza dearth; destitution; hardship; lack; need; paucity; penury; poverty; want depravedness; destituteness; destitution; famine; harbourless; indigentness; insolvency; meagerness; meagreness; needyness; of limited means; parsimony; paucity; poorness; poverty; scantiness; scarcity; seediness; shabbiness; shortage; slenderness; tightness
privación deficiency; lack; want aggravation; change for the worse; denial; depravation; deterioration; famine; needyness; paucity; scantiness; scarcity; shortage; tightness; worsening
- deficiency; want
VerbRelated TranslationsOther Translations
estar ausente be absent; be lacking; be missing; lack
faltar be absent; be lacking; be missing; lack be mistaken; fail; fall flat; flop; go wrong; lose one's face; make a mistake; meet with disaster
faltar a be absent; be lacking; be missing; lack fail to appear; fail to come; fail to occur; neglect; stay away; stay off; stay out
no estar presente be absent; be lacking; be missing; lack
prescindir de lack
- miss
OtherRelated TranslationsOther Translations
- be short of; need; want

Related Words for "lack":


Synonyms for "lack":


Antonyms for "lack":


Related Definitions for "lack":

  1. the state of needing something that is absent or unavailable1
    • there is a serious lack of insight into the problem1
  2. be without1
    • This soup lacks salt1

Wiktionary Translations for lack:

lack
verb
  1. be without, need, require
noun
  1. deficiency, need

Cross Translation:
FromToVia
lack carecer ontberen — iets missen waaraan men grote behoefte heeft
lack faltar mangelenontbreken, te kort schieten
lack falta gebrek — een tekort
lack falta Mangel — kPl.|: unzureichende Menge oder unzureichendes Ausmaß von etwas
lack carencia; falta Zuwenigvon Personen oder Sachen: Mangel; eine zu kleine Zahl oder Menge; ein zu geringes Maß
lack carecer entbehren — K|intrans.|geh.|mG etwas für notwendig, vorteilhaft, passend, angenehm Erachtetes als fehlend, mangelnd empfinden; nicht besitzen
lack carecer; faltar fehlen — nicht vorhanden sein
lack falta insuffisanceétat de ce qui est insuffisant.
lack falta; escasez manqueabsence, défaut, fait de manquer.
lack carecer; faltar; perder; haber de menos manquer — (vieilli) faillir, tomber en faute.
lack falta privationperte, absence, manque d’un bien, d’un avantage qu’on avait, ou qu’on devait, qu’on pouvait avoir.
lack escasez; penuria pénurieextrême disette.