Summary
English to French: more detail...
-
be in a tight spot:
-
Wiktionary:
be in a tight spot → être dans la dèche, être dans la mélasse, être dans le pétrin, être dans la panade
-
Wiktionary:
English
Detailed Translations for be in a tight spot from English to French
be in a tight spot: (*Using Word and Sentence Splitter)
- be: se trouver; travailler; exister; former; façonner; mouler; modeler; pétrir; faire du modelage; être
- in: par; dedans; dans; dessus; y; au-dessus; là; à côté de; sur; en; de; à; après; entre les deux
- A: A; TOUS PUBLICS
- a: un; tout seul; un type à part; un drôle de bonhomme
- tight: juste; étroit; raide; serré; étroitement; petit; restreint; limité; étouffant; étouffé; pressant; ténu; petitement; ivre; gris; soûl; bourré; éméché; aviné; les uns sur les autres
- spot: point; pointe; éclaboussure; moucheture; petit point; découvrir; bouton; discerner; furoncle; tache; souillure; blâme; endroit; spot; flash; spot publicitaire; flash publicitaire
Wiktionary Translations for be in a tight spot:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• be in a tight spot | → être dans la dèche; être dans la mélasse; être dans le pétrin; être dans la panade | ↔ in der Klemme sitzen — in Schwierigkeiten sein (oft finanzieller Art) |
• be in a tight spot | → être dans la mélasse; être dans la dèche; être dans la panade; être dans le pétrin | ↔ in der Klemme stecken — in Schwierigkeiten sein (oft finanzieller Art) |
• be in a tight spot | → être dans la dèche; être dans la mélasse; être dans la panade | ↔ in der Patsche sitzen — in Schwierigkeiten sein (oft finanzieller Art) |
• be in a tight spot | → être dans la dèche; être dans la mélasse; être dans la panade | ↔ in der Tinte sitzen — in Schwierigkeiten sein (oft finanzieller Art) |
External Machine Translations: