Summary
English to French: more detail...
- ranger:
-
Wiktionary:
- ranger → garde-champêtre, gardien
French to English: more detail...
-
ranger:
- tidy up; clear away; put away; clean; range; archivate; store; file; document; organize; organise; park; stow away; arrange; order; put in order; put; lay; place; position; situate; lay aside; save; put down; lay down; gather; pack up; scrape together; pack together; range together; stow; stuff; sweep; move closer; move up
- Wiktionary:
English
Detailed Translations for ranger from English to French
ranger:
-
the ranger (forester)
Translation Matrix for ranger:
Noun | Related Translations | Other Translations |
garde-forestier | forester; ranger | |
- | commando; fire warden; forest fire fighter |
Synonyms for "ranger":
Related Definitions for "ranger":
Ranger:
Translation Matrix for Ranger:
Noun | Related Translations | Other Translations |
- | Texas Ranger |
Related Definitions for "Ranger":
External Machine Translations:
French
Detailed Translations for ranger from French to English
ranger:
ranger verb (range, ranges, rangeons, rangez, rangent, rangeais, rangeait, rangions, rangiez, rangeaient, rangeai, rangeas, rangea, rangeâmes, rangeâtes, rangèrent, rangerai, rangeras, rangera, rangerons, rangerez, rangeront)
-
ranger (nettoyer; débarrasser; stocker; liquider; solder)
-
ranger (réunir autour; rassembler)
-
ranger (archiver)
-
ranger (garer une voiture; parquer; stationner; garer)
-
ranger (mettre dans un armoire ou dans un tiroir; enfermer; mettre de côté; renfermer)
-
ranger (classer; sérier; arranger; agencer; classifier)
-
ranger (poser; mettre; placer; déposer; installer)
-
ranger (poser; mettre; placer; déposer; installer)
-
ranger (mettre de côté; garder)
-
ranger (poser qch; mettre; préserver; garder; déposer; placer; installer)
-
ranger (remiser; mettre en dépôt; garer)
-
ranger (coucher délicatement; se blottir contre; arranger; s'étendre; s'allonger; mettre en ordre; poser en douceur)
-
ranger (ramasser à gauche et à droite; grappiller; s'entasser)
-
ranger
-
ranger
-
ranger (se serrer; se ranger; se pousser)
Conjugations for ranger:
Présent
- range
- ranges
- range
- rangeons
- rangez
- rangent
imparfait
- rangeais
- rangeais
- rangeait
- rangions
- rangiez
- rangeaient
passé simple
- rangeai
- rangeas
- rangea
- rangeâmes
- rangeâtes
- rangèrent
futur simple
- rangerai
- rangeras
- rangera
- rangerons
- rangerez
- rangeront
subjonctif présent
- que je range
- que tu ranges
- qu'il range
- que nous rangions
- que vous rangiez
- qu'ils rangent
conditionnel présent
- rangerais
- rangerais
- rangerait
- rangerions
- rangeriez
- rangeraient
passé composé
- ai rangé
- as rangé
- a rangé
- avons rangé
- avez rangé
- ont rangé
divers
- range!
- rangez!
- rangeons!
- rangé
- rangeant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Translation Matrix for ranger:
Synonyms for "ranger":
Wiktionary Translations for ranger:
ranger
ranger
Cross Translation:
verb
-
(transitive) to tidy up
-
to set in (any) order
-
to set in (a good) order
-
come to a stop on the roadside or the hard shoulder
-
to place out of the way
-
place abreast or in a line
-
arrange in order
-
to make clean (a small room or small space)
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• ranger | → classify; arrange; order | ↔ rangschikken — een bepaalde volgorde in iets aanbrengen |
• ranger | → tidy up; clean | ↔ opruimen — iets in orde brengen, netjes maken |
• ranger | → clear | ↔ opruimen — iets uit de weg ruimen |
• ranger | → clean up | ↔ aufräumen — Ordnung schaffen |
• ranger | → baste; tack in; sew in; stitch in | ↔ einheften — Teile von Kleidung provisorisch mit weiten Stichen einnähen |
External Machine Translations: