English

Detailed Translations for relevant from English to French

relevant:


Translation Matrix for relevant:

Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
- the relevant passage
ModifierRelated TranslationsOther Translations
adéquat applicable; apposite; appropriate; apt; fitting; relevant; right; suitable adequate; effective; efficient; fit; proper; suitable
applicable applicable; appropriate; apt; fitting; relevant; suitable
approprié applicable; apposite; appropriate; apt; fitting; relevant; right; suitable accurate; adequate; apposite; apt; becoming; befitting; correct; effective; efficient; fair; fit; fitting; moderate; precise; proper; reasonable; right; suitable
convenable applicable; apposite; appropriate; apt; fitting; relevant; right; suitable adequate; agreeable; aristocratic; as it should be; becoming; befitting; benevolent; chivalrous; civil; clean; courteous; decent; dignified; distinguished; effective; efficient; elegant; eminent; fair; fine; fit; fitting; genial; good-natured; graceful; grand; great; high-bred; honest; kind; lofty; majestic; majestically; mild; moderate; neat; passable; pleasant; pompous; prominent; proper; properly; readily; reasonable; refined; reputable; respectable; seemly; solemnly; sophisticated; stylish; suitable; suitably; tolerable; virtuous; well-mannered; willingly; worthy
convenablement applicable; apposite; appropriate; apt; fitting; relevant; right; suitable aristocratic; as it should be; becoming; befitting; civil; clean; decent; distinguished; eminent; fair; fitting; grand; high-bred; honest; lofty; majestic; majestically; moderate; neat; pompous; prominent; proper; properly; reasonable; reputable; respectable; seemly; solemnly; suitable; suitably; tolerable; virtuous; worthy
praticable applicable; appropriate; apt; fitting; relevant; suitable driveable; passable

Related Words for "relevant":

  • relevantly

Synonyms for "relevant":


Antonyms for "relevant":

  • irrelevant

Related Definitions for "relevant":

  1. having a bearing on or connection with the subject at issue1
    • the scientist corresponds with colleagues in order to learn about matters relevant to her own research1

Wiktionary Translations for relevant:

relevant
adjective
  1. directly related, connected, or pertinent to a topic

Cross Translation:
FromToVia
relevant sérieux; considérable erheblich — beträchtlich, ins Gewicht fallend, wichtig, ernst
relevant pertinent; pertinente sachbezogen — an der Sache orientiert; unter Zurückstellung persönlicher/emotionaler Faktoren
relevant pertinent sachdienlichnützlich für eine Sache
relevant important; majeur; primordial wichtig — wesentlich sein, von Gewicht, Bedeutung sein; Gewicht, Bedeutung habend



French

Detailed Translations for relevant from French to English

relevant:


Synonyms for "relevant":


relevant form of relever:

relever verb (relève, relèves, relevons, relevez, )

  1. relever (lever; se lever; se mettre debout; )
    to rise
    • rise verb (rises, rose, rising)
  2. relever (rehausser; augmenter; élever; surélever; majorer)
    to raise; enhance
    to heighten
    – increase 1
    • heighten verb (heightens, heightened, heightening)
      • heighten the tension1
  3. relever (maintenir; tenir levé; soutenir)
    to keep up; to hold up
    • keep up verb (keeps up, kept up, keeping up)
    • hold up verb (holds up, held up, holding up)
  4. relever (réconforter; remonter; rehausser; )
    to refurbish; to boost; jack up v; to pep up; to patch up
    • refurbish verb (refurbishs, refurbished, refurbishing)
    • boost verb (boosts, boosted, boosting)
    • jack up v verb
    • pep up verb (peps up, pepped up, pepping up)
    • patch up verb (patches up, patched up, patching up)
  5. relever (rehausser; augmenter; hausser)
    to raise; to elevate
    • raise verb (raises, raised, raising)
    • elevate verb (elevates, elevated, elevating)
    to heighten
    – increase the height of 1
    • heighten verb (heightens, heightened, heightening)
      • The athletes kept jumping over the steadily heightened bars1
  6. relever (retrousser; rouler; trousser)
    to roll up; to turn up
    • roll up verb (rolls up, rolled up, rolling up)
    • turn up verb (turns up, turned up, turning up)
  7. relever (soulever; lever)
    to raise; to bring up; to pull up
    • raise verb (raises, raised, raising)
    • bring up verb (brings up, brought up, bringing up)
    • pull up verb (pulls up, pulled up, pulling up)
  8. relever (enlever; sortir; retirer)
    to take out; to pull out; to undo; to unpick
    • take out verb (takes out, took out, taking out)
    • pull out verb (pulls out, pulled out, pulling out)
    • undo verb (undoes, undid, undoing)
    • unpick verb (unpicks, unpicked, unpicking)
  9. relever (enlever; sortir)
    to take out
    • take out verb (takes out, took out, taking out)
  10. relever (replier)
    to fold up
    • fold up verb (folds up, folded up, folding up)

Conjugations for relever:

Présent
  1. relève
  2. relèves
  3. relève
  4. relevons
  5. relevez
  6. relèvent
imparfait
  1. relevais
  2. relevais
  3. relevait
  4. relevions
  5. releviez
  6. relevaient
passé simple
  1. relevai
  2. relevas
  3. releva
  4. relevâmes
  5. relevâtes
  6. relevèrent
futur simple
  1. relèverai
  2. relèveras
  3. relèvera
  4. relèverons
  5. relèverez
  6. relèveront
subjonctif présent
  1. que je relève
  2. que tu relèves
  3. qu'il relève
  4. que nous relevions
  5. que vous releviez
  6. qu'ils relèvent
conditionnel présent
  1. relèverais
  2. relèverais
  3. relèverait
  4. relèverions
  5. relèveriez
  6. relèveraient
passé composé
  1. ai relevé
  2. as relevé
  3. a relevé
  4. avons relevé
  5. avez relevé
  6. ont relevé
divers
  1. relève!
  2. relevez!
  3. relevons!
  4. relevé
  5. relevant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for relever:

NounRelated TranslationsOther Translations
boost aiguillon; encouragement; force; force propulsive; impulsion; incitation; piquant; poussée; stimulant; stimulation; stimuli; stimulus
hold up hold-up
keep up conservation; entretien
raise culture; élevage
rise accroissement; agrandissement; ascension; augmentation; butte; colline; croissance; crue; hausse; haussement; monter; monticule; montée; prendre l'air; prendre son vol; progression; progrès; rehaussement; s'élever; élévation
undo phase de restauration
VerbRelated TranslationsOther Translations
boost arranger; rehausser; relever; remonter; réconforter; réparer; se rafraîchir; se remettre; soulever activer; animer; attiser; exciter; exhorter; inciter; inciter à; presser; tisonner; éperonner
bring up lever; relever; soulever aborder; alléguer; amener; amener à la cour de justice; avancer; citer; cracher; dégueuler; démarrer; entamer; entamer la conversation; former; inaugurer; invoquer; lancer; mettre en avant; mettre en marche; mettre sur la table; mettre sur le tapis; nourrir; ouvrir; prendre soin de; proposer; présenter; rendre; soulever; vomir; éduquer; élever
elevate augmenter; hausser; rehausser; relever
enhance augmenter; majorer; rehausser; relever; surélever; élever
fold up relever; replier plier; plier en deux
heighten augmenter; hausser; majorer; rehausser; relever; surélever; élever charger; enfler; exagérer; grossir; outrer; renforcer; souligner
hold up maintenir; relever; soutenir; tenir levé annuler; prendre au dépourvu; prendre par surprise; surprendre
jack up v arranger; rehausser; relever; remonter; réconforter; réparer; se rafraîchir; se remettre; soulever
keep up maintenir; relever; soutenir; tenir levé avoir soin de; conserver; continuer; durer; endurer; entretenir; faire durer; laisser continuer; maintenir; maintenir en état; persister; persévérer; prendre soin de; résister; se charger de; se continuer; se poursuivre; supporter; tenir jusqu'au bout; tenir le coup; veiller à quelque chose
patch up arranger; rehausser; relever; remonter; réconforter; réparer; se rafraîchir; se remettre; soulever
pep up arranger; rehausser; relever; remonter; réconforter; réparer; se rafraîchir; se remettre; soulever
pull out enlever; relever; retirer; sortir abandonner; arracher; curer; débrancher; débrayer; déchirer; déconnecter; découdre; décrocher; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; déserter; détacher; dételer; dévisser; enlever; enlever le fumier de; nettoyer; nettoyer à fond; retirer qc de qc; sortir qc de qc; tirer de; être éliminé; ôter
pull up lever; relever; soulever conduire en haut; gréer; hisser; lever; remonter; soulever; tirer; tirer vers le haut
raise augmenter; hausser; lever; majorer; rehausser; relever; soulever; surélever; élever aborder; alléguer; avancer; bâtir; charmer des serpents; citer; construire; dresser; entamer; faire l'élevage de; fonder; former; gravir; hisser; instaurer; invoquer; lancer; lever; mettre en avant; mettre quelque chose debout; mettre sur la table; mettre sur le tapis; monter; nourrir; porter en haut; poser droit; postuler; prendre soin de; proposer; présenter; présupposer; redresser; rehausser; remblayer; remettre d'aplomb; remettre droit; réajuster; s'élever; se présenter comme postulant; se soulever; se tirer vers le haut; soulever; suggérer; tirer; édifier; éduquer; élever; émettre l'opinion; ériger; établir
refurbish arranger; rehausser; relever; remonter; réconforter; réparer; se rafraîchir; se remettre; soulever remettre à neuf
rise dresser; lever; monter; relever; s'élever; se dresser; se lever; se mettre debout accroître; agrandir; aller en haut; amplifier; augmenter; augmenter en hauteur; avancer; bondir; bouillonner; croître; dominer; dresser; décoller; dépasser; grandir; grossir; lever; monter; monter en grade; monter en l'air; parachever; pousser; prendre de la hauteur; promouvoir; retaper; retoucher; s'accroître; s'agrandir; s'amplifier; s'envoler; s'élargir; s'élever; s'étendre; se dresser; se hisser; se lever; se retrouver au-dessus de; surgir; surpasser; travailler à côté; venir en haut; élever; être promu
roll up relever; retrousser; rouler; trousser regrouper; reporter
take out enlever; relever; retirer; sortir enlever; mettre au jour; montrer; retirer; sortir; sortir pour montrer; vider; évacuer; ôter
turn up relever; retrousser; rouler; trousser augmenter; embobiner; enrouler; refaire surface; resurgir; retomber sur ses pattes; réapparaître; tourner vers le haut; visser vers le haut
undo enlever; relever; retirer; sortir annihiler; annuler; déboutonner; décrocher; défaire; défaire les boutons; dénouer; fermer; lever; liquider; ouvrer; ouvrir; phase de restauration; réduire à néant; supprimer
unpick enlever; relever; retirer; sortir annuler; curer; déboutonner; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; décrocher; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; nettoyer; nettoyer à fond

Synonyms for "relever":


Wiktionary Translations for relever:

relever
verb
  1. remettre debout ce qui était tomber ; remettre une chose dans la situation où elle doit être, une personne dans son attitude naturelle.

Cross Translation:
FromToVia
relever defrock; displace; remove; office entheben — (transitiv) jemanden von einem Amt, Posten etc. entfernen