English

Detailed Translations for slanderer from English to Spanish

slanderer:

slanderer [the ~] noun

  1. the slanderer (libeller; mudslinger; defamer; serpent's tongue)
    el chismoso; el detractor; el difamador; el calumniador; la lengua de serpiente

Translation Matrix for slanderer:

NounRelated TranslationsOther Translations
calumniador defamer; libeller; mudslinger; serpent's tongue; slanderer blacking; denigrate; slandered
chismoso defamer; libeller; mudslinger; serpent's tongue; slanderer chatterbox; gossip; infiltrator; interloper; intruder; libeller; sneak-thief; spy; talkative person; talker
detractor defamer; libeller; mudslinger; serpent's tongue; slanderer
difamador defamer; libeller; mudslinger; serpent's tongue; slanderer
lengua de serpiente defamer; libeller; mudslinger; serpent's tongue; slanderer
- backbiter; defamer; libeler; maligner; traducer; vilifier
OtherRelated TranslationsOther Translations
- backbiter; maligner
ModifierRelated TranslationsOther Translations
chismoso blabber; blabbing; chattish; chatty; communicative; garrulous; gossipy; indiscreet; indiscrete; loose-lipped; loose-tongued; silver-tongued; talkative
difamador blasphemous; slanderous

Related Words for "slanderer":

  • slanderers

Synonyms for "slanderer":

  • defamer; maligner; vilifier; libeler; backbiter; traducer; detractor; disparager; depreciator; knocker

Related Definitions for "slanderer":

  1. one who attacks the reputation of another by slander or libel1

Wiktionary Translations for slanderer:

slanderer
noun
  1. One who slanders

slanderer form of slander:

slander [the ~] noun

  1. the slander (backbiting; blasphemy; gossip; )
    la maledicencia; la difamación
  2. the slander
    la calumnia
  3. the slander
    el calumneo
  4. the slander (gossip; babble; claptrap; )
    la charla; la murmuraciones; el chisme; la habladuría; el chismorreo; el chismes; la tonterías; el cotilleo; la charlas; la habladurías; la plática; el latigazo; el palique; la chachara; la cháchara; el comadreo; el parloteo; el cotorreo; la tonteras; la fraseología; la palabrería; el comadreos; el charloteo; la comadrería; la majaderías
  5. the slander (gossip; defamation; vilification; )
    la charla; el rumor; la charlas; la habladuría; el agravio; la calumnia; el chismes; la difamación; la cháchara; el chismorreo; la habladurías; la murmuraciones
  6. the slander (gossip)
    el chisme; la charla

Conjugations for slander:

present
  1. slander
  2. slander
  3. slanders
  4. slander
  5. slander
  6. slander
simple past
  1. slandered
  2. slandered
  3. slandered
  4. slandered
  5. slandered
  6. slandered
present perfect
  1. have slandered
  2. have slandered
  3. has slandered
  4. have slandered
  5. have slandered
  6. have slandered
past continuous
  1. was slandering
  2. were slandering
  3. was slandering
  4. were slandering
  5. were slandering
  6. were slandering
future
  1. shall slander
  2. will slander
  3. will slander
  4. shall slander
  5. will slander
  6. will slander
continuous present
  1. am slandering
  2. are slandering
  3. is slandering
  4. are slandering
  5. are slandering
  6. are slandering
subjunctive
  1. be slandered
  2. be slandered
  3. be slandered
  4. be slandered
  5. be slandered
  6. be slandered
diverse
  1. slander!
  2. let's slander!
  3. slandered
  4. slandering
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Translation Matrix for slander:

NounRelated TranslationsOther Translations
agravio backbiting; defamation; gossip; mudslinging; profanity; scandal; scandal-mongering; slander; vilification jeering; scoffing
calumneo slander
calumnia backbiting; defamation; gossip; mudslinging; profanity; scandal; scandal-mongering; slander; vilification blasphemy; defamation; slanderous language
chachara babble; backbiting; blah; bunkum; clanging; claptrap; defamation; gossip; jaw; mudslinging; prattle; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; talk; talkee-talkee; talks; tittle-tattle; tolling; vilification; wishwash babble; cackling; chatter; claptrap; gabble; jabber; yacking
charla babble; backbiting; blah; bunkum; clanging; claptrap; defamation; gossip; jaw; mudslinging; prattle; profanity; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; talk; talkee-talkee; talks; tittle-tattle; tolling; vilification; wishwash babble; blah; bunkum; cackling; carrier; chat; chatter; claptrap; conversation; courier; delivery-man; dialog; dialogue; foreword; gabble; gossip; interview; introduction; introductory remarks; jabber; jaw; mailman; postman; preamble; preface; prologue; rumor; rumour; slipslop; sustenance; talk; talkee-talkee; talking; tittle-tattle; wishwash; yacking
charlas babble; backbiting; blah; bunkum; clanging; claptrap; defamation; gossip; jaw; mudslinging; prattle; profanity; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; talk; talkee-talkee; talks; tittle-tattle; tolling; vilification; wishwash babble; cackling; chats; chatter; claptrap; gabble; jabber; lecture; small talk; speaking engagements; talking; yacking
charloteo babble; backbiting; blah; bunkum; clanging; claptrap; defamation; gossip; jaw; mudslinging; prattle; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; talk; talkee-talkee; talks; tittle-tattle; tolling; vilification; wishwash babble; blah; bunkum; cackling; chatter; claptrap; gabble; jabber; jaw; slipslop; talkee-talkee; talking; tittle-tattle; wishwash; yacking
chisme babble; backbiting; blah; bunkum; clanging; claptrap; defamation; gossip; jaw; mudslinging; prattle; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; talk; talkee-talkee; talks; tittle-tattle; tolling; vilification; wishwash event; false rumour; gossip; happening; history; incident; talk
chismes babble; backbiting; blah; bunkum; clanging; claptrap; defamation; gossip; jaw; mudslinging; prattle; profanity; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; talk; talkee-talkee; talks; tittle-tattle; tolling; vilification; wishwash articles; babble; baloney; cackling; chat; chatter; claptrap; folly; gabble; goods; humbug; items; jabber; nonsense; piffle; stuff; talking; tattle; things; twaddle; yacking
chismorreo babble; backbiting; blah; bunkum; clanging; claptrap; defamation; gossip; jaw; mudslinging; prattle; profanity; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; talk; talkee-talkee; talks; tittle-tattle; tolling; vilification; wishwash talking
cháchara babble; backbiting; blah; bunkum; clanging; claptrap; defamation; gossip; jaw; mudslinging; prattle; profanity; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; talk; talkee-talkee; talks; tittle-tattle; tolling; vilification; wishwash babble; backwardness; blah; bunkum; cackling; chat; chatter; claptrap; gabble; jabber; jaw; preposterousness; retardation; rubbish; slipslop; swindle; talkee-talkee; talking; tittle-tattle; wishwash; yacking
comadreo babble; backbiting; blah; bunkum; clanging; claptrap; defamation; gossip; jaw; mudslinging; prattle; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; talk; talkee-talkee; talks; tittle-tattle; tolling; vilification; wishwash women's gossip
comadreos babble; backbiting; blah; bunkum; clanging; claptrap; defamation; gossip; jaw; mudslinging; prattle; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; talk; talkee-talkee; talks; tittle-tattle; tolling; vilification; wishwash
comadrería babble; backbiting; blah; bunkum; clanging; claptrap; defamation; gossip; jaw; mudslinging; prattle; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; talk; talkee-talkee; talks; tittle-tattle; tolling; vilification; wishwash gossip; talk; talking
cotilleo babble; backbiting; blah; bunkum; clanging; claptrap; defamation; gossip; jaw; mudslinging; prattle; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; talk; talkee-talkee; talks; tittle-tattle; tolling; vilification; wishwash chat
cotorreo babble; backbiting; blah; bunkum; clanging; claptrap; defamation; gossip; jaw; mudslinging; prattle; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; talk; talkee-talkee; talks; tittle-tattle; tolling; vilification; wishwash babble; bird-chatter; blah; bunkum; claptrap; gibberish; jabber; jaw; slipslop; swindle; talkee-talkee; tittle-tattle; wishwash; women's gossip
dañar affecting; damaging; harming; injuring
difamación backbiting; blasphemy; defamation; gossip; mudslinging; profanity; scandal; scandal-mongering; slander; small talk; tittle-tattle; vilification becoming black; blacking; defamation; denigrate; irony; jeers; mock; mockery; mocking; scoffing; sneering; sneers
fraseología babble; backbiting; blah; bunkum; clanging; claptrap; defamation; gossip; jaw; mudslinging; prattle; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; talk; talkee-talkee; talks; tittle-tattle; tolling; vilification; wishwash babble; blah; bunkum; claptrap; jaw; slipslop; talkee-talkee; tittle-tattle; wishwash
habladuría babble; backbiting; blah; bunkum; clanging; claptrap; defamation; gossip; jaw; mudslinging; prattle; profanity; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; talk; talkee-talkee; talks; tittle-tattle; tolling; vilification; wishwash chat; gossip; nonsense; rubbish; rumor; rumour; talk; tattle
habladurías babble; backbiting; blah; bunkum; clanging; claptrap; defamation; gossip; jaw; mudslinging; prattle; profanity; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; talk; talkee-talkee; talks; tittle-tattle; tolling; vilification; wishwash babble; blah; bunkum; cackling; chats; chatter; claptrap; gabble; jabber; jaw; slipslop; small talk; talkee-talkee; talking; tittle-tattle; wishwash; yacking
herir affecting; damaging; harming; injuring
insultar falling out with; snapping; snubbing
latigazo babble; backbiting; blah; bunkum; clanging; claptrap; defamation; gossip; jaw; mudslinging; prattle; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; talk; talkee-talkee; talks; tittle-tattle; tolling; vilification; wishwash whiplash
majaderías babble; backbiting; blah; bunkum; clanging; claptrap; defamation; gossip; jaw; mudslinging; prattle; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; talk; talkee-talkee; talks; tittle-tattle; tolling; vilification; wishwash boast; boasting; bold; brag; bragging; bravado; swank; tall talk; tub-thumping
maledicencia backbiting; blasphemy; defamation; gossip; mudslinging; profanity; scandal; scandal-mongering; slander; small talk; tittle-tattle; vilification
murmuraciones babble; backbiting; blah; bunkum; clanging; claptrap; defamation; gossip; jaw; mudslinging; prattle; profanity; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; talk; talkee-talkee; talks; tittle-tattle; tolling; vilification; wishwash
palabrería babble; backbiting; blah; bunkum; clanging; claptrap; defamation; gossip; jaw; mudslinging; prattle; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; talk; talkee-talkee; talks; tittle-tattle; tolling; vilification; wishwash babble; cackling; chatter; claptrap; gabble; gossip; jabber; sloganeering; talk; talkativeness; yacking
palique babble; backbiting; blah; bunkum; clanging; claptrap; defamation; gossip; jaw; mudslinging; prattle; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; talk; talkee-talkee; talks; tittle-tattle; tolling; vilification; wishwash babble; blah; bunkum; cackling; chatter; claptrap; gabble; jabber; jaw; slipslop; talkee-talkee; tittle-tattle; wishwash; yacking
parloteo babble; backbiting; blah; bunkum; clanging; claptrap; defamation; gossip; jaw; mudslinging; prattle; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; talk; talkee-talkee; talks; tittle-tattle; tolling; vilification; wishwash babble; bird-chatter; blah; bunkum; cackling; chat; chatter; claptrap; gabble; gibberish; jabber; jaw; slipslop; talkee-talkee; tittle-tattle; wishwash; yacking
plática babble; backbiting; blah; bunkum; clanging; claptrap; defamation; gossip; jaw; mudslinging; prattle; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; talk; talkee-talkee; talks; tittle-tattle; tolling; vilification; wishwash chat; gossip; rumor; rumour; talk
rumor backbiting; defamation; gossip; mudslinging; profanity; scandal; scandal-mongering; slander; vilification clamor; clamour; din; false rumour; fuss; hearsay; hubbub; hullabaloo; noise; racket; sound; tiding; tumult; tumultuousness; unofficial report
tonteras babble; backbiting; blah; bunkum; clanging; claptrap; defamation; gossip; jaw; mudslinging; prattle; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; talk; talkee-talkee; talks; tittle-tattle; tolling; vilification; wishwash babble; backwardness; boyish prank; cackling; chatter; claptrap; gabble; jabber; mischief; monkey trick; practical joke; prank; preposterousness; retardation; rubbish; yacking
tonterías babble; backbiting; blah; bunkum; clanging; claptrap; defamation; gossip; jaw; mudslinging; prattle; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; talk; talkee-talkee; talks; tittle-tattle; tolling; vilification; wishwash babble; backwardness; balderdash; baloney; banter; blah; bull; bunkum; burble; cackling; chatter; claptrap; drivel; empty talk; follies; folly; foolish things; gabble; gibberish; hot air; humbug; idiocy; jabber; jaw; nonsense; piffle; prattle; preposterousness; retardation; rot; rubbish; silliness; slipslop; talkee-talkee; tattle; tittle-tattle; twaddle; unfunny joke; unfunny prank; waffle; wishwash; yacking
- aspersion; calumny; defamation; denigration
VerbRelated TranslationsOther Translations
afectar defamate; slander ache; affect; bruise; cause damage; concern; contuse; damage; do harm; harm; hurt; impress; influence; injure; regard; relate to; touch; wound
afrentar defamate; slander abuse; insult; revile
agraviar defamate; slander abuse; aggrieve; assault; call names; coerce; compel; force; hurt; hurt someone's feelings; jeer; jeer at; load; make heavier; oblige; offend; scoff at; taunt; use force; weight
blasfemar defamate; slander abuse; bark; bawl; bellow; boom; call someone names; cry; cry out

Related Words for "slander":


Synonyms for "slander":


Related Definitions for "slander":

  1. an abusive attack on a person's character or good name1
  2. words falsely spoken that damage the reputation of another1
  3. charge falsely or with malicious intent; attack the good name and reputation of someone1

Wiktionary Translations for slander:

slander
noun
  1. false, malicious statement
verb
  1. utter a slanderous statement

Cross Translation:
FromToVia
slander maledicencia; difamación; calumnia laster — onterechte beweringen die iemand in een kwaad daglicht stellen
slander calumnia eerroof — het bezoedelen van iemands goede naam door laster of kwaadsprekerij waarvan men weet dat deze onwaar is
slander amancillar; difamar; calumniar belasteren — iemands goede naam geweld aandoen met onware aantijgingen
slander calumnia; libelo; difamación VerleumdungRufschädigung durch falsche Aussagen oder Behauptungen
slander calumniar; difamar verleumden — einen unwahren (oder nicht zu beweisenden) ehrrührigen Sachverhalt über einen anderen verbreiten
slander calumniar; infamar calomnierattaquer, blesser quelqu’un par des calomnies.
slander difamación diffamation — Action de diffamer
slander difamar; calumniar; infamar diffamerdécrier, chercher à déshonorer, à nuire à la réputation par ses paroles ou par ses écrits.

External Machine Translations: