English

Detailed Translations for groaner from English to French

groan:

to groan verb (groans, groaned, groaning)

  1. to groan (moan)
    gémir; pousser des gémissements; se lamenter; geindre
    • gémir verb (gémis, gémit, gémissons, gémissez, )
    • geindre verb (geins, geint, geignons, geignez, )
  2. to groan (cry; weep; moan)
    pleurer; verser des larmes; gémir; geindre; larmoyer; chialer; pleurnicher; piailler; glapir; pleurer misère
    • pleurer verb (pleure, pleures, pleurons, pleurez, )
    • gémir verb (gémis, gémit, gémissons, gémissez, )
    • geindre verb (geins, geint, geignons, geignez, )
    • larmoyer verb (larmoie, larmoies, larmoyons, larmoyez, )
    • chialer verb (chiale, chiales, chialons, chialez, )
    • pleurnicher verb (pleurniche, pleurniches, pleurnichons, pleurnichez, )
    • piailler verb (piaille, piailles, piaillons, piaillez, )
    • glapir verb (glapis, glapit, glapissons, glapissez, )

Conjugations for groan:

present
  1. groan
  2. groan
  3. groans
  4. groan
  5. groan
  6. groan
simple past
  1. groaned
  2. groaned
  3. groaned
  4. groaned
  5. groaned
  6. groaned
present perfect
  1. have groaned
  2. have groaned
  3. has groaned
  4. have groaned
  5. have groaned
  6. have groaned
past continuous
  1. was groaning
  2. were groaning
  3. was groaning
  4. were groaning
  5. were groaning
  6. were groaning
future
  1. shall groan
  2. will groan
  3. will groan
  4. shall groan
  5. will groan
  6. will groan
continuous present
  1. am groaning
  2. are groaning
  3. is groaning
  4. are groaning
  5. are groaning
  6. are groaning
subjunctive
  1. be groaned
  2. be groaned
  3. be groaned
  4. be groaned
  5. be groaned
  6. be groaned
diverse
  1. groan!
  2. let's groan!
  3. groaned
  4. groaning
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Translation Matrix for groan:

NounRelated TranslationsOther Translations
- moan
VerbRelated TranslationsOther Translations
chialer cry; groan; moan; weep cry; let on; shout; shriek; squeal; tell tales; whimper; whine
geindre cry; groan; moan; weep be a pain in the neck; cry; drone; keep on; lament; let on; nag; scream with laughter; shout; shriek; squeal; tell tales; whimper; whine; whinge; yack; yammer
glapir cry; groan; moan; weep bark; cry; howl; let on; scream; scream with laughter; screech; shout; shriek; squeal; tell tales; whine; yell
gémir cry; groan; moan; weep blubber; complain; cry; express displeasure; heave a sigh; lament; make complaints; sigh; sob; wail; weep; whimper; whine; whinge; yack; yammer
larmoyer cry; groan; moan; weep blubber; cry; gasp; sniff; sniffle; snivel; sob; tear; wail; water; weep; whimper; whine
piailler cry; groan; moan; weep howl; whimper; whine; yell
pleurer cry; groan; moan; weep blubber; cry; gasp; grieve; let on; mourn for; shout; shriek; sob; squeal; tear; tell tales; wail; water; weep; whimper
pleurer misère cry; groan; moan; weep
pleurnicher cry; groan; moan; weep blubber; cry; drone; let on; shout; shriek; sniff; sniffle; snivel; snuffle; sob; squeal; tear; tell tales; wail; water; weep; whimper; whine
pousser des gémissements groan; moan express displeasure
se lamenter groan; moan complain; express displeasure; lament; make complaints; wail; whinge; yammer
verser des larmes cry; groan; moan; weep
- moan

Related Words for "groan":


Synonyms for "groan":


Related Definitions for "groan":

  1. an utterance expressing pain or disapproval1
  2. indicate pain, discomfort, or displeasure1
    • The students groaned when the professor got out the exam booklets1

Wiktionary Translations for groan:

groan
verb
  1. to make a groan
noun
  1. low guttural sound uttered in frustration or disapproval
  2. low mournful uttered sound
groan
verb
  1. exprimer sa souffrance d’une voix plaintive et non articulée.
  2. Faire en respirer un bruit rauque causé par l’embarras des bronches. Il se dit particulièrement des agonisants.
noun
  1. action de gémir.
  2. action de râler, bruit qu’on faire en râlant.

Cross Translation:
FromToVia
groan gémir kreunen — ongearticuleerde geluiden maken, vaak van pijn of ander leed
groan gémir; geindre ächzen — aufgrund einer schweren Last, einer körperlichen Anstrengung (wiederholt) aufstöhnen

groaner:

groaner [the ~] noun

  1. the groaner (grouser; grumbler; moaner; grouch)
    le grognon; l'ours; le râleur; le ronchon; le mécontent; le bougon; la râleuse; le rouspéteur; le revendicateur; le ronchonneur

Translation Matrix for groaner:

NounRelated TranslationsOther Translations
bougon groaner; grouch; grouser; grumbler; moaner
grognon groaner; grouch; grouser; grumbler; moaner
mécontent groaner; grouch; grouser; grumbler; moaner
ours groaner; grouch; grouser; grumbler; moaner bear
revendicateur groaner; grouch; grouser; grumbler; moaner claimant; petitioner; requisitionist
ronchon groaner; grouch; grouser; grumbler; moaner
ronchonneur groaner; grouch; grouser; grumbler; moaner
rouspéteur groaner; grouch; grouser; grumbler; moaner
râleur groaner; grouch; grouser; grumbler; moaner bad-tempered bastard; bitch; brooder; chronic grumbler; curmudgeon; mean-tempered bastard; mope; worrier; worry-guts
râleuse groaner; grouch; grouser; grumbler; moaner brooder; chronic grumbler; curmudgeon; mope; worrier; worry-guts
ModifierRelated TranslationsOther Translations
bougon capricious; grumbling; grumbly; grumpish; grumpy; peevish; sulky
grognon bad tempered; bad-tempered; cantankerous; capricious; complaining; crabbed; cross-grained; crusty; grim; gruff; grumbling; grumbly; grumpish; grumpy; huffy; lamenting; moody; nagging; peevish; rigid; stern; stiff; sulky; sullen; surly; thin-skinned; touchy; wailing
mécontent annoyed; discontented; disgruntled; displeased; displeased with; dissatisfied; down in the dumps; put out
râleur bad tempered; cantankerous; complaining; crabbed; crusty; grumpy; lamenting; moody; wailing

Related Words for "groaner":

  • groaners

Synonyms for "groaner":


Related Definitions for "groaner":

  1. a person who groans1

Wiktionary Translations for groaner:


Cross Translation:
FromToVia
groaner calembour Kalauer — einfaches, nicht sehr geistreiches Wortspiel; ursprünglich beruhend auf Wörtern mit gleichem Klang, aber unterschiedlicher Bedeutung

External Machine Translations: