Summary
English to French: more detail...
- highlights:
- highlight:
-
Wiktionary:
- highlights → résumé
- highlight → surligner, accentuer, mettre en évidence, signaler, souligner
- highlight → instant le plus marquant, moment le plus marquant, temps fort, réhaut, rehaut, bout, cime, emphase, pointe
- highlight → clou, nœud, éclaircissement
English
Detailed Translations for highlights from English to French
highlights:
-
the highlights
– The UI label in Messenger for the aspect of the social view that displays prioritized recent social activity of friends. 1
Translation Matrix for highlights:
Not Specified | Related Translations | Other Translations |
A la une | highlights |
Related Definitions for "highlights":
Wiktionary Translations for highlights:
highlights
plural
-
event summary, focussing on important/consequential aspects
- highlights → résumé
highlight:
-
the highlight
le moment fort
-
highlight
– To emphasize displayed characters, as by displaying them in reverse video (light on dark rather than dark on light, and vice versa) or against a colored background. 1
Translation Matrix for highlight:
Noun | Related Translations | Other Translations |
moment fort | highlight | |
- | high spot; highlighting | |
Verb | Related Translations | Other Translations |
mettre en surbrillance | highlight | |
surligner | highlight | |
- | foreground; play up; spotlight | |
Not Specified | Related Translations | Other Translations |
surlignage | highlight | |
Other | Related Translations | Other Translations |
- | showpiece; star turn |
Related Words for "highlight":
Synonyms for "highlight":
Antonyms for "highlight":
Related Definitions for "highlight":
Wiktionary Translations for highlight:
highlight
Cross Translation:
verb
highlight
-
to mark with a fluorescent marker
- highlight → surligner
-
especially significant or interesting detail or event
- highlight → instant le plus marquant; moment le plus marquant; temps fort
-
strongly illuminated area in a drawing, painting, or photograph
verb
-
marquer d’un accent.
-
placer de façon à voir de tout le monde ou bien faire connaître clairement, manifestement.
-
appeler ou attirer l’attention de quelqu’un sur une personne ou sur une chose.
-
tirer une ligne sous un mot, ou sous plusieurs mots.
-
Faire ressortir un élément textuel ou graphique par moyen de changement de couleur, taille ou format par rapport au reste du contenu.
-
partie extrême d’une chose.
-
La partie la plus haute d’une montagne, d’un rocher, d’un arbre, etc.
-
affectation pompeux dans le discours ou dans le débit.
-
extrémité piquante et aiguë de quelque chose que ce être.
-
Touche de couleur claire, d’or ou d’argent qui fait contraste.
-
(musique) temps de la mesure sur lequel le son est plus accentué, plus marqué.
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• highlight | → clou; nœud | ↔ Clou — Höhepunkt, Glanzpunkt QS Bedeutungen|unzureichend |
• highlight | → éclaircissement | ↔ Streiflicht — meist im Plural: erhellende Darstellung, Erläuterung |